오헨리 단편 경찰관과 찬송가(THE COP AND THE ANTHEM) 영한 대역, 단어 정리,
- 최초 등록일
- 2023.01.26
- 최종 저작일
- 2023.01
- 12페이지/
어도비 PDF
- 가격 1,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
"오헨리 단편 경찰관과 찬송가(THE COP AND THE ANTHEM) 영한 대역, 단어 정리,"에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
메디슨 광장의 벤치에 앉아 소피는 안절부절 못하고 있었다. 기러기들wild
geese이 밤하늘 높이에서 울어댈honk 때면, 물개가죽sealskin 외투가 없는 여
인들이 남편들에게 상냥해질 때면, 소피가 공원 벤치에서 안절부절 못하게
되면 겨울이 가까와졌다는 것을 알게 된다. Madison Square−뉴욕시 중심에 있는 공원. high of nights−밤하늘 높이, honk끼루룩끼루룩(기러기 우는 소리)
낙엽 하나가 소피의 무릎에 떨어졌다. 그것은 동장군Jack Frost의 명함카
드였다. 잭은 메디슨 광장을 자주 찾는 사람들에게는 친절하여서, 그의 연례
적인 방문을 사전에 예고해 준다. 네거리 모퉁이에서 북풍에게 그의 명함을
건네준다. (북풍은) 만인의 저택(the mansion of All Outdoors= Madison Square)
의 수문장이며, 이로써 그곳thereof 주민들이 겨울채비를 하도록 해준다. denizen 거주자, 단골 Jack Frost−동장군(冬將軍) cf. frost(추위, 혹한)를의인화한것. pasteboard 판지 All Outdoors−전세계, 만인(萬人) thereof−of it. 여기서는 of the manison of All Outdoor's 의 뜻
소피는 다가올 혹한에 대비하여 일인 재정위원회Committee of Ways and
Means 위원 노릇을 해야 할 시기가 왔다는 것을 알았다cognizant. 때문에 그
는 벤치에서 불안하게 뒤척이고 있었다. cognizant 인식하고 있는, 알고 있는 resolve oneself into−…으로 변하다. …이되다 ways and means 수단과 방법 the Committee of Ways and Means(美의회) 세입[재정] 위원회 rigor 곤궁, 엄격, 준엄
소피의 피한에 대한 야망은 대단한 것이 아니었다. 지중해Mediterranean
크루즈 여행이나, 나른한 남부의 하늘이나, Vesuvian만에서의 뱃놀이 따위는
전혀 안중에 없었다. 그 섬에서 3개월이 그의 영혼이 간절히 바라는 것이었다
. 음식board과 잠자리, 마음에 맞는 동료들이 보장되고, 북풍Boreas이나 경찰
관bluecoat으로부터 안전한 3개월이 소피가 가장 열망하는 것들이었다.
참고 자료
없음