송수권 <까치밥> 번역, 역번역 과제
- 최초 등록일
- 2023.07.15
- 최종 저작일
- 2018.03
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
"송수권 <까치밥> 번역, 역번역 과제"에 대한 내용입니다.
목차
1. 원 시
2. 영어 번역
3. 네이버 파파고 역번역
4. 구글 번역기 역번역
5. 번역 분석과 후기
본문내용
1행- Without even knowing true meaning of hometown,
2행- Swinging a long pole to pick persimmons left for flying animals,
3행- Nephews from Seoul
4행- Do not pick them
5행- If only the empty winter skies of south remain
6행- How empty our hearts will be
7행- Even when the meanders of life
8행- Whirled, swayed to be starved
9행- Giving ways to flying animals flying in the air,
10행- Those were warm lanterns
11행- My childish nephews,
12행- Do not pick them
13행- Hanging some pairs of straw shoes in a breached hanger of reception room,
14행- Your grandfather walked through the grave
15행- Some of straw shoes became fellow travelers for lonely travelers
16행- With those shoes, when dogs were barking 'Woof! Woof!' in the middle of night
참고 자료
없음