[국어학] 남북한 언어의 이질화와 그 극복 방안
- 최초 등록일
- 2004.12.02
- 최종 저작일
- 2004.12
- 8페이지/
한컴오피스
- 가격 2,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
열심히 준비 했습니다.
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 본 론
1. 남․북한 언어 정책의 특징
1) 남한의 언어 정책
2) 북한의 언어 정책
3) 이질화
2. 남․북한 표준어의 특징
1) 남한
2) 북한
3. 남북한 언어의 이질화 극복방안
1) 문화 교류의 장 확대
2) 국가차원에서의 노력
3) 개인적차원에서의 노력
Ⅲ. 결 론
본문내용
1. 남․북한 언어 정책의 특징
1) 남한의 언어 정책
우리나라의 언어 정책에는 몇 가지 특징이 있는데,
① 한글 전용론을 들 수 있다. 이는 소리 나는 기호로 표기한다는 말인데 의사소통은 문제 없으나 소리 나는 대로 적다보니 동음이의어는 장애가 발생하는 한계가 있다.
② 또 우리 나라는 국한문 혼용체를 사용하고 있다. 이 때문에 우리는 국어를 배우고 한자도 배워야 한다는 이중 부담이 있다. 우리 국어가 한자를 쓸 때에 만들어져 한자로 된 단어가 많기에 어쩔 수 없는 문제이지만 동음이의어 구별이 쉽다는 장점이 있다.
③ 우리는 언어를 서로의 의사소통을 위한 하나의 도구로 여기고 있다.
④ 우리나라 사람들의 기준이 되는 말이 ‘표준어’ 이다. 시간의 흐름에 따른 변화를 반영하기 위해 표준어 정리를 통해 정리를 하고 있다. 이는 자율적, 능동적으로 일어나기에 앞에서 언급한 다수의 한자어 사용에 따른 문제점을 자체적으로 극복한다는데 그 의의가 있다. 예를 들어 ‘한강 고수부지(高水敷地)’가 ‘한강둔치’로 변한다거나 ‘노견(路肩)’이 ‘갓길’이 된다는 등의 변화가 바로 그것이다.
⑤ 표준어 제정시에는 대체로 발음하기 쉬운 것을 표준어로 제정하여 효율성과 융통성을 높였다. 예를 들어 표준어 제정법을 보면 예전에는 ‘돐’로 쓰던 것을 ‘돌’로 표기하게 되었다.
참고 자료
참고문헌
네이버, 지식검색 [우리말과 북한말 단어]
고영근(1999). 「북한의 언어문화」 서울대학교 출판부
최용기(2003). 「남북한 국어 정책 변천사 연구」도서출판 박이정
남성우. 「북한의 언어생활 2」고려원
이익섭, 채완(1999) 「국어 문법론 강의」학연사