[영어의 발달] 프랑스어에 의한 영어의 변화와 그 발달
- 최초 등록일
- 2005.03.09
- 최종 저작일
- 2003.02
- 28페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
학사 졸업 논문 입니다.
목차
Ⅰ. 서론 - 2p
Ⅱ. 본론
ⅰ. 어휘 및 표현 (①~⑬) - 3p
ⅱ. 문법(①~④) - 15p
ⅲ. 발음과 철자 - 19p
a. 자음의 변화 - 20p
b. 모음의 변화 - 22p
Ⅲ. 결론 - 24p
본문내용
Ⅰ. 서론
한 언어를 제대로 알고 싶으면 그 언어의 과거와 현재를 짚어보고 그것의 역사를 올바로 조명하는 일이 중요하다. 영어의 역사는 앵글로색슨족의 침략에서 바이킹족 및 노르만 족의 침입을 거쳐 르네상스에 이르기까지 끊임없는 외래 언어의 침투와 홍수 속에서 살아남아 현재에 이르게 된 수난의 역사로 점철되어 있다. 이런 언어홍수의 와중에서 영어는 민족과 더불어 성장해 왔으며 오늘에 와서 국제어로서의 면모를 지켜나가고 있다. 영어는 오랜 세월들 거쳐 프랑스어와 접촉하게 되면서 직접적으로는 프랑스어의 어휘와 표현 및 어법은 물론이고 간접적으로는 형태와 통사구조에 까지도 상당한 영향을 끼치게 되었다. 다시 말해 1100년부터 1400년 사이 경에 일어난 영어의 변화는 그 후 500년 간 지속된 어떠한 언어의 변화보다도 훨씬 급격한 변화였다. 이 변화는 약 300년 간 영국에 프랑스어가 들여와 1066년 이후 약 300년 간 영국에서 프랑스어가 쓰이게 된 노르만인의 영국 정복(Norman Conquest)에서 그 답을 찾을 수 있다. 노르만 시대가 나타나지 않았더라면 영어는 오늘날 엘프레도 왕 시대의 영어와 매우 가까웠을 것이며, 오늘날 쓰이는 현대 도이치 어를 많이 닮았을지도 모른다. 그렇게 되면, 현대 영어 사용자가 1300년 전에 쓰인 베어울프나 동시대의 다른 작품을 읽기가 훨씬 용이해질 것이며, 도이치어나 네덜란드어를 배우기가 더 쉬어졌을 것이다. 그러나 1400년에 이르러 영어 어휘에 프랑스어를 읽고 배우는 것을 용이하게 해줄 수도 있을 것이다. 이 두 가지 점을 고려해 본다면 노르만 정복이 영어에 끼친 영향은 좋은 점도, 나쁜 점도 있을 것이나 단 1세기 전만 해도 모든 유럽 귀족들의 선망의 언어이었던 프랑스어를 밀치고 오늘날 영어가 세계 공용어로써 굳건히 자리 매김을 한 것으로 보아 중세영어 시기에 일어난 영어변화는 영어의 우수성을 좀더 보완해 주는 계기가 되었을 것이며 훗날의 영어의 미래를 위한 변화였다고 본다. 영어 속에 남아있는 프랑스어의 흔적을 어휘, 문법, 발음 등 자세히 나누어 영어가 접촉한 다른 언어들에게서 영향 받은 특징을 대비하면서 불어에 영향 받은 것을 특징짓고자 한다.
참고 자료
영어 발달사, 김석사 저 , 1985,
영어사, 박영배 저 , 한국 문화사 , 2004
영어 발달사, 김창호 저, 한신 문화사, 1985
GROWTH AND STRUCTURE OF THE ENGLISH LANGUAGE-10th ed.,OTTO JESPERSEN, Basil Blackwell Publisher, 10th ed. 1938
영어와 불어의 비교 문체론, Jean-Paul Vinay 지음, 전성기 옮김 ,고려대학교출판부, 2003.