[국어학(방언학)] 상품명에서 살펴 본 방언조사
- 최초 등록일
- 2005.03.22
- 최종 저작일
- 2004.10
- 13페이지/
한컴오피스
- 가격 1,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
상품이름을 보고 물건을 고를 만큼 상품이름에
대한 관심이 날로 높아짐에 따라 다양한 상품
이름이 등장하게 됩니다. 이러한 추세에 따라 필자는 상품이름이 만들어지게 된 배경을 국어학적으로
분석하였고, 이러한 상품이름에 대한 우리들의 인식도도 다양한 설문방식을 통해 조사하였습니다.
부디 참고하셔서 많은 도움이 되길 바랍니다.
목차
Ⅰ. 서론-
방언의 의미 및 기술의 목적과 방법
Ⅱ. 본론
1. 조사자료의 형태분석
① 합성된 상품방언
② 축약된 상품방언
③ 소리나는 대로 적은 상품방언
④ 의성・의태어로 된 상품방언
⑤ 순 우리말로 된 상품방언
⑥ 숫자에 의미를 부여한 상품방언
2. 상품이름에서 나타나는 특수한 의미
3. 대중의 의식도 조사(설문
4. 자료의 분석
Ⅲ. 결론-상품방언, 어떻게 봐야 할까?
본문내용
1. 조사자료의 형태분석
일상과 근접해있는 상품과 관련한 사회방언(편의상, 이하 식품, 약품, 생활용품, 상표, 대형제품, 간판 등은 상품방언으로 통칭)은 형태변형의 정도가 심하고, 변형의 방법 또한 다양하지만 여기서는 크게 여섯 가지로 나누어 분석해 보기로 하겠다.
① 합성된 상품방언
두 개 이상의 단어가 합성되어 전혀 새로운 형태의 단어가 만들어지는 변형방법이다. (여기서는 형태변화를 일으키는 단어의 합성만 말하기로 한다)단어라고 해서 한글만을 말할 수 는 없다. 상품방언에는 외국어가 더 많이 쓰이기 때문이다. 그래서 우리는 합성된 상품방언을 한글과 한글의 합성, 한글과 외국어의 합성으로 분류하기로 했고, 또 특수한 합성도 언급하기로 했다.
합성은 대부분 둘 중 하나의 단어를 변형하거나 두 단어의 일부를 잘라내어 교묘하게 합성한 모양을 띈다. 예를 들어, 「쓸기담」을 보면 동물의 장기 중 ‘쓸개’와 ‘웅담’을 합성한 단어라는 것을 알 수 있다. 쓸개의 뒷글자 ‘개’가 웅담의 첫 글자 ‘웅’과 겹쳐 ‘기’로 변형되는 모습엔 일정한 규칙이 없다. 그저 발음하기 좋게 ‘개’를 ‘기’로 교체한 것이라고 밖에는 설명할 방법이 없다. ‘쓸개담’ 보다는 ‘쓸기담’이 낫다는 생각이었을 것이다. 한글과 한글이 합성된 또 다른 상품명을 보자.
1. (가) 라우동 : 라면+우동 (나) 무파마 : 무+파+마늘
(다) 안성탕면 : 안성맞춤+탕+면
참고 자료
김민수, 고형근, 임흥빈, 이승재 편집, 「국어대사전」, 금성출판사, 1991.
우리말 방언학
한국의 언어
이희승, 안병희 공저, 「한글 맞춤법 강의」, 신구문화사, 2001.