[한의학 원전 의학입문] 婦人門 부인문 월경징후 원문 및 해석
- 최초 등록일
- 2005.07.26
- 최종 저작일
- 2005.07
- 19페이지/
한컴오피스
- 가격 3,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
목차
없음
본문내용
水腫經前 血腫後요.
수종경전 혈종후요.
수종은 월경시작전에 생기고, 혈종은 월경후에 생긴다.
經水 斷而後에 腫을 名曰血分이니라.
경수 단이후에 종을 명왈혈분이니라.
월경이 끊어진 이후에 부종을 이름하여 혈분이라고 한다.
乃瘀血이 化水하야 閉塞胞門이니 比水腫에 更難治라.
내어혈이 화수하야 폐색포문이니 비수종에 경난치라.
어혈이 수기로 변화하여 자궁문을 닫음이니 수종에 비하여 더욱 난치이다.
但能調其經則水自消니 小調經散 葶歸丸이오,
단능조기경즉수자소니 소조경산 정귀환이오.
다만 그 월경을 조절하면 수종이 저절로 소멸하니 소조경산 정귀환을 복용한다.
先浮腫而後에 經水不通을 名曰水分이니라.
선부종이후에 경수불통을 명왈수분이니라.
먼저 부종한 이후에 월경이 소통하지 않음을 이름하여 수분이라고 한다.
乃脾不能制血하야 與水로 幷浮하야 肌肉이 爲之虛腫이니 紅礬丸이오.
내비불능제혈하야 여수로 병부하야 기육이 위지허종이니 홍반환이오.
비가 혈을 통제하지 못하여 수기와 함께 떠서 기육이 헛 부종이 되니 홍반환을 복용한다.
通用 腎氣丸하라.
통용 신기환하라.
혈분 수분의 통치로 신기환을 사용한다.
水分에는 君 澤瀉하고 加 防己 葶藶 木通이오,
수분에는 군 택사하고 가 방기 정력 목통이오.
수분 부종에는 택사를 군약으로 삼고 방기 정력자 목통을 가미한다.
血分에는 君 牧丹皮하고 加 牛膝 紅花요,
혈분에는 군 목단피하고 가 우슬 홍화요.
혈분 부종에는 목단피를 군약으로 삼고 우슬 홍화를 가미한다.
有經閉各種者하니 桑皮散이니라.
유경폐각종자하니 상피산이니라.
월경이 폐색한 각종 증상도 있으니 상피산을 복용한다.
血風身痛 痺皮膚라.
혈풍신통 비피부라.
혈풍은 신체가 아프고 피부가 마비함이다.
血風은 乃氣血虛而襲風冷하야 身體 歷節이 痛者니 大芎窮散 麒麟竭丸 趁痛散 血風丸이오,
혈풍은 내기혈허이습풍랭하야 신체 역절이 통자니 대궁귀산 기린갈환 진통산 혈풍환이오.
趁(좇을, 앞으로 나아가지 못하다 진; 走-총12획; chèn):驅逐, 쫒을 진 몰 진.
혈풍은 기혈이 허약하고 풍냉에 습격당해 신체와 관절이 아픈 것이니 대궁귀산 기린갈환 진통산 혈풍환을 복용한다.
經閉하야 身痛 溺澁은 陰虛 濕熱이 甚也니 四物湯에 加 蒼朮 陳皮 牛膝 甘草하야 水煎 頻服하라.
경폐하야 신통 뇨삽은 음허 습열이 심야니 사물탕에 가 창출 진피 우슬 감초하야 수전 빈복하라.
혈풍에 월경이 폐색하여 몸이 아프고 소변이 깔깔함은 음허증과 습열이 심함이니 사물탕에 창출 진피 우슬 감초를 가미하여 물에 달여 자주 복용하라.
참고 자료
의학입문