소개글
의미론 레포트 완벽하게 했습니다.
A+받았습니다.
목차
의미변화의 원인
1. 언어적 원인
2. 역사적 원인
3. 사회적 원인
4. 외래어의 영향
5. 새로운 명칭의 필요성
의미변화의 유형
1. 전의
2. 축소
3. 확대
4. 분화
본문내용
1. 언어적 원인
몇몇 의미변화는 단어들이 말에서 맺는 연상들에 기인한다. 습관적 병렬은 관계되는 어사들의 의미에 영구히 영향을 미칠 수 있다. 브레알 이래 ‘전염(傳染)’이라고 알려진 고정에 의해 두 단어가 많은 문맥에 함께 나타나기 때문만으로, 한 단어의 뜻이 또 다른 단어로 전이될 수 있다.
첫째, 동의 관계의 단어들 사이에서 벌어지는 동의경쟁을 들 수 있다.
예를 들어, 중세 국어의 ‘힘’은 ‘力’과 ‘筋’의 의미를 가지고 있다. 따라서 한자어 ‘근육’과는 부분적 동의관계를 형성하게 되고, 한자어 ‘근육’이 활발하게 쓰이면서 ‘근(筋)’의 의미를 상실하게 되었다.
또 국어의 남부방언에서 “형이 동생을 갋으면 되나?”와 같은 표현에서 쓰이는 ‘갋다: (爭)’는 중세국어에서는 ‘다: (爭), (竝)’로서 다의어였다.
마찬가지로 부분적 동의관계에 있는 ‘병행하다’에 ‘竝’의 의미를 내어주고 의미가 축소되었다.
둘째, 의미적으로 전혀 유사성이 없더라도, 둘 이상의 표현이 관용적으로 붙어 쓰이다 보면 한쪽의 의미가 다른 쪽으로 옮아 들어가서, 결과적으로 한 부분의 표현만으로 전체의 의미를 나타낼 수 있게 되는 경우가 있다.
‘고희(古稀)’는 사람의 나이 중 70세를 뜻하는데, ‘人間七十古來稀’에서 ‘人間七十’이라는 표현의 의미가 ‘古來稀’란 표현 속으로 옮아 들어가게 되었다. 형태가 준 결과가 되었으므로 보다 쉽게 표현하고자 하는 욕구의 실현으로 볼 수 있다.
어린이들이 ‘하나밖에 없다’라는 표현을 ‘하나밖에다’라고 말하는 것도 이와 같은 경우다.
참고 자료
국어 의미론, 김종택 남성우, 한국방송통신대학교,2001
국어 어의변화 유형론, 마성식, 한남대학교 출판부, 1991
한국어 발달사, 박종국, 문지사, 1996
우리말 발달사, 김형주, 세종출판사, 1998
국어 발달사, 박병채, 세영사, 1993
국어의 시대별 변천, 실태연구 1.중세국어, 국립국어연구원, 1996
한국어 의미론, 박영순, 고려대학교, 1994
토론식 강의를 위한 국어 의미론, 박이정, 1996
의미론 서설, 심재기 외, 집문당, 1985
국어 의미론 연구, 노대규, 국학자료원, 1988
현대국어의 형성과 변천3 중 현대 국어 어휘의 의미변화, 오미정, 박이정, 2000
중세 국어 어휘 지도 연구 , 경상대학교, 1993
http://myhome.hanafos.com/%7Ephiloint/lecture/eng-data-teaching-n-thesis/6-meaning-change-1.htm
http://www.hanguoyu.net/hk/hh2-15.hwp
http://www.chungdong.or.kr/middroom/korean/mean/mean05.htm
http://www.koreanlinguistics.or.kr/book/n707.hwp