• 통큰쿠폰이벤트-통합

[독후감]사랑도 통역이 되나요

*숙*
최초 등록일
2006.10.20
최종 저작일
2006.10
6페이지/ 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

빌머레이와 스칼렛요한슨 주연의 <사랑도 통역이 되나요>를 보고 느낀 감상평입니다.

목차

없음

본문내용

알듯 모를 듯한 한국어 제목, 너무나도 잔잔해 보이는 포스터, 처음 제목만 보고 영화가 로맨틱 코미디까지는 아니라도 해도 아름다운 사랑이야기일 줄 알았다. 하지만 너무나도 섬세하고 감각적인 시선으로 낯선 외국에 홀로 놓여있는 느낌을 가져다주는 이 영화는 마음을 잃거나 고독한 사람들, 삶이 너무나 무료하고 권태로운 사람들이 보면 공감이 갈 영화일 것 같다. 개인적으로 이 영화를 보고나서 여행을 떠나고 싶었고 감정이 묘해졌다.
`Lost In Translation` 있는 그대로 옮기면‘번역에서 길을 잃었다’또는‘번역으로 인한 상실감’정도 해석할 수 있을까? Translation은 소극적인 의미로는 타국어를 이미 알고 있는 자국어로 변환하여 이해하는 과정이지만 좀더 확장된 의미의 Translation은 특정 언어간의 변환 뿐 아니라 개개인의 의사소통방식, 동일 언어 내 비언어적 소통까지 포함하는 커뮤니케이션이기도 하다. 우리는 모두 자신만의 내적 세계와 함께 고유의 언어적, 비언어적 소통 방법을 가지고 있지만 때때로 이 모든 것이 다른 사람과 나눌 수 없는 것처럼 느껴질 때가 있다. 영화를 다 보고 나서도 두 주인공의 솔직한 대화로써 전달 해 오는 내용이 아닌 절제되고 화면에서 오는 영상대화를 느끼기에는 어려움이 많았다.
이 영화에 주인공인 50대 중년, 밥 해리스, 영화배우인 밥은 위스키 광고 촬영차 일본을 방문했지만 그에 등장은 활기차고 화려한 일본을 배경으로 하고 있었음에도 불구하고 매사에 무기력해 보였고 늘 혼자인 듯 했으며 우울함과 고독감이 베어있었다. 일본의 낯선 문화와 의사소통의 어려움으로 소외감을 느끼는 듯 했다. 일본인들의 지나치게 깍듯한 대접은 오히려 밥을 불편하게만 만들고, 성의 없는 통역사, 황당한 일본인 접대부 등은 낯선 일본 땅에서의 밥을 더욱 귀찮게만 만들 뿐이다. 유치하고도 요구가 많은 촬영에도 그는 아무런 감정 없이 무기력하게 행동했고 하라는 대로 할 뿐 이였다. 언어도 안통하고 알 수 없는 것뿐이지만 호기심도 없는 듯했다. 촬영이 끝나고 돌아온 호텔방에서 그는 매우 무료해 보였다. 동경의 하늘을 찌를 듯한 빌딩과 극도로 발전했다고 뽐내는 반짝거리는 네온과 유흥업소, 미칠 듯이 시끄럽고 너무나도 화려한 호텔의 부대시설, 화려 무쌍한 도시가 그를 더욱 못 견디게 했다.

참고 자료

없음
*숙*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 쇳밥일지를 읽고 - 중요한 것은 꺽이지 않는 마음 5페이지
    그러던 어느 날 방문한 도서관에서 독후감 공모 포스터를 보게 되었다. ... 그래서 이렇게라도 독후감을 써본다. ... 서로 다른 분야의 사람들의 중간다리가 되어 통역처럼 그들의 언어로 서로를
  • 동물을 깨닫는다 (버지니아 모렐) 독후감 - 수의학, 동물과 인간의 관계에 대한 독후 2페이지
    4기 릴레이독서 독후감(1차)동아리명학번이름독서기간~도서명동물을 깨닫는다지은이버지니아 ... 모렐독후감나는 이 책을 처음 봤을 때 동물에 관한 내가 몰랐던 새로운 이야기들을 ... 이 책 전부를 읽진 못하더라도 이 부분은 정말 읽으라고 추천하고 싶다.독후감동물과
  • [독후감]검은 꽃 3페이지
    [독후감] 검은 꽃(김영하 / 복복서가 출판)얼마 전 방송에서 과거 우리 ... 사랑하는 사이가 된다. ... 내면서 얼마 지나지 않아 마야인들 보다 훨씬 더 많은 수확량을 거두게 된다.통역으로
  • 독서감상문 - 김동인, 태형 독후 3페이지
    독서감상문 - 김동인, 태형 독후감김동인의 ‘태형’ 책의 제목은 형벌의 종류이다 ... 감옥 속 지금의 그들에게서는 독립이나 자결(自決)의 의지는 물론이요, 사랑하는 ... 그것이 노인의 뜻이 아닌 다른 죄수들의 뜻이라는 것을 알면서도 간수에게 통역
  • '서로 다른 기념일'을 읽고(독후감) 3페이지
    서로 다른 기념일서로 다른 기념일을 읽고 독후감을 쓰기로 했다.수필에 대해서 ... 아이를 키우는 데 자신감을 잃었다고 이야기를 한다.사랑하는 사람에게 언제나 ... 할아버지와 중간에 통역처럼 이야기 해준 여성과의 웃으며 이야기 했던 기억,
더보기
최근 본 자료더보기
유니스터디 이벤트
[독후감]사랑도 통역이 되나요
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:59 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대