[인문]일본어 교과의 오개념 사례조사와 해소방안
- 최초 등록일
- 2006.11.04
- 최종 저작일
- 2006.10
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
교과교육론 강의에 쓴 레포트입니다
일본어 전공이신 분에게 도움이 될 겁니다
일본어 교육에 있어서 잘못 이해하고 있거나 틀리기 쉬운 개념을 정리하였습니다
목차
1. 오(誤)개념의 정의
2. 오개념의 형성 요인
(1) 학생들이 지니고 있는 선개념의 특성
(2) 오개념 형성의 내적 요인
(3) 오개념 형성의 외적 요인
3. 일본어에 있어서의 오개념
(1) 일본어 교과의 오개념 사례조사
1)교과서에 의한 오개념
2)교사의 지도에 의한 오개념
3)언어의 모호성에 의한 오개념
(2) 일본어 교과의 오개념 해소방안
1)오개념의 생성배경 조사
2)학생의 오개념 확인
3)오개념 극복을 위한 수업모형 실시
4)관련된 선행연구 고찰
4. 끝으로
본문내용
3. 일본어에 있어서의 오개념
근년에 들어 우리나라에서는 일본어의 인기와 필요성으로 인하여 시중에서 일본어에 관련한 많은 교과서, 참고서, 문제집 등의 학습서를 볼 수 있다.
그러나, 이러한 책들의 그 내용을 유심히 살펴보면 일본어 표현이나 의미해석에서 유사표현을 구별하지 않고 같은 것으로 취급하거나, 일제 시대에나 쓰이던 낡은 단어, 문법을 지금도 쓰고, 혹은 일본에서 만들어진 여러 나라 출신의 학생을 대상으로 한 유학생용 책을 그대로 한국 학생용으로 번역한 책들이 대부분이다.
따라서, 한국인이기 때문에 오히려 틀리기 쉬운 표현들을 대상으로 하여 잘못된 한국어적인 일본어 표현의 사례를 살펴보고자 한다.
(1) 일본어 교과의 오개념 사례조사
여기서는 오개념 형성에 가장 많은 영향을 끼치는 외적요인인 교과서, 교사의 지도, 언어의 모호성 등에 의한 오개념의 구체적인 사례들을 보기로 한다.
1)교과서에 의한 오개념
사례① 「どういたしまして」 - 천만에요
흔히 기본회화에 자주 등장하는 말로, 상대방의 감사 표현에 대한 대답으로 자주 등장하지만, 실제 회화에서는 딱딱한 표현이 되기 때문에 잘 사용되지 않기 때문에 「気にしないでください」등으로 바꾸어 쓰는 것이 좋다
예> 本当にありがとうございます。
정말로 감사합니다
ーどういたしまして。
천만에요 (Δ)
ー気にしないでください。
신경쓰지 마세요 (○)
참고 자료
없음