영화 냉정과열정사이를 영화 기법의 측면에서 소설 원작과 비교
- 최초 등록일
- 2007.01.04
- 최종 저작일
- 2006.12
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
소설 원작 영화인 `냉정과 열정사이`를 영화 기법적인 측면, 즉 편집, 촬영, 미장센, 서사의 관점에서 분석하고 그러한 기법이 가미되어 만들어진 영화 언어가 소설 언어와 어떠한 차이점이 있는지, 어떠한 효과를 내는지에 대해서 분석한 레포트입니다. 그리고 대표적인 장면 몇 장면을 추려서 그 안에 사용된 영화 기법에 대한 분석도 있습니다. 냉정과 열정사이의 소설과 영화에 대한 상세한 분석이 되어 있으며 특히, `영화` 냉정과 열정사이에 대해서 잘 알고 싶으신 분께 권해드리고 싶습니다. 서울대학교 `영상예술의 이해` 시간에 제출하여 A학점을 받을 레포트입니다.^^
목차
1. 작품 소개
2. 작품 분석
2-1. 서사
2-2. 편집
2-3. 미장센
2-4. 장면 분석
3. 마치며
본문내용
2-1. 서사
(1) 시점
이야기를 전개해 가는데 있어서 가장 중요한 것 중 하나는 서술자, 곧 내러티브일 것이다. 소설책은 준세이의 시점에서 본 ‘Blu Ver.’과 아오이의 시점에서 본 ‘Rosso Ver.`이 있다. 두 권은 모두 1인칭 주인공 시점으로 두 사람이 만나지 않는 시기의 사건은 각기 서술되면서도 각각의 장은 시간적 흐름에 있어서는 거의 일치하도록 구성되어 있어 두 권을 동시에 보는 것이 또 다른 재미라고 할 수 있다.
하지만 영화에서는 그와 달리 전적으로 준세이의 시점에서 이야기가 전개된다고 해도 과언이 아니다. 영화 속 준세이의 내러티브를 통해서 우리는 그의 내면을 비롯해 이야기가 시작되는 시점 전에 무슨 일이 있었는지 알 수 있으며, 아오이 또한 그의 회상 장면에서 간간히 모습을 드러내면서 우리에게 그녀의 존재를 알려 준다. 준세이는 모르는 아오이 만의 공간에서 발생하는 사건들은 1인칭 주인공 시점에서 그녀의 내면을 세세히 서술하면서 전개되는 것이 아니라 오히려 3인칭 관찰자 시점이라고 해야 적당할 만큼 일어나는 사건 자체를 비추어 준다. 영화의 종결 즈음에 아오이가 현재의 연인 마브에게 준세이가 자신의 전부라는 직접적인 대사를 전달하는 장면 역시 준세이의 머릿 속 추측의 장면으로 처리된다.
이렇게 소설과는 다른 영화 속의 시점은 앞에서도 말했듯이 원작 소설이 본디 시점이 다른 두 권이기 때문에 필연적일 수 밖에 없었다고도 할 수 있다. 하지만 굳이 준세이 쪽을 택한 이유는 무엇일까? 그것은 준세이라는 캐릭터가 이 영화 저변에 깔려 있는 주제 의식을 더 잘 설명해 주어서가 아닐까 하는 생각을 해 본다.
참고 자료
`냉정과 열정 사이 Blu`, 츠지 히토나리 지음, 양억관 옮김. 소담, 2003
`냉정과 열정 사이 Rosso`, 에쿠니 가오리 지음, 김남주 옮김, 소담, 2003