• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

Grammar-translation Method 교수법의 정의와 한계

*영*
최초 등록일
2007.05.16
최종 저작일
2007.01
3페이지/ MS 워드
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

Grammar-translation Method 교수법의 정의와 한계에 관한 글

목차

없음

본문내용

정의

지난 수세기 동안 서양에서의 외국어 학습은 뚜렷한 이론적 바탕이 없는 가운데 이루어졌다. 서양에서 로마 시대, 중세 시대에 외국어 교육이라 하면 그리스어와 라틴어의 교육이 주를 이루었는데, 라틴어 교육의 목적은 지적 능력을 개발하는 데 있었다.(Brown 1994: 52) 그 당시 사용되었던 언어 교육 방식을 고전적 교수법(Classical Method)이라고 불렀는데, 이 방법론에서는 문법 규칙의 설명, 어휘 및 여러 가지 어형 변화의 암기, 텍스트의 번역 등이 중요시되었다

18세기와 19세기로 들어서면서 교육 기관에서 그리스어나 라틴어가 아닌 다른 언어들을 외국어로서 가르칠 필요성이 커지기 시작하였는데 이 때 도입된 언어 교육 방법도 라틴어를 가르치던 고전적 교수법을 그대로 답습한 것이었다. 이 당시에는 외국어를 배울 때 그 언어를 어떻게 발음하는가 하는 것은 중요한 고려의 대상이 아니었다. 왜냐 하면, 외국어를 배우는 목적이 실제의 구두 표현에 의한 의사 소통에 있는 것이 아니고 학문적인 훈련이나 이미 쓰여진 문헌의 해독 능력을 배양하는 데에 있었기 때문이다.

참고 자료

없음
*영*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
Grammar-translation Method 교수법의 정의와 한계
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:08 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기