외과비록 통천오지 胸發 구심패사탕 액발 등갈산 양협쌍발 화간소독탕 금초탕 유주발 공사환류탕
- 최초 등록일
- 2007.11.13
- 최종 저작일
- 2007.11
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
외과비록 통천오지 胸發 구심패사탕 액발 등갈산 양협쌍발 화간소독탕 금초탕 유주발 공사환류탕의 원문 및 한글번역
목차
胸發흉발
구심패사탕
액발
등갈산
양협쌍발
화간소독탕 금초탕 선울화독탕 금은평노산
유주발
공사환류탕
본문내용
결체한 분울한 한을 쌓으려고 하지 않아도 어찌 그렇게 할 수 있을 것인가?
但癰生於內,不可見也,而外則可徵。
다만 옹이 안에서 생겨서 나타나지 못하니 밖에서 징험할 수 있다.
其脅之外,必現紅紫之色,而痛亦必在左而不在右,其舌必現青色。
옆구리 밖에 반드시 홍자색이 나타나니 동통이 또한 반드시 좌에 있고 우측에 없으니 혀는 반드시 청색이 나타난다.
世有脅痛數日輒死者,正因生癰,毒敗而死。
세상에 옆구리 통증으로 수일에 갑자기 죽음은 바로 옹이 생성함게 기인하니 독이 패하면 죽는다.
治之法,以平肝爲主,而佐之瀉火去毒之味,萬勿因循時日,令其內潰而始救之,卒至於無功也。
치료방법은 간을 평정함을 위주로 하고 돕길 화를 끄고 독을 제거하는 약미이니 만에 하나라도 시일을 고집하지 말아야 하니 안이 궤멸하면 비로소 구제할 수 있으니 갑자기 공로가 없게 된다.
有脅下生疽者,在於京門、帶脈之穴間,痛癢徹心,如針刺之痛,漸潰至臍者死。
옆구리 아래에 저가 생성함은 경문, 대맥의 경혈 사이에서 있으니 동통과 소양이 심장을 관통하여 침자의 동통처럼 있으니 점차 궤멸하여 배꼽에 이르러 죽게 된다.
初腫脅不能轉動,面垢,百節骨痛,痛則連心,又名傳心疽。
초기 옆구리의 종기는 전동치 못하니, 얼굴의 때와 모든 관절이 다 아프니 동통이면 심장에 연결되니 또한 전심저라고 명명한다.
治法亦照治脅癰治之。
치료법은 또한 협옹을 비추어 치료한다.
化肝消毒湯
화간소독탕
岐公傳。
기공이 전수했다.
治兩脅脹滿,發寒發熱,痛極生癰。
양 옆구리의 창만으로 한기를 발생하고 열기를 발생하여 동통이 지극하여 옹이 생김을 치료한다.
白芍三兩,當歸三兩,炒梔子五錢,生甘草三錢,金銀花五兩.
백작약 120g, 당귀 120g, 볶은 치자 20g, 생감초 12g, 금은화 200g
水煎服,十劑愈。
물에 달여 복용하니 10제면 낫는다.
錦草湯
금초탕
伯高太師傳。
백고태사가 전수했다.
治脅上生癰,並治肝癰。
옆구리에 옹이 생김을 치료하니 또한 간옹도 치료한다.
白芍一兩,當歸一兩,炒梔子三錢,生甘草五錢,錦地羅一兩.
백작약 40g, 당귀 40g, 볶은 치자 12g, 생감초 20g, 금지라 40g이다.
水煎服,數劑愈。
물에 달여 복용하니 몇제면 낫는다.
宣鬱化毒湯
선울화독탕
岐公傳。
기공이 전수했다.
治脾鬱生脅癰。
비울로 옆구리 옹이 생김을 치료한다.
柴胡二錢,白芍一兩,香附二錢,薄荷二錢,當歸一兩,陳皮一錢,枳殼一錢,天花粉二錢,生甘草三錢,金銀花一兩.
시호 8g, 백작약 40g, 향부자 8g, 박하 8g, 당귀 40g, 진피 4g, 지각 4g, 천화분 8g, 생감초 12g, 금은화 40g이다.
水煎服,十劑愈。
물에 달여 복용하니 10제면 낫는다.
金銀平怒散
금은평노산
伯高真君傳。
백고진군이 전수했다.
治脅痛生癰。
옆구리가 아파서 옹이 생김을 치료한다.
金銀花二兩,白芍五錢,當歸一兩,柴胡一錢,白芥子三錢,生甘草三錢,炒梔子三錢,丹皮三錢.
금은화 80g, 백작약 20g, 당귀 40g, 시호 4g, 백개자 12g, 생감초 12g, 볶은 치자 12g, 목단피 12g이다.
水煎服,一劑即消,二劑全痊。
물에 달여 보용하니 1제면 소멸하고 2제면 완전히 낫는다.
참고 자료
외과비록 통천오지