계림유사 어휘해석 연구와 해석 연구의 문제
- 최초 등록일
- 2008.04.04
- 최종 저작일
- 2000.05
- 23페이지/
한컴오피스
- 가격 3,000원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
본 리포트는 계림유사의 어휘를 세밀하게 비교 연구한 자료로 매우 오랫동안 심혈을 기울여 분석하여 제출한 리포트입니다. 다소 부족하지만 국문과 대학생이나 대학원 학생들의 우리 국어 연구에 도움이 될 것이라고 생각합니다.
목차
Ⅰ. 계림유사(鷄林類事)의 어휘 해석의 문제점
1. 서언(序言)
2. 계림유사(鷄林類事) 해제(解題)
3. 계림유사(鷄林類事)의 음운표기의 특징
4. 계림유사(鷄林類事) 어휘의 특성과 해석의 문제점
2.鷄林類事의 語彙 解釋 硏究
(姜信沆교수와 陳泰夏교수의 語彙 解釋 比較 硏究)
3. 鷄林類事의 語彙 解釋 比較 硏究를 마치고
* 참고 문헌
본문내용
2.鷄林類事의 語彙 解釋 硏究
(姜信沆교수와 陳泰夏교수의 語彙 解釋 比較 硏究)
아래 비교표는 姜信沆교수와 陳泰夏교수의 語彙 解釋을 주로 比較 硏究한 것으로
비고란에 <民>은 中華民國16년 (1927)張宗祥 : 交印明訬本說郛 婘 第五十五의 자료를 참고로 한 것이다.
항목 鷄林類事의 ‘高麗
方言’연구(姜信沆) ‘鷄林類事’연구
(陳泰夏)15세기
중세 국어 비고1 天曰漢㮈
捺를 취함天曰漢捺 하ㆍ<民>捺2日曰姮
↓
契(黑益切)黑益
제 3항과 바뀐 듯함 日曰契黑益切 ㆍ3月曰契→妲(原典에는姮月曰妲 :4雪曰屈林雪曰屈林 ㆍ구롬,구룸5風曰孛纜風曰孛纜6雪曰嫩雪曰嫩 ;눈<民>敕 다른 이본에 대개 嫩7雨曰霏微雨曰霏ㆍ비8雪下曰嫩耻 凡下皆曰耻雪下曰嫩恥
凡下皆曰恥 :눈디(ㆍ다)<民>敕恥9 雷曰天動雷曰天動 텬동10雹曰霍雹曰霰霍(ssa-rak의 寫音)으로 보고 霰의 脫字로 추정함 pak-sε11電曰閃電曰閃 (漢語에서 온 高麗語의 文言임)漢語에서 온 高麗語의 文言임12霜露皆曰率霜露皆曰率 서리13霧曰蒙霧曰蒙
霧=蒙 蒙을 漢語로 봄14虹曰陸橋虹曰陸橋 漢字語임15鬼曰幾心 (沁=心)鬼曰幾心 :귀ㆍ신<民>鬼曰幾沁(=心)16神曰神通神曰神道<民>神曰神道, 漢字語임17佛曰孛, 佛子의 朝鮮 漢字音을 寫音한 것 佛曰孛ㆍ불18仙人曰遷仙人曰仙人漢字語임19一曰河屯一曰河屯나ㅎ, 20二曰途孛二曰途孛 :둘ㅎ, 두불21三曰酒厮乃切厮乃 三曰酒厮乃切 :세ㅎ22四曰酒 (酒=迺) 四曰迺 :네ㅎ 23五曰打戍,
戌을 취함五曰打戍
戍을 戌의寫音으로 봄 다ㆍ<民>戌24六曰逸戍, 戌을 취함六曰逸戍 여ㆍ슷<民>戌25七曰一急七曰一急 닐ㆍ굽
참고 자료
新國語學 新講 - 鄭愚相, 趙文濟 共著 (學文社)
新國語學 - 金敏洙 著 (一朝閣)
鷄林類事의 ‘高麗 方言’ 硏究 - 姜信沆 著 (成均館 大學校 出版部)
‘鷄林類事’硏究 - 陳泰夏 著 (塔出版社)
國語史 槪說 - 李基文 (太學社)