한국문학강의정리
- 최초 등록일
- 2008.05.08
- 최종 저작일
- 2008.05
- 38페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
<한국문학강의>를 공부하면서 꼼꼼하게 중요한 것 위주로 정리한 것입니다.
줄글로 정리했으므로 다시 보시면서 이해하기에도 자료 사용에도 편리할 것입니다.
조동일 선생님을 비롯한 논문 4편을 이해하기 쉽게 정리하였다고 보셔도 됩니다
목차
Ⅰ. 총설 -조동일-
1. 한국문학의 범위와 영역
2. 한국문학사의 전개
3. 한국문학의 특질
4. 한국문학 연구의 경과
5. 이 책의 구성과 내용
Ⅱ. 구비문학 -서대석-
1. 서론
2. 설화
3. 민요
4. 무가
5. 판소리
6. 민속극
7. 결론
Ⅲ. 한문학 -이혜순-
1. 서론
2. 서정한시
3. 서사한시
4. 산문의 양상
5. 개화기의 한문학
6. 결론
Ⅳ. 고전시가 -김대행-
1. 서론
2. 상고시가 및 향가
3. 고려가요
4. 악장
5. 시조
6. 가사
7. 결론
본문내용
Ⅰ. 총설 -조동일-
1. 한국문학의 범위와 영역
한국문학은 한국인 작자가 한국인 수용자를 상대로 한국어로 창작한 문학이다.
한국문학은 구비문학에서 시작되었다. 구비문학은 오늘날까지 이어지면서 기록문학의 저층 노릇을 해 왔다. 중국에서 한문을 받아들여 한자를 이용해서 한국어를 표기하다가 한국의 문자를 창안해 국문문학을 온전하게 발전시킬 수 있게 되었다. 한국문학은 구비문학, 한문학, 국문문학으로 이루어져 있고, 한국문학사는 그 세 가지 문학이 서로 관련을 맺으면서 성장해 온 역사이다.
한문학은 한국어가 아닌 중국어를 글로 적은 한문으로 이루어져 있으므로 한국문학이 아니라고 할 수 있을 것 같다. 그러나 고전어인 한문은 중국인뿐만 아니라 동아시아 여러 민족이 함께 쓰는 공동문어이다. 한국 한문학은 한국 작가가 한국의 독자를 상대로 창작해 왔으며, 한국인의 생활을 내용으로 하고, 한국문학으로서 중요한 구실을 해 왔다.
한국어 기록문학은 한자를 이용해서 한국어를 표기하면서 시작되었다. 한자를 이용해서 한국어를 표기하는 향찰이 있었다.
한국에서는 구비문학, 한문학, 국문문학이 어느 한쪽이 일방적으로 우세하지 않고 서로 대등한 비중을 가졌다. 한문학이 구비문학을 적극 받아들여 민족 영웅의 투쟁을 찬양하고, 한국의 역사와 풍속을 노래하며, 흥미로운 이야기를 작품화해서 한국 특유의 문학으로 자라났다. 구비문학에서 마련된 시가형식과 표현방법이 국문문학에서 적극 재창조되어 왔다. 그래서 시조와 가사가 생겨나고, 시조가 사설시조로 바뀌었다. 국문시가에서 한시에 못지않은 품격과 사상을 갖추고자 하는 노력이 계속되었다.
구비문학, 한문학, 국문문학의 밀접한 관련은 상하층 문학 담당자들의 상호교섭과 협동이 있어서 나타난 결과이다. 지배층은 피지배민중의 처지를 이해하면서 민족의식의 공감대를 형성하고 사회의 모순을 완화하는 것이 바람직하다고 여겨, 한문학을 구비문학에 근접시켰다. 민중을 가르치면서 다스릴 필요가 있어 훈민정음을 창제했으며, 도덕적 교화의 효과적인 방법을 국문문학에서 마련하려고 했다.
참고 자료
없음