경원대 영어강독 2-10Amadeus and Mozart
- 최초 등록일
- 2008.12.07
- 최종 저작일
- 2008.12
- 9페이지/
한컴오피스
- 가격 1,500원
![할인쿠폰받기](/images/v4/document/ico_det_coupon.gif)
소개글
경원대 영어강독 2-10Amadeus and Mozart 수정해서 다시올립니다
목차
없음
본문내용
This popularization of Mozart did not come from the opera houses or concert halls its most direct beneficiaries
모차르트의 대중화는 오페라, 콘서트에서 형성된 것이 아니다. 가장 집접적인 수해자(~혜택을 받은 사람) 가 많아졌다. //
but from the stage and screen.
영화와 연극으로부터
More than any other factor, the Mozart mania of the 1980s was initiated by Peter Shaffer`s play Amadeus.
어떤 다른 요소보다도 더 모차르트의 열광현상은 피터 쉐이퍼가 쓴 영화로부터 대중화가 일어났다.
It and the subsequent film directed by Milos Forman did more for Mozart`s case than anything else in the two hundred years since the composer`s death.
마일러 포먼은 그에 이어지는 필름을(아마데우스)// 작곡가로서의 죽음 이후 200년간 그 어떤 다른 것 보다 더 모차르트의 열광 사례에 더욱 도움이 되었다.
Amadeus ran in London, Washington, and New York and was translated into German and Hungarian, among other languages, as it entered the repertoire of the Burgtheater in Vienna and the Nemzeti Szinhaz in Budapest.
아마데우스는 런던, 뉴욕, 워싱턴에서 상영되고 다른 언어들 중에서도 독일어와 헝가리어로 번역되어, 비엔나 그리고, 부르크 극장과 부다페스트에 있는 "Nemzeti Szinhaz(극장이름)“의 레퍼토리에 진입하게 되었다.
Shaffer continually revised the stage version with, in his words,
쉐퍼는 지속적으로 드라마를 제작해왔다. 자신이 애기한,
"a nearly obsessive pursuit of clarity, structural order, and drama. . . .
One of the faults which I [Shaffer] believe existed in the London version was simply that Salieri has too little to do with Mozart`s ruin."
명확성과 구조적 질서와 이것을 강박적으로 추구하면서 계속 연극용 희극을 제작해왔다. [쉐이퍼의] 대본의 결함 중 하나는 런던에서 공연한 희곡에서 살리에리가 모차르트의 파멸에 연관이 없는 것이다.
For the film version, Shaffer and Forman again revised the , not only for the new medium but also for a larger and less-sophisticated audience.
영화판 각본을 쓸 때, 쉐이퍼와 포먼은 다시 원고를 수정하였다, 영화라는 새로운 매체만을 위해서가 아니라, 조금 더 광범위하고 덜 세련된 -관객들에게 맞게 제작되었다-(이말은 예를 들어 오페라나 연극 같은 경우는 귀족적이고 좀 세련된 이미지지만 현대에 들어 영화를 보면 누구나가 즐길 수 있는 매체이기 때문에 덜 세련되게 제작됐다는 뜻이 예요)
참고 자료
없음