• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(2,708)
  • 리포트(2,423)
  • 방송통신대(105)
  • 시험자료(88)
  • 자기소개서(67)
  • 논문(17)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(1)

"동화번역" 검색결과 181-200 / 2,708건

  • 현대소설 뿔 조해일
    등장인물√ 가순호(주인공)잡지사 근처 다방에 드나들며 책 읽는 친구들과 어울리고, 글을 쓰거나번역한 푼돈으로 간신히 하숙비나 지급하는 학생√ 지게꾼자연목 지게 소유자(뿔:두개의 지게뼈 ... 이미지,1960년대나 1970년대 초 도시 변두리의 궁색한 삶을 밑그림으로 한다.하층민들로부터 작가가 흡수하는 것은 가난, 삶의 고통, 비애 등이나그것을 착색하는 과정에서 보여 주는 동화적인
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.23
  • OCU 영어스토리텔링의 실제 2023 2학기 중간고사 문제, 답 족보 hwp
    읽기와 쓰기를 중심으로 주로 읽기 교재에 기초한 단어 암기와 문법 규칙을 익히고 제시된 문장을 번역함으로써 정확성이 강조된다.답:문법번역식 교수법23. ... 다음 중 영어동화책의 교육적 가치에 해당되지 않는 것은? ... 다음 중 유아를 대상으로 한 영어동화책으로 알맞지 않은 것은?
    시험자료 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.10.11 | 수정일 2023.11.19
  • 외국인 유학생의 한국 문화적응 스트레스에 대한 연구와 정보 제공 포털사이트 연구 계획서 발표문(하이코리아, 서울외국인포털, Study in Korea)
    Berry문화적응 이론에 따르면, 문화적응 유형은 크게 통합유형, 동화유형, 분리유형, 그리고 주변화유형의 4가지로 구분됩니다. ... 또한 일부 웹페이지는 외국어 서비스를 제공하지 않아 한국어 실력이 부족한 유학생의 경우, 번역 프로그램을 사용해도 이용하기 쉽지 않습니다. ... 유학생들은 입학 지원서 및 관련 서류에 대한 번역, 주거지, 은행 등 학교 외의 생활 서비스 정보, 그리고 대학원 및 기타 교육기관 또는 취업 정보가 필요합니다.
    리포트 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.06.06
  • 돈키호테 독서감상문
    어릴 때 읽었던 동화들은 대부분 권선징악이라는 주제의식 아래 교훈을 전달하기 위해 쓰여졌기 때문에 스토리 자체보다는 등장인물이나 배경지식에 집중해서 읽었다. ... 물론 처음 읽을 때는 이해되지 않는 부분도 많았고, 번역투 문장 특유의 어색함 때문에 읽기 힘들었다. 하지만 몇 번 반복해서 읽다 보니 어느새 푹 빠져서 읽고 있었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.07.07
  • [A외국인을 위한 한국어문화교육론]다문화사회화의 단계별 진행 과정을 설명하고, 현재 한국 다문화사회화의 특징에 관해 기술하고, 이와 관련하여 외국인을 위한 한국문화 교육이 나아가야 할 방향을 생각해 보시오.
    주요 사업으로는 다문화가족 한국어교육, 다문화가족 아동 양육지원, 결혼이민자 통번역·서비스 사업 등이 있다.3. ... 한국의 다문화사회화의 특징한국의 경우에는 외국인 노동자보다 국제결혼 가정의 비중이 높고, 이주여성에게 동화주의 원칙을 고수하고 있기 때문에 한국에 적응 못 한 이주여성들이 나중에는
    리포트 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.07.02
  • 이슈로보는오늘날의유럽 유라시아 대륙에서 유럽을 아시아와 구분하는 지리적 경계가 되는 산맥은
    -그림형제(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다.
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.01.21
  • 국어사 중간고사 연습문제
    한편 석독구결은 오늘날에는 사용되지 않는데, 이 구결에 따라 원문을 읽으면 한문이 우리말로 번역되는 것과 같은 결과를 얻는다. ... 조건 변화에는 동화, 이화 등이 있다.동화는 다른 음이 어떤 음의 영향으로 그것을 닮아가는 현상으로, 동화의 방향에 따라 순행 동화와 역행 동화로 나뉜다. ... 또한 두 음이 서로 붙어 있는 경우 인접 동화, 떨어져 있는 경우 원격 동화라고 일컫는다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.07
  • 19세기가 외국 아동문학사에 있어 중요한 의미를 갖는 이유에 대해 설명하고, 19세기 외국의 대표적 아동문학 중 한 가지를 택하여 읽은 후 작품에 대해 자세히 기술하시오.
    착한 목수 제페토가 나무를 깎아 만들어 피노키오라 이름을 붙였는데, 요정의 도움으로 사람처럼 말하고 행동하게 된다는 설정이다.우화를 번역하면서 어린이 책에 관심을 갖게 된 콜로디는 ... 엘리스를 쓴 영국의 캐럴 등 지금껏 명성을 떨치고 있는 동화 작가들이 탄생한 시기도 바로 이 시기이다. ... 전래동요를 아동문학의 수준으로 끌어올린 독일의 그림 형제와 공상과 상상을 기반으로 독창적인 작품의 세계를 펼친 덴마크의 안데르센, 이후 환상동화의 정점이라고 평가되는 이상한 나라의
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.03.18
  • 나에게 문학이란 무엇인가
    특히 문학이 다양한 문화와 언어를 아우르려고 할 때, 번역과 해석의 한계가 문제가 될 수 있습니다. ... 외국의 작품들을 읽거나 번역본을 통해 다른 언어와 문화를 접하면서, 나는 다양성을 존중하고 이해하는 법을 배우게 되었습니다. ... 무엇보다 극은 무대 위의 연기와 대사를 통해 인간의 본성과 다양한 감정을 살아있게 만들어 줍니다.2) 문학과 나의 관계(1) 어린 시절의 문학 첫걸음어린 시절, 나는 도서관에서 다양한 동화책과
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.17
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<동물 농장>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 거의 모든 등장인물이 “동물”인 덕분에, 한국에서는 마치 “이솝 우화”처럼 동물들을 통해 인간 사회의 이런저런 면들을 보여주는 “동화”처럼 알려지기도 했고, 또 한국 전쟁 전 좌우익
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 원주세브란스기독병원 서류합격 자소서
    동아리활동(최대 90자)재학 중 영어 동아리를 하며 팀원들과 동화책 영어 번역, 자유주제 토론, 토익 및 토스 학습 등의 활동을 했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.08.07
  • 톨스토이 서평
    아이들뿐만 아니라 무교와 타종교인 사람들도 잘못된 내용으로 받아들일 수 있는 약점이 있다.톨스토이 책은 많은 번역가들을 통해 번역되어 옮겨졌다. ... 이 책의 한계톨스토이 책은 동화의 형식을 갖추고 있어서 아이들이 읽기는 편하지만 극단적인 단어들이 있어 놀랄 수 있다. 그리고 많은 죽음을 다루었다. ... 동화는 허구적 내용을 담지만 종교에 대해서 허구적인 내용을 담다보면 잘못된 인식을 가질 수 있다. 또한 실제로 받아 들여 본질을 다르게 해석할 수 있다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.16
  • [방통대][이슈로보는오늘날의유럽]24년 중간과제물
    때 ‘동화’로 번역되었다.(10) 유럽에서 동물 신랑의 이야기 모티브는 빌뇌브와 보몽의 (미녀와 야수)에서 발견할 수 있다.(11) 전 유럽에서 큰 인기를 불러일으키며 각국에서 리메이크 ... 신사를 의미한다.(9) 예전부터 전해 내려오는 독일의 이야기를 찾아 기록하겠다는 목표를 갖고 1812-1815년 그림 형제가 출간한 (아동과 가정의 메르헨)은 일본을 통해 국내에 번역
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.29
  • 아랍 역사와 문화 ppt
     아랍아랍 과학 발전의 토대는 무엇인가 02 1) 아랍인의 그리스 문화 동질감 p1 무함마드 출현 이전 서로마 , 비잔틴 제국의 용병으로 활약  그리스 문화에 상대적으로 쉽게 동화 ... 필요 X 학문과 사상의 자유 보장 X 유럽 지식 체계 붕괴아랍 , 서양 근대 사회 탄생의 산파 04 p1 아랍어로 번역된 그리스어 서적의 라틴어로의 재번역 10C 말부터 이슬람화 ... 된 그리스 학문이 중세 유럽 세계에 도입 알퐁소 6 세의 톨레도 함락  아랍과학의 본격적 유입 ‘12 세기의 번역 르네상스 ’ 그리스 - 아랍 과학의 지식을 수용해 라틴어로 번역하는
    리포트 | 48페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.11.18 | 수정일 2019.11.22
  • 방송대 이슈로 보는 오늘날의 유럽
    동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( 킨더메르헨 )이다.(14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 ... 독일 낭만주의를 대표하며 현대적의미의 아동문학이 탄생하는데 중요한 역할을 한 작가는 ( 그림형제 )이며, 『여름정원과 겨울정원』, 『개구리왕』 등의 작품을 남겼다.(11) 유럽의 동화에서 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.16
  • 최초의 프랑스 유학생 홍종우
    한편 그는 조선을 알리면서 심청전, 춘향가 등의 우리나라 글을 번역하는 일도 하여 선풍적인 인기도 끌었다. ... 결국 홍종우는 김옥균의 지지 세력이 거의 없는 상해를 택해 김옥균을 1894년 3월 상해의 동화여관 2층에서 암살한다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.01.24
  • [자원봉사론]요즈음 팬더믹(pandemic)에 이어 엔데믹(endemic)까지 여론에서 거론하고 있는 시대에 자원봉사활동이 점점 감소되고 있는 추세이다. 이러한 상황이 구체적으로 어떤 문제들이 나타 나는지에 대해 설명하고, 이를 해결할 수 있는 대처방안들이 무엇이 있는지 설명하시오
    및 어린이 도서 번역’ 캠페인이 그것이다. ... 공급받지 못하는 빈곤국을 위해 태양광으로 충전 가능한 LED를 제작하는 ‘희망 전등 그린 라이트’ 제작 캠페인, 그리고 빈곤국가 내 도서관, 학교, 교육기관 등에 전달하는 ‘전래동화 ... 최근에는 코로나 예방, 치료 및 관리 등에 관한 비디오와 문서 등을 번역하며, 개발도상국이 필요한 의료 정보를 얻을 수 있도록 돕고 있다는 것이다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.26
  • A+백점맞은 기말과제물 '영어학의이해'
    또한 dream과 tree에서 일어나는 동화 현상이 수업시간에 배운 동화의 예들과 완전히 동일한 방식으로 일어나는지를 판단하고 그 이유를 수업시간에 배운 동화현상의 예를 포함하여 논하시오 ... 이 과제를 위해서는 후자가 맞다고 가정하자.]→ 동화는 앞의 음이 뒤의 음에 영향을 주는 순행동화와 하나의 음이 그 바로 뒤의 음의 영향으로 변동을 겪게 되는 역행동화로 나눌 수 있다.수업시간에 ... 이 현상은 강의에서 배운 동화 현상의 일환이라고 할 수 있다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.02.03
  • 각 분야당 인공지능 사례 및 분야 설명
    자율 주행 기술 6단계는 미국자동차기술학회(SAE)에서 만든 것으로 레벨 0 부터 레벨 5까지 구분하고 있다.Level 0(비자동화)운전자가 차의 속도와 방향을 계속 통제한다.시스템은 ... 자동으로 학습한다.입력 문장의 일부가 아니라 문장 전체 정보를 바탕으로 번역을 수행하기 때문에 기존 SMT(Statistical Machine Translation)방식의 번역보다 ... 하는데 많은 시간이 소요되지만, 번역기술이 더욱 발전한다면 더 빠른 지식습득이 가능해질 것이다.음성 분야NUGUNUGU는 무엇인가?
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.06.01
  • 한국의 다문화 사회화의 특징과 외국인을 위한 한국 문화 교육이 나아가야 할 방향
    이주여성 정책으로 동화주의 원칙을 고수하고 있다.? ... 한국의 다문화교육- 다문화가족 한국어교육- 다문화가족 아동 양육지원- 임신ㆍ출산 지도 서비스 등의 ‘방문교육사업’- ‘결혼이민자 통 번역 서비스 사업- 다문화가족 자녀 언어 발달 지원 ... 따라서 이들 과거 이민자는 심각한 사회적 불협화음을 일으킴 없이 한국 사회에 동화되면서, 지금처럼 한반도에는 마치 ‘한’ 민족만 존재한 것처럼 느끼게 하고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.26
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:00 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대