• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(609)
  • 리포트(403)
  • 자기소개서(155)
  • 논문(26)
  • 시험자료(11)
  • 방송통신대(11)
  • 이력서(3)

"해외논문번역" 검색결과 181-200 / 609건

  • 견학 - 국회도서관을 소개합니다
    국회도서관은 크게 입법활동 지원과 도서관 봉사로 구분되는데, 먼저 입법활동지원은 국회의원의 입법활동에 필요한 자료의 제공 및 최신 해외정보 자료의 분석·평가 및 번역제공, 국내외 입법 ... 석박사학위논문실도 있어 그에 관한 자료를 얼마든지 찾아볼 수 있습니다.2) 2층- 2층 사회과학자료실은 법률과 사회관련 자료가 많아 눈길을 끌었지요.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.03.18
  • 1인 가구가 만드는 비지니스 트렌드, 1코노미
    이러하 혼행족들을 위한 어플리케이션으로는 아나로그 필름(분위기 있는 카메라 웹), 스카이 스캐너(항공숙박 검색 웹), hotsgo(해외안전여행 서비스), 구글번역기(현지 언어 바로 ... 한국소비자 정책교육학회 우수논문상, 2012년 한국소비자정책교육학회 최우수논문상, 2011년 한국 소비자학회 우수논문상 수상하였고, 서울대학교 소비트렌드분석센터(CTC), LG전자 ... 번역), my real trip(현지에서 가이드가 필요할 때), Trabee pocket(알뜰한 여행 가계부 웹)등이 인기를 끌고 있다.1코노미 셀프 힐링서울시에서 운영하는 외로운
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.03.23 | 수정일 2018.03.28
  • 2018년 숙명여자대학교 중어중문학 학사편입(최초) 합격 학업계획서 (자기소개서)
    통역가이드, 해외 입양인을 위한 뿌리의집 게스트하우스 통번역 출판물 번역위원 등의 봉사활동에 참여한 경험이 있기도 합니다. ... 위 공부를 통해 편입 후 중국과의 관계에서 한국이 가져야 할 태도와 관점에 대해 더 많은 연구를 하여 소논문을 작성해보고 싶다는 목표가 생겼습니다. ... 현재 강동구 통번역 봉사단원으로 활동하고 있습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.18 | 수정일 2020.11.08
  • 1인 출판 사업계획
    도마뱀출 판 에서 인문 분야를 전문 분야로 선정하여서 현재 번역서 및 저작권 확보를 통해 사업을 유지하고 있음 . - 코미디 소설을 번역한 '' 바보들의 결탁 '‘ 독자층을 확보하며 ... 취하여 촉진을 시킬 필요가 있다고 사료된다 .참고자 료 박라미 (2006), 전문출판기획자에 의한 출판에 관한 연구 : 단행본을 발행하는 출판사를 중심으로 , 동아대학교 석사학위논문 ... 내용이 담긴 해외 여행 정보 책을 출간하게 되면 , 기존의 해외 여행 정보 책보다 차별화 될 수 있다고 판단됨 .
    리포트 | 20페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.10.29
  • [학업계획서] 조선대 치의예과 자기소개서
    이 작업을 통해 해외 유명 논문번역을 하여 의학이라는 어려운 공부를 의료진에게 보다 쉽게 접근 할 수 있는 방법을 고민해보겠습니다.둘! ... 이를 위한 한영 영한 통번역 및 감수를 해보고 싶습니다. 한국에서 꼭 필요한 미국 의학 전공 서적을 전문적으로 번역하는 공부를 시작해 보고 싶습니다. ... 대학교에서 생물학을 전공하였으며 학창시절 많은 field trip에 참석하였고, 영어로 논문을 쓰고 주도적으로 토론을 이끌어 나갈 수 있는 능력을 갖추었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.06.01 | 수정일 2023.02.22
  • Tomorrow's global giant
    또한 해외의 입지가 약화되고 있는 사업들을 호전시키기 위해서 핵심운영 역량을 잘 이용해야 한다.새 번째로는 가치사슬을 재정립 하는 방법이 있다. ... 또한 신흥시장의 다국적 기업과 같은 경우는 현지지식을 이용하고 현지생산 제품의 강점을 해외 틈새시장으로 이동하여 경쟁력을 확보하여야 한다.두 번째로는 비용우위의 약화 이다. ... 이들은 해외 다국적 기업이라고 볼 수 있는 구글이나 eBay 보다는 더 많은 컨텐츠를 보유하지도, 또 더 뛰어난 검색엔진을 가지지 않았음에도 불구하고 중국에서 독보적인 시장선점에 성공하게
    논문 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.12.04
  • 여성목회사역 장단점과 성경적 해석
    교회의 지도자 역할과 가정에서의 지도자 역할은 성적인 것보다는 은사에 결정되어야 한다는 것이다.다음의 두 논문은 이들 두 가지 관점을 각기 지지한다.남자가 교회에서 중요한 영적인 권위를 ... 한국은 쇄국의 긴 잠에서 깨어나서 해외의 세계를 향하여 눈을 뜨고 열강이 약소국의 식민화에 혈안이 되고 있는 국제 사회의 무자비한 현실을 인식하게 되었다. ... 한편 이수정은 1886년 5월에 귀국하였다가 비밀리에 처형되었다.이와 같이 처음 한국에 성경은 전문가가 아닌 비전문가를 통하여 번역되었고 번역 당시 번역을 진행했던 사람역시 남성 이었다.다시
    논문 | 17페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.03.12
  • 이수화학 2016 하반기 합격 자기소개서
    이러한 역량은 해외시장 진출 시 해외 근무를 위해 꼭 필요하다고 생각합니다.2. ... 실제 캐나다에서의 어학연수를 통해 회화능력을 증진시키고, 글로벌 인력들과의 원활한 의사소통을 위해 비즈니스 통번역 과정을 수강하여 ‘ITT 비즈니스통번역 1급’ 자격증을 취득했습니다 ... 또한 설계 프로젝트를 수행할 때 모르는 부분이 있더라도 논문을 찾아 정보를 얻고, 조교님과의 꾸준한 피드백을 통해 목표를 달성하기 위해 노력했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.05.09
  • 온라인 공개 강좌 MOOC의 현황 분석 및 개선안 연구
    참여도 가능SKKOLAR- 성균관대학교 운영(http://skkolar.skku.edu/)- 해외의 우수 강의 제공- 강의를 보거나 번역을 제공하거나 강좌별 토론에 참여 가능■ MOOC의 ... 한국정보통신학회논문지. 18(12), 3005-3012.■ 서론- 최근 들어 이러한 대학의 패쇄성과 정체성이 급속도로 무너지고 있다. ... 수강 가능OpenKU- 고려대학교 운영(http://open.korea.ac.kr/)- 고려대학교의 모든 강의 세미나가 동영상으로 제공- 일반인도 스스로 만든 자료를 공유하거나 번역
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.06.13 | 수정일 2019.06.15
  • 콘텐츠도서관
    게임업계 관계자들이 많이 요구하는 해외 마케팅 보고서나 논문 등의 구하기 힘든 자료들을 열람하거나 대출할 수 있다는 장점이 있다. ... 우리말로 옮겨 표현한다면 ‘알갱이’‘알짬’이라는 번역이 가능할 것이다. 또한 ‘CONTENT'라는 낱말의 복수형이다. ... , 영상, 게임, 음악 등을 추가 했다.콘진원은 이 도서관이 “국내에서 쉽게 접할 수 없는 해외 애니메이션, 게임.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.11.29
  • 모바일 영어 회화 교육업체 검토
    해외에서 영어로 실무 비즈니스를 능숙하게 하기 위해서는 3천 시간의 말하기 양이 필요하다. ... 파파고나 구글 번역 같은 솔루션이 개발되고 있다. 취미로 영어공부하는 세상이 올 수 있다.(3) 전화영어는 어쨌든 아우라가 없다. 원본에만 있는 '아우라'가 없다. ... 또한 공부는 교사보다는 친구들에게 배우는 게 효과면에서는 월등하다.(2) 영어를 최소한도로 말하기 위해서는, 3천시간을 말하기 연습을 해야 한다(뭐 이런 논문이 있단다).
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.03.13
  • 해외문학파
    소설 문체에 고삽한 한자를 써 가면서 논문체인 경문체를 취한 것은 우리글을 존중한다는 취지에서는 물론이고 경문체에 익숙하지 않은 민중의 입장에서도 적절하지 않은 처사라는 것이 양주동의 ... 번역을 처음 시도하는 초심자들에게는 의역이 무난하다고 함으로써 번역 전문가로서 초보 번역가들이라 할 수 있는 해외문학파에게 번역 노하우를 훈수하는 듯한 뉘앙스가 여기에는 있었다고 할 ... 시 번역 역시 해외문학의 축자역 직역이 요령부득이어서 오히려 오역처럼 보인다고 보았다. 양주동은 김진섭의 번역은 非語가 많아 사람을 불쾌하게 한다고도 지적했다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.10.12
  • [리포트] <영어란 무엇인가> 리포트로 쉬운 국제어인 에스페란토어를 제치고 배우기가 까다로운 영어가 국제공용어로 된 이유를 정치, 경제, 문화, 군사적 측면에서 세밀하게 고찰한 리포트입니다. 모두 8쪽으로 내용면에서 수준이 매우 높습니다.
    이러한 사회적 현실에 부응하여 조기영어교육, 조기유학, 해외언어연수, 취직/승진을 위한 영어시험 등이 오늘날 우리사회의 당면한 문제로 대두되었다. ... 문법과 번역/독해중심의 영어교육이 오랫동안 주류를 이루어 오다가, 70년대 말 산업화 과정의 사회적 요구에 부응하여 사회에서 실제로 활용할 수 있는 영어학습(회화/영작)에도 관심을 ... 즉 영어로 교육받은 학생과 Ethnic language(중국어)로 교육받은 학생의 차이점에 대하여 Nanyang, Singapore대학 및 졸업생을 상대로 조사한 연구논문에 의하면,
    리포트 | 8페이지 | 10,000원 | 등록일 2019.01.19
  • 부산대학교 의학전문대학원 수시 자기소개서
    논문 연구 학회- 활동내역: 다양한 논문 발표 및 토론- 느낀점: 하나의 질병에 대해 수많은 연구가 이루어지고 논문이 나오듯이 현재에 안주하지 말고 항상 새로운 것에 대한 배움의 자세를 ... 사회적 취약계층을 위한 회사 *******- 활동내역: 초기 멤버로써 번역에서 기획 등 업무 총괄- 느낀점: 작은 회사안에서 여러 사람들과 함께 일함으로써 책임감과 팀워크를 배양함3 ... , 사람을 치료함에 있어 정서적인 면도 중요하다고 느낌다. *** 의료봉사- 활동내역: *** 내전 피난민들을 돕는 아시아 협력기구(IACD) 의사들의 의료 활동 보조- 느낀점: 해외
    자기소개서 | 2페이지 | 15,000원 | 등록일 2018.09.30 | 수정일 2019.09.03
  • 동화효과 혹은 대비효과? 소비자 판단에 영향을 주는 접근가능 정보의 비교 적합성, 구분성 및 영향(Assimilation or Contrast?:Comparison Relevanc
    동화효과 혹은 대비효과?소비자 판단에 영향을 주는 접근가능 정보의 비교 적합성, 구분성 및 영향Diederik A. Staple과 Willem Koomen네덜란드, 암스테르담 대학교 사회심리학과Aart S. Velhtuijsen네덜란드 암스테르담 대학교 커뮤니케이션 과..
    논문 | 26페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.01.19 | 수정일 2013.10.28
  • 2017 최신 두산 중공업 인턴 합격 자소서 자기소개서
    그래서 세번째 이메일에는 영어 이메일과 함께 스페인어를 잘하는 친구에게 부탁하여 번역한 이메일을 같이 첨부하여 보냈습니다. ... 저는 많은 논문, 책, 기사를 통해 많은 가공되지 않은 정보를 얻을 수 있었지만 실제로 그 정보가 맞는지 확인할 수 없었습니다. ... 고등학교 때는 재수의 힘든과정을 보냈고 이후 해외봉사활동, 외국인 교육봉사, 한국장학재단 해외프로젝트 등 다양한 경험과 영어공부를 열심히 하면서 가치있다라고 생각하는 것에 열중하고
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.09.08
  • 공유경제의 개념과 국내외 사례 검토
    해외 사례4.1.1. ... 공유경제의 개념과 국내외 사례 검토들어가며공유경제로 번역되는 ‘Sharing Economy’는 최근 수년간 전 세계 경제적 질서를 뒤흔들고 있는 독특한 시스템이다. ... 공유경제를 내세우며, '공유 경제'라는 책을 출간하였다.최근에 쓰이는 공유경제의 뜻과 비슷한 뜻으로 쓰인 본격적인 시기는 2002년으로, 에잔 맥카이 몬트리얼대학교 명예교수의 2002년 논문
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.06.14
  • 영어과 수업동향 혁신방향
    나오고, 각 교육청 단위로 해외 우수 교육프로그램들을 발굴하여 한국 교육실정에 맞추어 적용하고자 한다. ... 또한 구글 번역기와 같이 AI를 사용한 학생들의 과제 수행이 점차 증가하고 있다.AI를 사용한 영어수업은 다음과 같이 혁신적으로 변할 필요가 있다.첫째, AI가 대체 못하는 인간 본연의 ... 몇 년마다 한 번씩 교육과정은 국가수준에서 정해져서 내려오고, 영어수업 기법은 국내외 대학에서 연구되어 논문으로 쓰여 지고 적용되고, 새로운 교육프로그램(앱 등)들은 다양하게 개발되어
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.20
  • [저작권법의 이해] 저작권법의 주요 쟁점 - 표절과 저작권 침해, 저작권법의 목적과 체계
    비학술지간 논문 중복게재? 국내논문번역해외 학술지 게재? 논문을 저서에 삽입? ... 예를 들어 연구자가 학술지에 논문을 발표하고 이중 일부를 비학술지에 발표하거나 외국어로 번역하여 외국에서 발표하는 경우, 논문을 자신의 저서에 포함시키는 경우, 학위논문을 분할하여 ... 박사학위논문 분할 발표[사례] 만화계에서의 표절일본 만화계에서 유명한 표절사례 중 하나로, 작가 스에츠구 유키의 ‘에덴의 꽃’이 ‘슬램덩크’, ‘리얼’, ‘연애의 자유’, ‘바스타드
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.04.19
  • 디지털 자료 현황 실태
    , 폐간신문, 해외소재 번역법령자료, 한말근대법령자료, 국회사, 입법부 발간자료 등 5,190만면을 디지털 형태로 변환하였다. ... 디지털 자료 현황과 실태국립중앙도서관현재 고서, 관보, 단행본, 연속간행물, 신문, 학위논문, 한국관련 해외발간자료 등 소장자료 1,390만면을 디지털 형태로 변환하였고, 지난 2000년부터는 ... 이렇게 구축된 디지털 자료는 국립중앙도서관이 ‘전자도서관’을 통해 실시간 제공되고 있다.국회도서관단행본, 정부간행물, 사회과학분야 학위논문, 사회과학분야 학술지, 세미나 자료, 고서
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.10.01
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:31 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대