• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(3,304)
  • 리포트(3,107)
  • 시험자료(127)
  • 논문(33)
  • 방송통신대(27)
  • 자기소개서(7)
  • ppt테마(3)

"성서 번역" 검색결과 201-220 / 3,304건

  • 방통대 중간과제, 철학의이해 C형, 처음 읽는 독일 현대철학, 한나 아렌트, 전체주의를 넘어 정치의 길을 보다
    하이데거와 불트만이 함께 성서의 ... 이후 독일 출판사에서 그 책을 독일어로 번역하겠다고 하니까, 아렌트가 번역할 필요 없다며 자신이 같은 내용을 독일어로 다시 써버렸다고 한다.
    방송통신대 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.09.25 | 수정일 2020.09.27
  • 평양대부흥운동 내용정리
    많은 선교사들은 영어성경을 한글로 번역하고, 생키와 함께 무디는 주의 말씀을 전했다. 이후 성경공부를 하는 사람들은 많아졌고 사경회의 수도 증가했다. ... 그리고 정빈은 고명우의 주선으로 일본 동경 성서학원으로 건너 갔다. ... 김상준과 정빈의 일본 유학을 시키기 위해 고명우는 나카다 형제에게 편지를 쓰며 김상준이 동경 성서학원에서의 바른 행보와 한국에서도 복음 전도관 창립하는 것을 소망한다는 것을 알렸다.
    시험자료 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.24
  • 관계속에 계신 삼위일체 하나님 요약
    과정에서 그 본래 의미가 왜곡되어서 휘포스타시스가 그 대안으로 채택되었지만, 당시 헬라어 우시아와 휘포스타시스가 모두 라틴어 서브스탄티아로 번역되어 혼란스러운 상황이 가중되었던 것이다 ... 이전까지 혼용됨으로 인해 여러 난제를 일으켰던 삼위일체론의 주요개념, 우시아(실체, 본질)와 휘포스타시스(위격, 인격)의 명확한 구분을 들 수 있다.당시 라틴어 페르조나가 헬라어로 번역되는 ... 바르트는 하나님의 존재방식의 다양성, 길을 성서적 계시 개념에 따라 이해하기 위해 삼위의 존재방식이라는 개념을 계시 사태의 중심에 놓고자 하였으며, 그렇게 함으로써 삼위일체의 계시
    리포트 | 20페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.07.04
  • 교재 2장 22쪽에 나오는 게오르크 카이저의 희곡 아침부터 저녁까지(한국어 번역 제목 아침부터 자정까지)를 읽고, 이 희곡에 교재에서 설명된 표현주의 희곡의 특성이 어떻게 드러나 있는지 분석해 보시오. 공연예술의이해와감상
    그가 쓴 작품의 소재는 매우 다양한데 ‘아침부터 자정까지’라는 작품에서는 현대 산업 사회를 바탕으로 하는 것처럼 보이나 고대의 희랍신화에서 소재를 가져오기도 하고, 구약성서나 기독교 ... 공연예술의이해와감상교재 2장 22쪽에 나오는 게오르크 카이저의 희곡 [아침부터 저녁까지](한국어 번역 제목 [아침부터 자정까지])를 읽고, 이 희곡에 교재에서 설명된 표현주의 희곡의 ... 특성이 어떻게 드러나 있는지 분석해 보시오.공연예술의이해와감상교재 2장 22쪽에 나오는 게오르크 카이저의 희곡 [아침부터 저녁까지](한국어 번역 제목 [아침부터 자정까지])를 읽고
    방송통신대 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.01.25 | 수정일 2024.08.02
  • 기독교 문학 읽기 박두진 소설가 조사하기
    뒷면은 프랑스어로 번역되어 있다.12) 박두진의 연보:출생 1916.3.10~ 사망 1998.9.161916 3월 경기도 안성에서 출생.1939 , , , , 등의 작품이 정지용 ... < 돌베개 야곱> 등에 나타나는데 「복음서」와「창세기」등에서 성서의 모티브를 차용하였다. ... 시인에 의하여 ≪문장≫지에 추천.1946 조지훈, 박목월 시인과 공저로 간행.1949 시집 ≪해≫ 간행.1956 ≪박두진 시선≫ 그러므로 독자가 성서에 대한 지식을 자세히 알고서
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.31
  • 창조와 타락
    하나님과의 관계가 단절 된 것, 성서는 이것이 죽음. ... 세상의 처음이요, 새 일이며, 마지막이심을 알게 된다는 것이다.이 책의 해설자 강영안 교수(서강대 철학과 명예교수)는 오늘날 한국교회가 처한 상황에서 본회퍼를 다시 새롭게, 새로운 번역으로 ... 즉, 성서는 악의 기원에 관한 정보를 제공하지 않고, 죄이자 인간의 영원한 짐인 악의 성격에 관해 증언한다는 것이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.08.06
  • 위르겐 몰트만 오늘날 세상을 위한 예수 그리스도
    몰트만은 하나님의 나라가 만약 하나님의 통치로 번역이 된다면, 신정정치적인 개념이 강조된다고 말한다. ... 먼저 앞에 3개의 장에서 성서의 문헌들이 무엇을 말하는지 보고, 질문과 대답을 통해 신학적 판단을 내리는 방법론과 마지막엔 행동의 방향성을 묻는 방법론을 말한다. ... 몰트만은 신약성서가 직접적으로 하나님나라를 정의하지 않지만 그것이 무엇인지 알려준다고 한다. 예수는 하나님 나라의 개념을 전해주기보다, 그것을 이 땅에 가져왔다고 말한다.
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.13
  • 세상에서 가장 짧은 세계사 독후감, 세계외교사 독후감
    그는 성서를 연구하고, 번역하며 구원을 받기 위해서는 하느님에 대한 절대적 믿음이 중요하다고 결론을 내린다. ... 그럼에도 불구하고 교회가 오랫동안 치명적인 비판을 모면할 수 있었던 이유는 바로 성서가 라틴어로 되어 있어서 교회가 성서를 해석할 권한을 가지고 있었기 때문이다. ... 즉 교리와 관형을 성서에 기초하게 함으로써 교회를 개혁하고자 한 것이다. 당시 교회는 부유하고, 약탈을 일삼고, 부패한 조직이 되어 있었다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.28 | 수정일 2023.04.06
  • 제 3계명 연구(기독교윤리)
    1977년도 출판된 공동번역 성서에는 “너희는 너희 하느님의 이름 야훼를 함부로 부르지못한다.”고 번역하였다. ... 한글성경에 ‘망령되이’라고 번역한 것은 바로 이 의미로 번역한 것이다. 그러나 그 뜻이 구체적으로 분명하지 않는데 문제가 있다. ... (신 5:11)로 번역된 제 3계명은 일반적으로 ‘하나님의 이름으로 맹세하지 말라’ 또는 ‘하나님의 이름이 들어간 욕설이나 저주를 하지 말라’는 등의 빈약한 해석과 현실에 동떨어진
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.10.04
  • 경제학의 기원_5weeks
    .”#3차시_독일① 독일의 사회 상황# 16c : 종교개혁- 1517년 마르틴 루터의 95개조 반박문- 1521년 루터, 독일어 성서 번역→ 독일민족주의 기여#1648년 : 베스트
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.01
  • 칼릴 지브란 저, [사람의 아들 예수]에 담긴 가치와 의미
    그의 작품은 다양한 언어로 번역되어 읽어지며, 다른 대중적 화가들과 어깨를 나란히 하는 듯한 그의 그림은 세계의 여러 대도시들에서 전시되었다. ... 또한 이를 통해 성서의 말씀을 허구와 비근거성 내용이라고 판단하기보다 실재적 인물에서 비롯된 진정한 인생의 도리, 즉 도덕적 판단의 근거로써 받아 들여 예수 그리스도의 일원으로 책임과
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.12.09
  • 인문학 독후감 유토피아
    모어가 사형당한 후 16년이 지난 1551년에 랄프로빈슨의 번역으로 최초의 영문 번역본이 영국에서 출간되었고, 1684년에 길버트버넷에 의해 가장 일반적으로 인용되는 번역본으로 출간되었다 ... 그는 교회의 형식주의, 성직자들의 위선, 신학자들의 공허한 논의 등을 풍자한 『우신예찬』을 통해 교회의 타락을 신랄하게 비판했으며 도식화되고 고착된 사고방식을 벗어나 성서의 근본정신으로
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.07.23 | 수정일 2022.10.26
  • 구약성경의 타나크 구조와 신학에 대하여 설명(1매)하고 본인의 의견(1매이상)을 제시
    그렇기 때문에 기독교 신약성서의 학자들이 희랍어로 된 텍스트를 번역할 때에 지나치게 희랍어 단어의 해석에만 치중한 경우도 더러 있다. ... 엄밀하게 말하면 중립적인 입장에서 우리가 흔히 구약성서라 부르는 이 문서는, '타나크'라 부르는 것이 더 타당하다고도 논할 수 있다. ... 고대인들의 기준으로는 축복은 자손 대대로 수천 대에 이르기까지 받는 것이고, 저주도 자손 대대로 이어지는 것이 당연했다고 한다.타나크와 기독교 구약성서의 차이점을 알아보았다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.06
  • ((추천독후감)) 존 누난의 뇌물의 역사를 읽고 -뇌물들(Bribes), 도덕이상의 지성사(The intellectual history of a moral idea)
    한글번역본은 원서의 서언과 후반부와 결론만 번역하고, 서양 고대 및 중세 부분은 생략했다. ... 들어가며번역판 제목은 ?뇌물의 역사?지만, 원서 제목은 ? ... 제1장은 고고인류학 관점에서 호혜주의 일반원칙부터, 고대 이집트와 메소포타미아, 그리고 구약성서의 자료들을 잘 설명하고, 제2장은 고대 로마법을, 제3장은 예수 그리스도 신약복와 평화를
    리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.10 | 수정일 2021.04.25
  • 문예부흥과 종교개혁과 교육
    문예부흥이 교육에 준 영향문예부흥이라고 번역되는 르네상스는 원래 재생, 부활을 의미한다. 문예부흥운동을 좁은 의미에서 보면 고대 그리스? ... 구약 성서를 성실히 연구하여 기독교의 왜곡된 정신과 태도를 배격하고 그 본래의 정신에 중실하려 하는 경향이 형성되었다. 북유럽의 문예부흥운동은 개인의 향락적? ... 사회적 인문주의의 교육내용의 특징을 보면 ①고전과 성서문학의 결합을 꾀하였다는 점이다. 신앙과 이성을 조화시키고자 하였다. ②사회 인문주의자들은 교육내용으로 어학을 중시하였다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.10.22
  • 전도서
    카테고리에 묶이게 되었으며 , 각 절기 때 회당에서 낭송되었다 아가서는 유월절 룻기는 오순절 애가는 성전의 멸망을 애통해하는 아브월 9 일 전도서는 초막절 에스더서는 부림절전도서 개관 성서에서 ... 영역 Preacher( 설교자 ) 는 제롬의 라틴어 역어 꼰치오나투르 ( concionatur : 회중 앞에서의 연설자 ) 를 따른 것이다 ( 한글개역은 모두 전도자 로 번역함 ) ... 헬레크 ( 몫 ) “몫” 으로 번역된다 (2:10, 21; 3:22; 5:17-18; 9:6, 9; 11:2) 대체로 긍정적 의미로 재산 (riches, 2:21; 11:2) 을 의미하며
    ppt테마 | 36페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.04.26
  • 중세부터 근대까지의 미술교육의 역사
    내용을 공부하고 번역하는 활동 중심, 예술가의 역할은 신을 찬양하 는 것으로 변화했으며 지위 또한 낮아짐④ 『빈 창세기(Vuenna Genesis)』: 구약 성서 중 가장 오래된 ... 및 길드 설립2) 중세의 미술 교육(a) 수도원 학교의 작업장① 수도원, 수녀원의 작업장에서 수작업으로 필사본과 세밀화 제작② 대가(Master)의 지도 아래 장인 기술 습득③ 성서
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.23
  • 광운대학교_인간존재의 이해_총정리(2020-1학기)
    하나의 인간사회의 영역으로 축소① 16,17세기 개신교의 출현② 루터 1517년 “95개조 의견서” 교회의 정문에 면죄부 판매에 항의하여 내붙인 것③ 1522년 독일어 성서 번역* ... 독일어 성서 번역의 역사적 의미: 일반인이 성경을 읽고 해석 -> 카톨릭과 개신교의 차이카톨릭은 교회의 중재으로서만 하나님과 만남. ex)고해성사: 신부가 신을 대리해서 속죄해줌.개신교는
    시험자료 | 18페이지 | 4,400원 | 등록일 2022.10.07
  • 문학 속 문화읽기 ) 오이디푸스 비극을 주제로 괴테의 파우스트로 선택
    이러한 파우스트적인 행동은 파우스트의 성서 번역을 통해서 확인할 수 있다. 이렇게 쓰여 있도다. “태초에 말이 있었다!” 여기서 벌써 막히는구나! ... 이러한 관점에서 파우스트의 번역은 인간 중심의 사고를 명확히 보여준다.파우스트도 결국 불완전한 인간이기 때문에 그의 행동은 방황을 하게 되고 모순됨을 보이게 된다.
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.18
  • 장미의 이름 독후감
    신약성서에 나오는 예수의 비유는 위트 그 자체이고, 예수는 체면과 상관없이 먹기와 마시기를 즐겼으며, 사람들과 어울려 웃고 즐길 수 있는 소탈한 분이셨다. ... 그런 가운데 그리스어 번역을 담당한 수사가 살해되고 요한 계시록에서 예언한 방법대로 수사들이 살해되면서 수도원에서는 악마의 역사가 시작됐다고 불안해한다.그런 가운데 사서와 보조사서의
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.01.30
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:50 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대