• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,109)
  • 리포트(909)
  • 자기소개서(127)
  • 시험자료(45)
  • 방송통신대(23)
  • ppt테마(3)
  • 논문(2)

"노래 영어번역" 검색결과 261-280 / 1,109건

  • 성균관대학교 자기소개서 (합격)
    또한 매주 주요 영어기사를 스크랩하고 영한 번역 후 각 학급에 게시하여 학생들과 공유하였습니다. ... 이런 부족함을 만회하기 위해 일주일 동안 어색한 부분을 함께 수정하고 실제 공연처럼 노래를 틀어놓고 연습을 수 차례 하였습니다. ... 특히 애기봉 등탑을 둘러싼 남북 간의 갈등을 다룬 AP뉴스를 번역, 편집하여 게시하였고 많은 친구들이 관심을 가지고 함께 토론하는 기회가 되었습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.11.07 | 수정일 2023.06.25
  • 뮤지컬의 이해 기말고사
    프랑스어를 영어번역하여 세계무대에 나서기보다 전통과 자부심을 선택하였고 프랑스 특유의 예술적 감각을 적절히 부가-유럽시장을 중심으로 빠른 성장세를 기록하고 있는 중이다.프랑스 뮤지컬은 ... 뮤지컬은 노래, 춤, 연기가 어우러지는 공연이며 미국에서 발달한 대중 예술로 음악, 특히 노래가 중심이 되어 무용(춤)과 극적 요소(드라마)가 조화를 이룬 종합 공연물이다. ... 또 다수의 인원이 격정적인 춤과 함께 노래하기 때문에 발성에 기댄 사운드 보다는 마이크를 활용한다.노래와 마찬가지로 반주 역시 비슷한 차이를 가진다.
    시험자료 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.03.18
  • SK하이닉스 2016 하반기 합격 자기소개서
    매일 수업 후 Conversation Cafe에 가서 배운 표현을 직접 사용하며 익혔으며 심도 있는 학습을 통해 영어 능력을 향상시켰을 뿐 아니라 통번역 1급 자격증도 취득하였습니다.그 ... 아이들의 꿈을 가사에 담아 함께 노래하고 춤을 출 수 있는 뮤지컬을 기획했습니다. ... 지금 이대로 포기하고 현실에 안주해버린다면 앞으로 어떤 일이 닥치더라도 이겨낼 수 없을 것이라 생각했습니다.따라서 저는 먼저 비즈니스 통번역 수업을 수강했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.05.09
  • 김남주 시 '조국은 하나다' 내용과 형식 분석
    해남중학교를 졸업하고 광주제일고등학교 2학년 때 획일적인 입시위주 교육에 반발하여 자퇴하였다. 1969년 검정고시로 전남대학교 영어영문학과에 입학한 뒤 3선 개헌 반대 등 반독재 민주화 ... 사라진다면》(1995) 등과 시선집 《사랑의 무기》(1989), 《학살》(1990), 산문집 《시와 혁명》(1991), 번역서 《자기 땅에서 유배당한 자들》(프란츠 파농, 1978 ... 형식 및 내용 분석「조국은 하나다」는 통일을 바라는 시인의 절실한 심정을 노래하고 있다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.02.03
  • 문학과 인생 15문제 과제
    김소월 시인의 을 보면 ‘나보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다’ 를 영어번역하게 되면 ‘When you’d leave in distaste of my show ... 시를 본따 노래가 만들어졌을 만큼 운율감이 넘치는 시가 한순간에 문장 하나로 둔갑해 버렸다. ... 이처럼 시 작품은 번역될 경우 어느 언어로 번역해도 모국어만큼의 느낌이 제대로 살지는 못하는 것이다.또한 번역본은 번역하는 사람의 입장에서 해석한 내용을 번역자의 언어로 옮기는 일이기
    리포트 | 15페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.09.02
  • 월파(月坡) 김상용(金尙鎔)
    또 달변가이어서 좌담에서나 강연에서나 항상 폭소를 자아내고 꽃을 피워서 청중을 도취시키곤 했으며, 일본 학교에서 배운 영어로는 의외라고 생각할 정도로 발음과 엑센트가 정확하고 회화에 ... 그가 주로 번역한 시들은 바이런, 테니슨과 같은 영국 낭만파 시인들의 시였기 때문에 그가 창작한 시들도 이러한 특색을 보이는 게 많다. ... , 수필, 평론, 번역희곡 등 다양한 장르에서 활발히 활동한 문학인이자 거의 모든 생애를 대학의 강단에서 학문과 창작으로 보낸 사람이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.07.12 | 수정일 2016.07.19
  • 음악사(민족양식, 종교음악, 기악음악)
    수 있었다.* 영국 성공회- 헨리 8세가 이혼을 위해 로마 카톨릭과 결별- 라틴어가사를 영어번역하여 사용- 5성부, 6성부 곡이 주로 작곡됨- 장식적 선율(화려)이 주로 사용- ... 번역, 전원적/경쾌한 음악, 가사그리기② 류트노래/에어 : 류트나 비올 반주가 붙는 독창곡* 프랑스① 샹송 : 프랑스어를 가진 세속노래- 대부분 4성부/2박자, 수직화성적(프로톨라와 ... 부름(초창기엔 그레고리성가를 라틴어에서 독일어로 번역)독일어로 아주 새로운 가사를 붙여 부름- 예배 때 회중도 노래 부를 것을 주장, 합창 음악을 권장① 코랄(Choral) : 찬송가
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2014.09.11
  • [현대의 서양문화 C형] 현대서양미술에서 팝아트는 자본주의와 대중문화를 적극적으로 반영하는 미술이다. 팝아트 미술의 형식과 사회적 경제적 현상 분석
    ‘대중문화’라는 말은 영어의 ‘매스컬쳐(mass culture)’와 ‘포퓰러컬쳐(popular culture)’를 두 표현을 번역한 것이다. ... 유럽의 식당에도 전쟁 중인 베트남의 전장에서도 미국의 가수인 비틀즈와 엘비스 프레슬리의 노래가 흘렀다. ... 전 세계의 많은 사람이 한 가수의 노래를 동시에 들었고 불렀던 일은 대량생산, 대량소비 되는 산업사회의 대중문화가 출현하기 이전에는 전례가 없었던 일이다.
    방송통신대 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.09.19
  • 책 '엄마를 부탁해' 독후감, 평론글
    울타리, 한국문학-신경숙의 『엄마를 부탁해』를 통해 바라본 한국문학의 한계와 발전 방향『엄마를 부탁해』의 세계적 입지성신경숙 저자의 책 『엄마를 부탁해』는 2011년 11월 초, 영어권 ... 세계적으로 통하는 보편적인 가치를 노래하지만 서도 그 안에서 작가만의 개성이 드러나지 않는다면 그 작품의 감동은 단숨에 증발하여 사라질 것이다. ... 하지만 신경숙이 이 작품 속에서 엄마만을 노래했다면 『엄마를 부탁해』는 정말 책의 제목처럼 책 재고를 부탁해, 라는 타이틀을 면치 못했을 것이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.01.06
  • 셰익스피어의 낭만희극 '한여름밤의 꿈 (A Midsummer Night's Dream)' 독후감입니다. 낭만희극으로서의 셰익스피어의 특징과 번역본과 원서의 차이점을 비교
    때문에 책을 읽는 내내 시를 노래하는 듯한 기분과 함께 경쾌함과 발랄함을 느꼈다. ... 2010003025영어영문학과 김승환한여름 밤의 꿈을 읽고‘셰익스피어는 이미 내게도 그 이름이 익숙한 작가이다.. ... 그리고 결정적으로, 원문 텍스트는 내가 번역본으로 셰익스피어의 작품을 읽었을 때 보지 못했던 것들을 볼 수 있게 해주었다.한여름 밤의 꿈은 낭만희극이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.11.15
  • 한류 3.0과 한국어문학 세계화 방안
    강남스타일이 미국에서 인기를 얻은 후에도 싸이는 곡의 가사를 영어번역하지 않고 프로모션이나 공연 등에서 지속적으로 한국어 가사로 된 곡을 사용하였다. ... 가사로 된 곡으로 활동을 하더라도 그 곡을 한국어로 번역한 버전 또한 함께 발매한다면 더할 나위가 없을 것이다.5. ... 비록 가사에 무슨 내용이 담겨있는지 알 수 없더라도, 노래에 심취하게 되면 가사가 어떠한 내용을 담고 있는 것인지 자연스럽게 궁금해지기 시작하여 모국어로 해석을 해보거나, 해석본을
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.05.04
  • 고려대 자기소개서 (합격)
    또한 매주 주요 영어기사를 스크랩하고 영한 번역 후 각 학급에 게시하여 학생들과 공유하였습니다. ... 이런 부족함을 만회하기 위해 일주일 동안 어색한 부분을 함께 수정하고 실제 공연처럼 노래를 틀어놓고 연습을 수 차례 하였습니다. ... 중국어회화에 대한 자신감을 높이기 위해 반 친구들과 중국어 연극을 준비해 발표했고 중국어 노래 가사를 해석하고 따라 부르며 발음 연습을 했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.11.07 | 수정일 2018.06.30
  • KPOP, K-pop, 대중음악 ppt 탬플릿
    이는 케이팝이 노래가 아니라 전세계 청소년들에게 새로운 형태의 놀이문화로도 정착되고 있다고 볼 수 있다 .3 결론결론 케이팝 (K-pop) 의 불편한 진실 ? ... 위주의 후렴구 , 진출 대상으로 정한 국가별도로 녹음된 버전 , 다국적 맴버 는 비영어권 국가에서 다국적 팬덤 을 생성하며 비영어권 국가의 대중문화에 가장 초국적인 팝문화로 보여질만하다 ... 비틀즈를 시작으로 세계적인 유행을 얻었던 브리티시 팝보다 더욱 국민문화 (National Culture) 로 번역하게 만드는 사례가 많다 . 70 년대에서 80 년대에 인기를 누렸던
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.11.01
  • 시마자키 도손과 봄
    들어가며시마자키 도손(島崎藤村, 1872~1943, 이하 도손) 문학의 출발점은 시이고, 시를 통해서 인생의 고독을 노래했다. ... 『문학계(文學界)』동인으로 메이지학원 시대의 도손의 동급생으로 뒤에 영문학 번역과 수필을 남겼다.(2) 줄거리이 작품의 주인공들은 신문학을 지향하는 젊은이인 기시모토 스테키치(岸元捨吉 ... 서른 일곱 살의 장년소설가 도송은 소설의 시점을 15년이나 거슬러 올라가서 자기의 메이지여학교 영어교사 시대를 배경으로 하고 있다. 그는 여기서 등장인물에 『문학계(文?
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.18
  • [한국의현대문화] 한국의 언어가 한국의 문화와 어떠한 연관성이 있으며 세계 속의 한국어에 대해서 기술하시오
    각국의 언어로 번역된 자막을 통해서 한국 드라마와 영화 속의 한국인 감정이나 사회 문화를 이해하는 데는 한계가 있고 노래를 듣기 위한 가사의 내용도 번역문을 통해서 이해하는 데는 한계가 ... 한국어는 영어와 달리 글로 표현할 때의 어순과 말로 표현할 때의 어순에 많은 차이가 있다고 보았다. ... 영어는 문장을 구성하는 요소들로 문장의 형식을 나누었다면, 한국어는 서술어가 무엇으로 끝나느냐에 따라 나누었다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.04.21
  • 서강대학교 자기소개서 (합격)
    또한 매주 주요 영어기사를 스크랩하고 영한 번역 후 각 학급에 게시하여 학생들과 공유하였습니다. ... 회화에 대한 자신감을 높이기 위해 반 친구들과 중국어 연극을 준비해 발표했고 중국어 노래 가사를 해석하고 따라 부르며 발음 연습을 했습니다. ... 특히 애기봉 등탑을 둘러싼 남북 간의 갈등을 다룬 AP뉴스를 번역, 편집하여 게시하였고 많은 친구들이 관심을 가지고 함께 토론하는 기회가 되었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.11.07 | 수정일 2018.06.30
  • 한국 노래가사를 영어
    우리가 즐겨듣고 좋아하는 노래(what's your favorite song)를 한 곡 정도는 영어로 옮길 수 있는 실력을 갖고자 우리나라 노래영어로 옮겨보았습니다. ... 참고로 ‘비오는 거리’는 작사 김신우, 작곡 김신우, 노래는 이승훈이구요, 감성적이고 절제된 목소리로 촉촉하게 젖어드는 봄비 혹은 가을비를 연상하여 부르면 좋을 것 같아요.비오는 거리
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.07.07
  • 2019 한국외국어대학교 영미문학문화학과 자기소개서
    강의에 빠질 듯 집중하니 문장을 번역하지 않고도 충분히 이해할 수 있었고 이온, 원자 등의 그림으로 과학 전문용어를 재미있게 익힐 수 있었습니다. ... 도입부에 Holiday라는 노래에 간단한 동작을 더하여 학생들의 호기심을 끌어내었고 ‘넓은 세계에서 Working하는 동시에 기억에 남는 Holiday를 보낼 수 있는 워킹홀리데이를 ... 꾸준히 영어 강의로 과학 공부를 했고 제게 영어 듣기는 재미있는 과학 시간이 되었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.01.13 | 수정일 2019.09.20
  • [보고서] IT활용 성공기업 사례조사(크몽, 재능마켓 크몽)
    &통역영어, 일본어, 중국어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투칼어, 러시아어, 이탈리아어, 베트남어, 인도네시아어, 몽골어, 아랍어, 태국어문서작성타이핑, 이력서&자기소개서, ... 커머스&쇼핑몰, 프로그램개발, 기술지원, 파일변환, 데이터베이스, 데이터분석&리포트, QA&테스트, 노하우&자료컨텐츠 제작영상제작, 사진&영상촬영, 더빙&녹음, 음악제작, 연주&노래 ... &지도평가, 언론홍보, 커뮤니티광고, 오프라인광고, 노하우&컨설팅, 해외마케팅, 쇼핑몰, 이메일&메시지컨설팅창업, 멘토링, 사업계획, 시장분석, 법률, 세무회계, 세일즈, 업무지원번역
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.07.30
  • GS건설 2016하 자기소개서
    그 후 아이들의 꿈을 조사하여 영어 가사를 다시 작사하여 녹음했습니다. ... 따라서 실제 캐나다에서의 어학연수를 통해 회화능력을 증진시키고, 글로벌 인력들과의 원활한 의사소통을 위해 비즈니스 통번역 과정을 수강하여 ‘ITT 비즈니스통번역 1급’ 자격증을 취득했습니다 ... 그 후 강사들에게 노래의 선정 이유와 직접 녹음한 노래를 들려주며 뮤지컬이 아이들의 꿈과 추억을 위해 선생님으로서 해줄 수 있는 좋은 기회라는 것을 어필했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.05.09
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 20일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:19 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대