• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(80)
  • 리포트(62)
  • 논문(9)
  • 자기소개서(5)
  • 시험자료(2)
  • 이력서(2)

"第一语言习得" 검색결과 21-40 / 80건

  • 중국어교안 教学设计
    下课后你们自己好好复习一下。今天学到这儿。 辛苦了。第三章:评估(一)教具方面用汉语和韩语两个语言来做的PPT。所以对我的学习对象来说容易理解。 ... :具体教学过程第一课时教学目标学习“时量补语”的用法教学内容组织教学:向大家介绍老师和我们本课学习的目标“你们好,我是韩国老师“李瑟”,我们通过10次课要学汉语的各种补语。 ... 要说‘一个半月,一个半小时’要用‘两’,最后 如果宾语是一般名词,还得加动词或者时量补语放在动词和宾语中间。如果宾语是代词或者地点的话,宾语在前,时量补语在后。”
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.09.11
  • 중국어 논문 浅析情感性精神障碍
    为达成其目的,我觉得最重要的就是保持良好的生活习惯。我虽然没有经历过躁郁症,但我上大三第一学期时亲身经历过类似抑郁症。尽管它是短暂的,但给我的正常生活带来了很大的打击。 ... 比如,语量显著增多;联想加快,自称言语跟不上思维活动的速度,常可出现音联、意联等症状;自我评价过高,常夸耀有巨大的财富、权力及声望等,可达妄想程度;注意力不集中;自我感觉良好,常称头脑特别灵活,身体特别健康 ... 我觉得这方面需要进一步改善。因此,在保持个人的良好的生活习惯和接受不断改善的治疗措施的背景下,躁郁症患者能克服自己的情绪不稳的情况,最终能够恢复到正常生活!
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2019.06.20
  • 2016年策略文案写作期末作业
    写作策略是策略写作的方法指导,只有了解了写作策略,才能正确得指导书写有策略性的写作文案。策略写作是写作策略的目标,学习并运用写作策略,终极的目标即是为了写出符合广告营销目标与宗旨的文案。两者相辅相成。 ... (3)运用第一人称叙事, 展现谈话语体风格。叙事角度是指作者进行叙述时所采用的视角、口吻或立足点。 ... 语体风格在面向不同的目标受众、不同的传播内容的时候应该作如何的选择与调整语体与语言相生相伴,人们只要运用语言进行交流交际,那么其言语方式就必然遵循于某一种表达规律。
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.12.17
  • [중국대학 논문] 중어중문과 - <논어>속의 효
    曰:“言必信,行必果,胫胫然小人哉,抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗屑之人,何足算也。”(《论语·子路》13·20) 子贡问道:“怎样才可以叫做士?” ... 比如说一个孩子在学校不努力学习,一直玩游戏,自尊性越来越强,忘记了自己的责任和父母的期待。很多时候年轻人缺少对父母的精神安慰,行孝情感的缺失。 ... 在儒家思想中,孝是天地间第一大事,除此外别无大事。孔子说:“生,事之以礼。死,葬缚。上世纪初,胡适宣言“要我的儿子做一个堂堂的人,不要他做我的孝顺儿子”,陈独秀甚至直斥“百恶孝为先”。
    논문 | 13페이지 | 15,000원 | 등록일 2023.09.25
  • “人格长城”在中国
    我抬起头看了看,当时我的感受我无法用语言来表达,中国那广阔的天上开满着烟花,真是让我耳目一新,就觉得很特别,很漂亮,也很热闹。 ... 我一直以“不是学语言,而是学一个国家”的精神在中国学习,中国已经成为了我第二个故乡,我想更进一步地,深一层地了解中国,和我爱的第二个故乡一起成长,像中国已经成为在世界具有一定影响力的国家一样,我也希望在社会上成为一个有影响力的人 ... 这句话让我以为刘老师很严格,但是上她第一节课时,我就对她刮目相看,她的课让我觉得时间过的非常快,一会儿就下课了,因为在她的课上我们都非常快乐。
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.03.06
  • 중국어 교육 이론 정리
    习得 高级中级学习 初级二、儿童第一语言习得的基本过程的理论解释(一)儿童母语的习得过程(二)理论解释(一)儿童母语的习得过程儿童母语的习得过程大体上分5个阶段喃语阶段:又叫语前阶段,6个月到1岁,牙牙学语 ... 我们不再区分第二、第三、第四语言,是因为他们基本性质相同。对这两个概念的解释,我们完全按照语言学习的先后顺序。2)母语和外语母语:本民族的语言,也是多数人出生后最先学习和习得的语言,即第一语言。 ... 语言教学包括:第一语言教学、第二语言教学、双语教学。在此我们首先要区分几个概念:1)第一语言和第二语言第一语言:人们出生以后最先学习和掌握的语言。第二语言:在第一语言之后学习和使用的其他语言。
    리포트 | 44페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 한중문화상의 번역차이 (중국어)
    这与各语言背后的文化差异有着密切的关系,而这种差异往往表现在历史文化、习俗文化等方面。由于这些文化差异,翻译等值只能是相对的。2.习俗文化差异语言是文化的产物,是文化的载体。 ... 汉语中这类很多,但是我来写一般常用的词。第一是“醋”,韩语的“醋”这个字的意思只是一种食品而已,没有什么其他更多的意思。 ... 由于韩汉两个民族在传统文化、习俗文化等方面的差异, 导致了各自所特有的文化背景以及富有特定文化内涵的语言现象、表达方式和词汇含义。语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种作法和信息而存在。
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 한국인 중국어 학습자를 대상으로 한 성조 교육
    声调教学顺序汉语有四个声调。韩国人对于汉语普通话的四个声调,都程度不同地存在着困难。但是,在韩国,一般不考虑学习难度,只依照第一、二、三、四声的顺序教学生。 ... 一、 引言中国属于汉字文化圈,中国的语言,即汉语也是以汉字构成的语言。 ... 合适学习者的水平的古诗是,对于学习者的声调训练有帮助的素材。大部分的古诗的语言都很含蓄,而且在语法方面,也跟日常生活上用的语法不一样。
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 한중 문화의 번역차이 (중국어 레포트)
    这与各语言背后的文化差异有着密切的关系,而这种差异往往表现在历史文化、习俗文化等方面。由于这些文化差异,翻译等值只能是相对的。2.习俗文化差异语言是文化的产物,是文化的载体。 ... 汉语中这类很多,但是我来写一般常用的词。第一是“醋”,韩语的“醋”这个字的意思只是一种食品而已,没有什么其他更多的意思。 ... 由于韩汉两个民族在传统文化、习俗文化等方面的差异, 导致了各自所特有的文化背景以及富有特定文化内涵的语言现象、表达方式和词汇含义。语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种作法和信息而存在。
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.28
  • [중문작문] 我尝到了音乐的余味
    我尝到了音乐的余味音乐作为无国界的语言,即使各国家使用的语言不同,通过音乐人类也能够感到对方的喜怒哀乐,并给能够带来无限的感动。我是从小对音乐就有着浓厚的兴趣,不按体裁划分,只要是音乐我都喜欢听。 ... 我是把《流水》分成四部分来欣赏的:第一部分为前半部分,十分恬静,可以描绘出在流水潺潺的小溪旁一个亭子里喝茶的情景;第二部分水流开始湍急,变得奔流不息;第三部分为高潮部分,从4:12分到5:00分,好像突然下起雨了 ... 可是我接触中国音乐的机会一直是很少很少,作为在中国学习中国文化的留学生,不能不感到遗憾。在这个时候,有个同学推荐了我听这门课,我毫不犹豫地选到了这门课。果然,这门课程是对我来说非常适合的一门好课程!
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.03.06
  • 한류가 중국외래어에 주는 영향 분석 (중국어)
    ,我们可以知道两个特点:第一、因“韩流”的影响,韩语外来词的传播速度是比较快的。 ... “韩流”在中国流行近几年,带来了不少韩语外来词,这些词有利于中国人更快地学习和掌握韩语。即使不去韩国,只在中国对韩国留学生进行交流,韩语外来词也是拉近中韩两国距离的有效工具。 ... 第一届考试仅有4个国家的14个地区2274名考生参加,但2009年举办的第15届汉语能力考试的考生人数有96141人参加,其中中国区考生就有76298人。
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 중문 실습보고서
    第二,关于中国法律信息和中国社会保障法翻译到韩语。我从来不知到了翻译的工作这么难,这么累得工作。不能写口语形式语言,并且要注意语言的多种意思。这就是对来我实习过程中最累的工作。 ... 以下是我来最重要的记得项目第一,比较韩国与中国对企业适用法律程序和法系的理解。第二,在中国留学的学生回到本国的情况下有没有竞争力的挑战。第三,법률가들을 알게 되다在韩国从事法律就业的办公人员. ... (내 용)我的实习内容主要有几个项目。第一,协助指导律师办理案件,辅助地从事一些行政性事务并检视网络上侵犯商标权的事情。
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.12
  • 学习第二语言的感受 - 외국어 학습 감상문
    语言环境对学习第二语言的效率起到了关键的作用。日常的生活都要运用到,减少了偷懒的机会。把语言的学习渗透到生活的每一个部分。应用在每一时刻。我们从小学习第一语言是出于本能,是出于生存和发展的需要。 ... 学习第二语言的感受习得一种语言现象都需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用这样几个阶段。我学习第二语言--中文,也同样是经过了这样几个阶段。下面我就从这六个方面来分别谈一谈我学习中文的感受。 ... 可是学习第二语言就不同了,能否学以致用不能完全由自己决定,所以如果遇到困难就有可能放松甚至放弃学习。因此在第二语言教学中,我觉得需要对自己的学习加以检查和督促,特别要注意明确学习目的,持之以恒。
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.02.19
  • topik한국어능력시험 고급 (단어)
    terminal)주차장[名] 停车场삼계탕[名] 参鸡汤할아버지[名] 爷爷방학[名] 放假다시[副] 重新비행기[名] 飞机예약[名] 预约취소[名] 取消인천[地적인 방법[名] 有效的方法어학원[名] 语言学院 ... 名] 介绍축하[名] 祝贺잠깐만[副] 片刻(a moment, a little while)처음[名] 初次, 第一次오랜만[名] 隔很长时间호텔[名] 宾馆(hotel)제일[名] 最..., 第一 ... 윤리[名] 伦理후자[名] 后者정오[名] 正午자정[名] 子夜천문학자[名] 天文学家채택하다[动] 采纳일출과 일몰[名] 日出和日没이집트[名] 埃及, Egypt유태인[名] 犹太人관습[名] 习惯
    리포트 | 70페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.06.12
  • 중국어 교육 이론 정리
    d. 1965年暑假,北语为新从事对外汉语教学的22所院校举办了对外汉语教师培训班。e. 1965年下半年,北语创办《外国留学生基础汉语教学通讯》(是我国第一份对外汉语教学的专业刊物)。 ... (99年填空)2.建国以后对外汉语教学的发展概况(1)对外汉语教学事业的发展①初创阶段(20C 50’s初—60’s初)汉语预备教育:a. 1950年,清华大学成立东欧交换生中国语文专修班(是我国第一个从事对外汉语教学的专门机构 ... 防止遗忘:改进学习方法,适当安排复习。(2)语言学习跟人的心理活动的关系个体的心理因素会影响到学习的效果。A. 认知风格:个体对信息加工的方式。(学习风格的场独立性与场依存性 96年解释术语)a.
    리포트 | 26페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 국제상무협상 문화차이에 의한 상무협상 사례 2가지 (중국어 & 파워포인트판)
    从 国际角度来看此谈判,国际商务谈判由于价值观、语言、风俗习惯等不同的文化背景差异存在难以适用的条款。因此通过国际商务谈判解决纷争时, 有必要先考虑到如何正确应对这些文化差异。 ... 国际商务谈判的战略 第一, 拿着国际性的感觉参加国际商务谈判 第二, 按照不同的情况树立了不同的战略。 第三, 国际商务谈判是用外语来进行的所以如 果有意或的话需要反复的商量、确认 。 ... 为了在以后获得更好的条件,强烈要求提起诉讼 然而,一听到“诉讼”一词, A 国谈判者态度变得强硬,表示要诉讼就彻底断绝合作关系。 那么,这个谈判陷入僵局的问题到底出在哪里?
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.06.01
  • 자기소개서(중문)
    在中国进行语言研修的时候,我看到了很多韩国企业在中国的进出口贸易;那时,我就对以后应该做的事有了很多的想法.如果我能够在贵公司工作的话,那么我相信自己有能力收集并分析有关中国当地更为系统化的资料,在中国生产法人以及相关的重要的议事决定方面 ... 我希望能够减轻父母的负担,所以我上工高努力学习。除了高一的第一学期,因为生病没有拿到第一,二名以外,上学时的成绩都在前两名之内。而且,我还得到过一次由“天安奖工会议所“授予的表彰证。 ... 我总是把真实和诚实放在第一位。 所以,在做许多工作的时候,我得到了诚实可靠的称赞。我觉得自己经历的事情越多,越是比别人,在责任感,忍耐力方面变得越强。我常常很忙碌地活着。
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.01.02
  • 보고문학개술(报告文学概述)
    2、使用鲜明的个性化语言。言为心声。生动鲜明的个性化语言,可以使报告文学中的人物鲜明地活动起来,以得呼之欲出的效果。3、努力揭示人物的内心世界。 ... 优秀的报告文学作品中的议论值得我们借鉴、学习。如《包身工》最后一段对“包身工”制度的议论:“看着这种饲养小姑娘谋利的制度,我不禁想起孩子时候看到过的船户养墨鸭捕鱼的事了。 ... 报告文学之所以具有不同于小说的感染力,正是因为它的作者依靠新闻敏感来选取生活中发生的、生动的、具有说服力的人物和事件,运用恰当的文学语言形象地、完整地传达给读者。
    리포트 | 10페이지 | 10,000원 | 등록일 2012.02.26 | 수정일 2015.06.26
  • 어언과 문화
    回头看到现在的历史,查明语言与文化的关系分为哲学、心理学、语言学等的三个方面来进行了。当然严谨地来说把语言与文化作为正式研究的是像Boas和Sapir的人是第一个。 ... 然而,大人的观点来看,孩子学会语言是因为他的文化化过程更简单、更快。语言结果是文化的一部分,学习语言本身等于学习文化。就是语言是文化学习的媒体与工具的功能。 ... 通讯语言是简单和短的信息为主,反映喜欢简单和快的传达现时代与文化的特性。语言是文化的一部分,语言只是沟通意见,表现文化而为了承受的一种手段和道具。怪不得语言是否反映文化、沟通的媒体。
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.06.16
  • 인류의 언어와 동물의 언어의 차이점
    (3)人类的语言与动物的语言差异点第一,人类具有社会和文化相比动物没有那些东西的差异点该怎么解释?的确动物只有群集没有社会结构,不能找到文化的发展阶段。 ... 8.习惯性语言符号是在结合内容和表现上字义的,可是我们在实际生活中不能随便改二者的关系。语言符号是像魔术师伸的卡,只是在范围里选择表现,是为成立Kommunikation对共通的语言。 ... 不过,文化规定‘人类经验的总合量’的话,可以说明[记忆-经验-社会,历史-文化]的过程,得知那些东西不能成立不为语言媒体。
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.06.07
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:19 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대