• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(31)
  • 리포트(29)
  • 시험자료(2)

"국화 번역본" 검색결과 21-31 / 31건

  • [일본의 언론 계보] 일본의 언론
    살펴보면 일본어로 쓰여진 것(일본어 번역본 포함)만해도 698권에 이른다. ... 일본 문화론의 원점:국화와 칼미국의 여성 문화인류학자 베네딕트가 저술한 『국화와 칼』(1946)을 빼놓고는 일본문화론을 논할 수 없다. ... 신도를 가진 '일본교'의 경전으로까지 불리고 있다.이를 뒷받침하듯이 참고로 노무라(野村) 종합연구소에서 발간한 자료를 통해 1946∼1978년 사이에 쏟아져 나온 일본인론에 관한 단행본을
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.16
  • [일본문화]`게이샤, A Life`을 읽고
    마네를 모방이라고 번역하는 경우가 잦은데, 춤을 배우는 것은 춤사위의 단순한 복사가 아니라 춤을 통째로 일체화하는 과정이다. ... 그녀들은 선생님의 춤사위를 정확하게 본을 떠낼 때까지는, 다시 말해 선생님이 터득한 바를 그녀 자신이 완벽하게 흡수할 때까지를 반복해서 연습한다. ... 예를 들어, 3월 하순에는 나이팅게일 무늬를, 11월 초순에는 국화 무늬를 입어야 한다.이 책 내용중에 야에코 언니가 토미코 언니의 기모노를 멋대로 빼앗아 입은 장면이 나오는데 이는
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.06.11
  • [독후감] 양화소록
    내가 구해서 읽고 있는 양화소록은 최근에 나온 번역본이었는데 표지도 깔끔하거니와 대충 넘겨 보니 관련된 꽃과 나무에 관한 사진이 컬러로 수록되어 있어 읽는데 지루하지 않을 것 같아 ... 이 책에는 소나무, 매화, 난, 연화, 국화 등 모두 16종류의 꽃과 나무 그리고 마지막에는 괴석에 대해 서술하고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.08
  • [피보나치 ] 피보나치
    나이가 들자 상업에 종사하였으나 바쁜 일들 사이에도 촌음을 아껴 수학을 공부하였고, 아랍어 사본, 크레모나의 제럴 및 플라톤의 번역본 등으로 유클리드와 기타 그리스 석학들의 서책에 ... 한편, 국화과의 애스터는 21장이고 데이지 종류는 대개 35장이나 55장 또는 89장의 꽃잎을 갖는다.남미 페루의 국화인 해바라기의 이야기는 더욱 매력적이다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.01.14
  • [일본] 일본의 아이덴티티와 전후 사회의 변화
    서 론본 보고서에서는 전후 일본의 아이덴티티(identity)와 실제적으로 일어나 전후 사회의 변화와에 대해서 알아볼 것이다. ... 戰後 日本의 문화와 아이덴티티『일본 문화론의 변용』{) 저자 靑木保(아오키 다모츠)는 현재 도쿄대학의 문화인류학 교수이며 『儀禮의 상징성』1984, 『문화의 번역』1978, 『침묵의 ... 제목의 국제 심포지엄에서 전후 일본의 문화와 아이덴티티에 대하여 발표한 것이며, 둘째는 『국제 문화 포럼 통신』제 5호(1988)에 일본어로 위의 발표 내용을 발표한 것, 셋째는 ‘『국화
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.12.08
  • 일본 출판업계
    또한 이 시대에는 외국으로부터 들어온 책을 번역하고 출판하는 가운데 어학적으로 많은 영향을 끼쳤다. ... 국화와 칼' 과 같은 부류를 문고판으로 제출하여 일반인에게 널리 보급한다는 취지를 가지고 있다. ... 국화를 가꾸는 '다테마에(겉모습) ' 속에 감춰진 칼 같은 '혼네(속마음) ' 에 대한 은유적 표현이다.'
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.01.13
  • [독서 감상문] 국화와 칼 감상문
    恩은 의무(obligation), 친절(kindness), 愛(love)로 번역되지만 원래의 의미 를 전부 나타내지는 못한다. ... 베네딕트는 그 핵심이 되는 사항을 간과하고 부분적 현상에만 너무 초점을 맞추었다.1.2 일본이 같은 한자문화권이면서도 어느정도 독특한 해양문화적 성질을지녔다는 것은 인정하며, 이 문제는 ... 국화와 칼Ruth Benedict (1946)The Chrysanthemum and the Sword"지은이 루드 베네딕트는 1887년에 태어나서 1969년 인간이 처음 달 착륙에
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2001.12.10
  • [역사] 국화와 칼을 읽고...
    이 밖에도 한우근의 와 그 영문판 를 비롯한 단행본과 대학총서를 간행하였다. ... 역자는 문학에 대한 책을 주로 썼고 번역책은 별로 없는 것을 알 수 있다. ... 동양문화사Report제목 : 국화와 칼(부제 : 일본문화의 틀)제출일 : 5월 7일학 과 : 건설건축계열학 번 : 20021651이 름 : 차경재1.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.05.27
  • [답사 보고서] 금산사, 내소사 견학 레포트
    지금은 채색이 다 지워지고 나무결 무늬만 남아있는데 나름대로 조각된 본 모습을 그대로 들었다. ... 대웅전에서 또 우리의 관심을 끄는 것중에 하나가 연꽃, 국화꽃, 해바라기꽃 등 가지 각색의 꽃들이 문살의 문양을 구성하면서 문자체가 하나의 거대한 꽃밭이 되버린 것이다. ... 들었다.또 미륵 신앙에 관한 얘기도 들었는데 미륵신앙은 미륵불 또는 미륵 보살에 대한 신앙을 말하는 것으로 원래 이름이 마이트레야로 그 의미가 우애를 뜻하며 자씨(慈氏) 보살로 로 번역된다
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.14
  • 한국고유의 음식 `김치`
    이 한자어는 한자의 본고장인중국에는 없는 것으로 보아 우리나라에서 만든 글자인 듯 하다. ... "두시언해(杜詩諺解)"권3에 원문의 `동저(冬菹)'를 라 번역한 데서 이 귀한 말을 확인할 수 있다. ... , 알타리김치, 빨간무 김치, 숙김치, 서거리김치, 채김치, 비늘김치, 무청김치, 나박김치, 애무김치, 단무지, 열무감자김치, 비지미, 무묶음김치, 무 백김치, 무 명태김치, 무 국화김치
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.10.30
  • [프랑스 문학] 프랑스 문학사
    일본을 배경으로 전개되는 사랑의 이야기(국화부인)1887 역시 그렇다.(환멸의 여인들)1906 은 다시 터어키를 배경으로 전개된다. ... 로티 (1850-1923)생애와 작품.피에르로티의 본 이름은 쥘리앙 비오이고 본직은 해군 장교였다. 20세기 초에는 이미 로티라는 작가로 영광의 절정에 있었고 유럽의 명사로 여러나라의 ... 국제간의 교통과 문물교류가 더한층 신속해지고, 외국 작품들이 지체없이 대량으로 번역되어, 독자들은 잡다한 성격과 경향을 한꺼번에 대하게 되었다. 1935년 히틀러의 독일군은 라인강
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.01.11
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:29 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대