• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(6,397)
  • 리포트(5,673)
  • 방송통신대(271)
  • 시험자료(219)
  • 자기소개서(192)
  • 논문(34)
  • 이력서(4)
  • 서식(2)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)

"현대어 번역" 검색결과 21-40 / 6,397건

  • 한국외국어대학교 일반대학원 몽골어과 연구계획서
    한 연구, 한국어와 몽골어 비교언어학 연구의 쟁점 분석, 성경 번역상 상이한 단어 선택 전략들, 전문성 대(對) 대중성 - 현대 몽골어 성경 번역본의 빌레몬서 1:9의 “presbut ... 몽골어 단어 형성법 대조 연구 : 합성어를 중심으로 한 연구, 현대몽골어와 한국어의 부정명령법 비교 연구, 몽골어-한국어 번역 오류 분석 및 교육적 개선 방안: 한국인 학부생을 중심으로 ... 또한 현대몽골어와 한국어 양 언어 학습자를 위한 청유문 대조 연구, 현대몽골어와 한국어 양 언어 학습자를 위한 명령문 대조 연구, 몽골어 파열음의 음향적 특성이 몽골인 한국어 수준별
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • [중세국어] 월인석보 해석(8a~8b)
    (현대 국어와 다른 점)* 중세국어 인용 부사격 조사 X普光佛이 普光? 너븐 光明이라普光佛+-이 / 普光+-? ... / 子孫+-이 / ㄴㅣㅿ+-(으)시-+-니이로부터 자손이 이으시니,瞿曇氏 다시 니러나시니라.瞿曇氏 / 다시 / 니러나-+-시-+-니-+-다 (분석할 필요 X, 보조적 연결어미 ‘-어/ ... 니라.佛+-은 / 알-+-ㄹ+ㅅㆍ+-이-+-니 / 나 / 알-+-고 / ㄴㆍㅁ+좇-+-이-+-어 / 알-+-오+-ㄹ+ㅅㆍ+-이+-니‘불’은 안다는 뜻이니, 나 알고 남까지 아울러 알린다는
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.09
  • 현대건설 지역 전문가 전형 자기소개서
    그러나 강의 속 아랍어에 그치지 않고 다양한 통번역 활동에 참여하였습니다. ... 이러한 저의 아랍어 지식과 법률에 대한 경험은 통번역뿐만 아니라 입찰과 계약을 검토하는 지역전문가 업무를 수행하는 데 있어 큰 도움이 될 것입니다3. ... 지금까지 아랍어라는 통에 미디어, 외교, 자동 차, 법률 등 여러 내용물을 담아왔다면 현대건설에서는 ‘건설’이라는 내용물을 담고 싶습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.11.30
  • 한양대학교 편입학 중어중문학과 학업계획서
    중국현대소설과영화, 디지털차이나, 논어의지혜, 시경과초사감상, 중국현대작품감상, 비즈니스중국어 등의 수업을 수강하고 졸업했습니다.저는 중어중문학을 전공했으며 대학원 석사 졸업 이력도 ... 또한 번역 일도 맡아서 O건을 진행했을 정도로 중국어에 대해서 조예가 깊습니다. 학부 졸업 학점도 O.O이었을 정도로 높았습니다. ... 부업으로 중국 OO서 번역을 하고 있었습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.04
  • 한국외국어대학교 일반대학원 EICC학과 연구계획서
    한정사 사용과 영한번역 양상에 관한 연구, 영상매체 속 비속어 한영번역 양상 및 영어학습자들의 번역 수용에 관한 연구, 한국어 감탄사의 영어 번역 사례 연구, 한국 현대 단편소설 ... 작중인물 이름의 영어번역 연구, 김소월 시의 영어 번역 연구, 채식주의자 에 나타난 여성어의 영어번역과 러시아어번역 비교연구, 문장번역 연습이 영어능력에 미치는 효과연구 등을 하고 ... 미국 문화 연구: IT 학생 교육에 대한 실용적인 접근 방식 연구, 영어와 한국어 함언 구문의 번역 전략 연구, 한국어 명사 수식어의 영어 번역양상에 관한 연구, 한국문학 영어번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 한국외국어대학교 일반대학원 터키아제르바이잔어과 연구계획서
    경기 순환의 상호의존성 연구, 터키 한국어 학습자를 위한 한국어 번역 수업 개발 연구 - 에르지예스 대학교 한국어문학과 “터키어-한국어 번역 연습” 수업 사례를 중심으로 한 연구 ... 동작상 체계비교 연구, 현대 터키어군 자음체계에 대한 음운론적 접근: 터키어, 아제르바이잔어, 카자흐어, 키르기스어, 우즈베크어, 위구르어, 추바시어를 대상으로 한 연구 등을 하고 ... 접미사 대조 연구, 한국어와 아제르바이잔어의 처격표지 대조 연구, 한국어와 아제르바이잔어 격 표지 대조 연구, 현대 아제르바이잔어에서의 시간관련 표현연구, 터키어와 아제르바이잔어의
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • 한국외국어대학교 일반대학원 노어과 연구계획서
    나타나는 중간언어 연구, 사건 피동구문으로서의 러시아어 역경 비인칭 구문 연구, 한국어 시간이동동사의 러시아어 번역방안에 관한 연구 등을 하고 싶습니다. ... 예술적 해명 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한국 방송콘텐츠의 러시아어 번역에서 현지화 전략 연구 - K 드라마 초면에 사랑합니다 현지화를 중심으로 한 연구, 놀이로서의 연극 ... 연구, 현대 러시아어 유의반복어 연구, 러시아어 미각어 'сладкий'의 의미 확장과 개념화 양상 연구, 러시아어 불신응답구문 연구, 마르주의 언어학의 공과 과 - 마르주의에 대한
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.03
  • 한국외국어대학교 일반대학원 아랍어과 연구계획서
    연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 아랍어 학습자의 수용적 및 생산적 어휘 지식 크기와 어휘학습전략의 관계 연구, 이집트 경쟁법 및 정책의 현대화: 과거, 현재, 미래 연구, 아랍어 ... 기계번역에 관한 고찰 -비문학 텍스트를 중심으로 한 연구, 아랍어로 말하는 의사소통 능력 개발: 한국 대학생을 대상으로 한 조사 연구, 넷플릭스 한국 드라마 의 아랍어 자막번역 특성 ... 연구계획서저는 한국외국어대학교 대학원 아랍어과에 진학한 다음에 아랍어 복수형에 관한 연구, 중세 번역운동에서 아랍어의 역할 연구, 지속성을 나타내는 아랍어 어휘 연구, 한국어- 아랍어
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 중앙대학교 편입학 아시아문화학부 자기소개서
    , 기초중국어회화1,2, 중국문화의 이해, 동아시아사회와 문화, 중어회화1,2, 20세기 중국사, 경서의 이해, 명청소설, 송사, 중국사상의 이해, 중국현대산문, 중어작문1,2, 중국어통번역연습 ... 자신이 수행한 학업 활동에 대한 과정과 결과를 구체적으로 기술하시오저는 OO대학교 중어중문학과에 재학을 하면서 중국어교과논리및논술, 중국어교과교재연구및지도법, 중국어교과교육론, 중국현대산문 ... , 중국문학과영상문화, 중국현대문학비평, 중국어세미나1,2, 중국어사1,2, 중국인문지리, 인물로보는중국문화, 중한언어비교, 중국고전소설1,2 등의 수업을 듣고 졸업하였습니다.졸업
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.13
  • 성균관대학교 프랑스어문학과 편입학 합격생 학업계획서
    더 나아가 현대 프랑스의 문학 작품을 공부하며 현재 프랑스 사회의 주요 관심사가 무엇인지 알고 싶습니다. ... ‘프랑스번역학세미나’ 강의를 들으며 한국어에 있는 표현이 프랑스어에는 없을 수 있고 같은 문장을 어떤 식으로 번역하느냐에 따라 의미가 완전히 달라진다는 것을 배울 수 있었습니다. ... 이런 상황에서 직접 한국문화 콘텐츠들을 프랑스어로 번역하여 한국의 문화와 정서를 프랑스어권에 알리고 프랑스어권의 다양한 문화 콘텐츠들을 한국어로 번역하여 양국의 문화교류에 힘쓰는 통
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2024.01.10
  • 고려대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    문두성분에 대한 이해와 교육 연구, 중국 현대문학 연구과정 속에 나타난 몇 가지 문제에 대한 연구, 한자특성을 고려한 중국어 연구와 교육 연구, 언어학적 한문교육 어떻게 할 것인가에 ... 대한 연구, 21세기 국내 두보 연구의 현황과 성과 분석 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 《예기》句子와 주어의 특징 및 몇 가지 상관된 문제점 분석 연구, 현대 중국어“V得/不 ... 양상 연구, 공안과 연애, 1910년대 말 신문 연재소설의 중국문학 번역-양건식의 『기옥』과 육정수의 『옥리혼』 연구 등을 하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 번역이란 무엇인가?
    서양에서는, 의역의 태도를 가지고 라틴어로 번역된 신약성서를 수정하고, 구약성서를 히브리어로 되돌린 제롬과 성경을 독일어로 번역한 루터는 현대번역 이론이 발전하고 정교화될 수 있었던 ... 간 소통의 매개체가 되는 것을 번역이라고 볼 수 있는데, 이는 국가 간 장벽이 무너진 현대 시대에서만 그 중요성이 부각된 것이 아니다. ... 즉, 이러한 시도들은 종교를 전파하고 개인이 이를 수용하는데 크게 기여했으며, 이는 곧 번역이 문화적 소통에 필수불가결하다는 점을 더욱 견고히 한다.과거 시대부터 현대 글로벌 시대에
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    인공지능(AI) 번역기의 한일 번역 양상에 관한 고찰―파파고(papago)에서의 명사를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 영화를 통해 본 현대 일본 여성의 비혼화(非婚化 ... ) 현상 연구, 일본에서의 『춘향전』수용의 전개양상 -제 1기(1882∼1924)를 중심으로 한 연구, 인공지능(AI) 번역기를 활용한 한일 한자어 비교의 가능성 모색 연구, 고등학교 ... 대학 재학 중부터 일본어에, 일본 문화에 대한 관심을 키웠으며 대학 재학 중에 OO교양 언어 영역으로 일본어1,2,3, 일본어회화 등의 수업을 수강한 이력이 있습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.28
  • 중어중문학과 자소서 (동국대, 경희대 최초합격, 국민대 장학금)
    비교적 최근에 읽어본 소설 ‘아몬드’의 중국어 번역본과 영화 ‘나의 소녀시대’의 주제곡을 선택하여 수업을 진행하였습니다. ... 한자 사전을 찾아보면서 身이 1인칭의 의미도 가지고 있음을 알게 되었습니다.시를 직접 창작하는 과정에서 현대에는 잘 쓰이지 않는 한자들을 탐구하다 보니, 고문들을 번역하는 과정에도 ... 해석하는 과정에서 현대 한어와 뜻이 상당히 다른 의미를 지닌 한자를 찾아내는 것이 재미있었습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.11.27
  • 성균관대학교 프랑스어문학과 학업계획서
    전적 대학교에서는 주로 프랑스어 텍스트 번역과 문법 분석에 초점을 맞추어 교육이 진행되었습니다. ... 먼저, 국내외 다양한 기업에서 통역사나 번역사로 활동하면서 프랑스어 전문성을 발휘하고, 다문화 이해와 소통 능력을 바탕으로 글로벌 커뮤니케이터로서의 역량을 쌓고자 합니다. ... 특히, 다양한 프랑스 문학 작품을 통해 인간의 감정과 사회를 이해하는 문학적 감수성을 키우고, 현대 프랑스 사회와 문화를 다각도로 접근할 수 있는 기회를 얻고 싶습니다.프랑스어문학과의
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.09.03
  • 연세대학교 편입학 중어중문학과 학업계획서
    본교 편입학 후 학업계획 및 졸업 후의 진로 계획을 기술하시오.저는 연세대학교 중어중문학과에 편입학을 하고 나서 중국근세문학사, 중급중국어독해, 역대산문선독, 중국현대영상예술, 중국전통극예술 ... 졸업 후에 OO번역 일을 했습니다. ... 번역 일이 공급이 많다보니 학력에 의해 일감이 좌우되는 경우가 많다보니(저는 OO대 출신이라 번역 쪽에 인맥이 없었습니다) 학력을 더 높이고 싶기도 했고 중어중문학에 대해서 학부에서
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.02
  • [言文一致 日本國六法全書 分冊第三 商法]의 번역문과 현행 육법전서 상법의 번역문에서의 어휘 비교 연구 보고서
    따라서 주로 차이가 발생하는 일본어 원문과 학범 박승빈의 번역문을 두 축으로 하여 현대 한국어의 사용 양상과 비교해보면① 일본어 원문의 어휘가 널리 쓰이게 되어 현대 한국어로 정착한 ... 『言文一致 日本國六法全書 分冊第三 商法』(1908)의 번역문과『現行 六法全書 商法』(1912)의 번역문에서의 어휘 비교 연구 보고서- 한자어의 표기 변화 양상 및 그 역사와 현대 한국어에서의 ... 別區別品別구별(區別), 품별(品別)이처럼 일본어 원문에서의 어휘와 『언문일치 일본국육법전서』의 번역 어휘가 현대 한국어에서 공존하는 경우, 두 어휘가 모두 유의서 나타난 일본어 원문
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.07.18
  • 이슬람과 무함마드에 대한 서구의 인식을 형성하는 데 비무슬림 소스의 역할과 잘못된 표현 또는 왜곡의 가능성
    많은 비무슬림 자료들이 그리스어, 라틴어, 시리아어와 같은 언어로 쓰여졌는데, 이는 현대 서양 학자들이 이해하기 어려울 수 있다. ... 이 자료들은 초기 기독교와 유대인의 기록에서부터 서양 학자들의 현대 작품에 이르기까지 다양하다. ... 이것은 서구에서 이슬람 공포증과 반이슬람 정서의 증가로 이어졌다.무슬림이 아닌 출처를 해석하고 번역하는 것의 어려움:비이슬람 자료를 해석하고 번역하는 데 있어 주요 과제 중 하나는
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.27
  • 연세대학교 일반대학원 불어불문학과 학업계획서
    대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... 및 연구계획저는 연세대 대학원에서 피가로 3부작에 등장하는 오브제 연구, 도시벽화커뮤니케이션의 상호텍스트성 연구: 프랑스 리옹(Lyon) 사례를 중심으로 한 연구, 19세기 프랑스어 ... , 탐구수사학, 번역이론개별연구 등의 수업을 들었습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.17
  • [중세국어] 월인석보 해석(1a~2b)
    로 바뀜)화신하시어 교화하심이化身 : 화ː신 [불] 부처가 중생을 교화하기 위하여 여러 모습으로 세상에 나타남. ... *‘어느’는 대명사, 관형사, 부사의 세 가지 용법을 가지는데, 여기서는 부사로 쓰임어느ㄹㆍㄹ(대명사), 어늬(대명사), 어느 나라해(관형사), 어느 ㅴㅢ(관형사)巍?巍?? ... 샤미化身+ㅎㆍ-+-아 (연결어미, ㅎㆍ 모음 어미 앞에서 ‘ㅎㆍㅣ’로 교체)敎化+ㅎㆍ-+-시-+-오-+-미 (-시- : ‘아/어’나 ‘오/우’로 시작되는 모음어미 앞에서는 ‘-샤-’
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.06.09
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:47 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대