• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(41)
  • 리포트(31)
  • 시험자료(5)
  • 방송통신대(3)
  • 자기소개서(2)

"The Use of Force 번역" 검색결과 21-40 / 41건

  • 과대부호화 된 수여동사, 사역동사와 수동태
    I sold one of my friends books I used.I sold books I used to one of my friends.나는 내가 사용하던 책을 내 친구에게 팔았다.b ... 그가 원하든 원하지 않든지에 상관없이.위의 두 예문 모두 ~하게하다 로 번역되지만, a 예문은 주어가 시켜서 동작을 목적어가 행한다는 의미를 내포하고, b 예문의 force는 강제로 ... Ask him where to go.Ask where to go of him.그에게 어디로 가야할지 물어보세요.2-2.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.12.12
  • WHO 국제보건기구
    2007, when the revised International Health Regulations came into force.3.Strengthening health systems ... WHO responds to these challenges using a six-point agenda. ... not the objective of living.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.11.30
  • [조직행동론/신문기사 분석] 이건희 리더십
    His decision may mark the end of an era for an Asian style of capitalism that has outlived its usefulness ... Without Lee as an overarching force, executives of individual Samsung companies will gain more influence ... 더욱이 개혁에 대해 잘 이해하지 못하는 사람들에게는 알기 쉽게 만화책으로, 해외 현지인 교육을 위해 해외 번역본도 만들라는 지시를 내렸다.
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.08.18 | 수정일 2015.09.21
  • 형식적 상응, 역동적 등치
    If the vocabulary items of the receptor language are forced, in the process of translation, into the ... to transfer the source language into a receptor text.The use of by Nida of the term equivalence rather ... use of articles in the Korean text hinders, if not making impossible, the natural reading of the translated
    리포트 | 13페이지 | 3,500원 | 등록일 2009.04.17
  • 토익_팟5~8문제해설
    of most modern states.be on a par with : equal, almost the same.Forcing a child to learn is on a par ... with forcing a man to adopt a religion.thrift institution : 저축기관7. keep ahead : keep in advantage of ... 정답 : c번 역 : 타임지는 발행 부수면에서 최고의 신문이다.단어 / 숙어 : in circulation 발행 부수면에서 in use 사용중인 i로.19.
    시험자료 | 46페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.06.17
  • Tony Hoare. C.A.R. Hoare 의 생애와 업적
    He attributes the success of the project to the use of Algol itself as the design language for the compiler ... The research of his teams at Oxford pursued an ideal that takes provable correctness as the driving force ... a series of papers on the use of assertions to prove correctness of computer programs.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.24
  • 남한과 북한의 경계에 대한 영작(essay)입니다. 한글로 번역도 해놨습니다.
    protected by the respectively armed force for twenty four hours. ... (번역본)동독과 서독의 냉전의 상징물인 베를린 장벽(the Berlin Wall)은 28년 동안 동독과 서독을 양분하는 경계였다. ... Even if both use the same language called Hangul, many words and some parts of grammar are different.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.03.16
  • 선진국의 환경 규제 및 환경 경영 동향 - 그린마케팅, 에코마케팅, 환경마케팅
    Products)에너지 사용 제품 (Energy using Product)에 대한 에코- 디자인 요건 관련 제안 01/08/2003 EEE의 환경 지침(Impact on the environment ... .) - 반드시 각 언어로 번역되고, 이행되어야 한다.EU 규제정책의 동향환경이 정책의제 중에서 높은 우선순위에 있다. ... Hazardous Substances)RoHS: EEE에서 특정 유해성 화합물의 사용 제한에 대한 지침- Draft directive: 06/2000 - Entry into force
    리포트 | 20페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.12
  • 빌 게이츠와 스티븐 잡스의 대학 졸업 연설 감상평 (연설 원본, 번역본 포함)
    poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so ... For a few hours every week, you can use the growing power of the Internet to get informed, find others ... 빌 게이츠와 스티븐 잡스의 대학 졸업 연설 감상평 (연설 원본, 번역본 포함)연설문 감상평빌 게이츠 연설 원문 및 번역본스티븐 잡스 연설 원문 및 번역본출처 및 참고자료:연설문 감상평인터넷으로
    리포트 | 32페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.11
  • 우주와지구레포트[경상대학교][국제우주연맹][명황성의 행성여부][뉴호라이즌]
    Object=Pluto② 명왕성의 can make using currently available scientific information.번역: IAU 결의안: 태양계에 있는 행성의 ... the goddess of growing plants, the harvest, and of motherly love. ... planet" by the above definition and is recognized as the prototype of a new category of trans-Neptunian
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.08.30
  • [자기소개서]자기소개서
    Making use of my experience I will consolidate human networks when I’m faced with challenge and change ... and pursue ‘cautious driving force’. ... I have found the attraction of recruitment providing good information of company.Social experienceI worked
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2005.11.19
  • Seocheon county introduction
    충남 서천을 소개, 서천상징, 서천역사, 서천축제, 서천문화 하여 국제화시대의 도시로거듭나기 위해서 번역하였고 또한 교육을 할 수 있는 교재로도 활용하기 위해서 작성하였다.Seocheon ... a strong faith.With a strong life force, this tree flourishes by itself.Seocheon County's BridThese ... built in 1991 next to Lee Sang-Jae's birthplace, displays articles used by Lee Sang-jae.Lee Ha-bok Korean
    시험자료 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.05.10
  • [로봇공학 자료 및 해석]로봇공학의 모든 자료(1/2)
    Structures at the tip of each hair roll onto a surface closely enough for van der Waals forces to work ... 교재 원문/번역 자료 모음순서INTRODUCTIONchapter 1. THE QUEST FOR INTELLIGENCE [p10~19]chapter 2. ... spot, useful thought this might be when trying to park.
    리포트 | 63페이지 | 3,500원 | 등록일 2006.07.03
  • [영어]Mosaic2 Chapter7 part3 Barriers Fall for Women at Work 번역, 단어 및 관련 문법사항 정리
    to the end of the clause, using which or that or omitting the relative altogether:The ladder on which ... can be used before a member of a certain group of people. ... .: 605).Co-ed{) coed adj using a system in which students of both sexes are educated together(ibid.:
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.09
  • A slumber did my spirit seal
    earthly years.No motion has the now, no force;She neither hears nor sees;Rolled round in earth's diurnal ... 사건들이나 상황들”(incident and situations from common life)을 선택하여 이것들을 “진정으로 사람들이 사용하는 언어”(language really used ... 번역잠이 나의 영혼을 봉했네나는 인간적인 두려움이 없네그녀는 지상의 세월의 손길을느끼지 못하는 사물같네이제 그녀는 어떤 움직임도 힘도 없네그녀는 보지도 듣지도 못하네바위와 돌과 나무와
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.04.26
  • PLLT(principles of language learning and teaching) INDEX 요약.정리
    성장하는 능력을 지닌 존재i+1 이해가능한 입력Idiosyncratic dialect 개인적 특유방언Illocutionary force 발화가 가진 질문, 약속, 위협 등의한다고 알려져 ... 제스쳐Good language learners 훌륭한 언어 학습자Grammar consciousness raising 문법 의식 향상Grammar Translation Method 번역식 ... Encourage risk-taking③ Build self-confidence④ Develop intrinsic motivation⑤ Engage cooperative learning⑥ Use
    리포트 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.06.07
  • [영문번역]사설번역>코리아헤럴드-무력시위 반대
    모임을 벌였다.They called for an end to the use of violence in assemblies and better protection for riot policemen ... 2006.1.9일자 코리아 헤럴드 사설 번역[EDITORIAL]No more violent protests무력시위는 이제 그만! ... Korean Human Rights Commission that police grossly abused force in subduing the farmers' rally.그러나 한국인권위원회가
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.09
  • [국제경영] CRYSTAL LAKE MANUFACTURING - A NAFTA DILEMMA
    The U.S. Corn broom Task Force is composed of ten firms, one of which is Crystal Lake. ... Crystal Lake is one of three in the Task Force that markets a full range of cleaning supply products ... (broom-corn brooms, plastic brooms, mops, and cleaning brushes) on a national basis using its own brand
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.01.23
  • [영어] 다양한 통번역 기법들
    다양한 통-번역 기법들1. ... of flag-draped coffins arriving at Dover Air Force Base were banned. ... It’s no use crying over spilt water.Sarah: you’re right, Tom.That’s all right. It’s just water.
    리포트 | 20페이지 | 3,900원 | 등록일 2005.06.21
  • [여성과 법률] 아내 성추행 첫 유죄판결
    or Threat. - Whoever, in the special maritime and territorial jurisdiction of the United States or in ... a Federal prison, knowingly causes another person to engage in a sexual act -(1) by using force against ... ※번역: 강간 제177조 폭행 또는 협박을 이용하고 13세 이상의 여자를 간음한 자는 ,강간의 죄로 하여,2년 이상의 유기징역에 처한다.13세 미만의 여자를 간음한 자도 ,마찬가지라고
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.08
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:19 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대