• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,146)
  • 리포트(1,033)
  • 방송통신대(46)
  • 시험자료(45)
  • 자기소개서(15)
  • 논문(5)
  • 이력서(1)
  • ppt테마(1)

"일본어의 방언" 검색결과 401-420 / 1,146건

  • 현장학습 정의, 현장학습 목표, 현장학습 절차, 현장학습 내용, 현장학습 문제점, 현장학습 개선방안, 국어 현장학습, 현장학습법
    )◆ 비속어 : 구라(까지 마), 쿠사리(먹다), 야마(가 돌다)고쳐서 쓰면 : 일본말에서 나온 천박한 표현이므로 써서는 안 될 것이다.◆ 일본어를 통해 들어 온 서양말 : 뎀뿌라, ... 현금, 여비, 요리사어색하지 않은 것 같지만 실제로는 일본에서 들어 온 한자어이므로 알고 씁시다.◆ 순수한 일본말의 복합어 : 석녀, 입장, 신병, 취급, 견습, 부지, 지분고쳐서 ... 있는 말 : 가오 마담, 다마 치기, 전기 다마, 야끼 만두고쳐서 쓰면 : 얼굴 마담, 구슬 치기, 전구, 군만두◆ 일본어식 한자어 : 미인, 청부, 화장, 식욕, 공사, 견본,
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.04.08
  • 우리말순화(국어순화) 역사, 우리말순화(국어순화) 목적, 우리말순화(국어순화) 대상, 우리말순화(국어순화) 위기, 우리말순화(국어순화) 실태, 북한 우리말순화(국어순화) 사례, 향후 우리말순화(국어순화) 과제
    .① 일본말 찌꺼기의 처리 문제 : 고속도로, 고수부지, 음악제, 반상회, 매스콤, 개인택시② 외국말의 홍수 문제③ 표준말과 속어, 은어, 비어, 사투리 등의 순화 문제④ 한자말의 ... 우리말순화(국어순화)의 대상1. 순일본어2. 일본식 한자어3. 일본식 외래어4. 어려운 한자어(고사성어)5. 외국어(영어)6. ... 없고 일본말을 쓰는 것은, 우리 옛말에라도 찾아보아 비슷한 것이 있으면, 이를 끌어다가 그 뜻을 새로 작정하고 쓰기로 한다. ③ 옛말도 찾아낼 수 없는 말이, 일본어로 씌어 온 것은
    리포트 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.04.09
  • [우리말의역사] 국어사의 시대 구분 방법과 각 시기의 언어적 특징에 대하여 설명하시오-국어사시대구분방법+시대별언어적특징-
    고려의 건국으로 '중앙어'가 경주말을 중심으로 한 남부 방언에서 개성 말을 중심으로 하는 중부 방언으로 이동했고 그 결과 국어가 새로운 시기로 접어든다. ... 개성말은 고구려어의 요소도 부분적으로 가지고 있었으나, 전체적으로 보아 신라어의 서북방언이었다.(3) 후기 중세 국어(조선의 건국 ~ 임진왜란, 15세기 ~16세기 말)조선 건국부터 ... 국어의 계통1) 국어의 계통에 대한 제학설① 북방계설(알타이 계통설)② 남방계설(드라비다어 계통설)③ 한·일어 동계설2) 국어의 형성① 부여계 제어② 한계 제어3.
    리포트 | 23페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.03.20
  • 심화요탑
    활리역, 경주 서라벌 작품특징: 당시 시대적 배경이 경주인 사실을 반영 하여 배우들의 대사와, 해설을 경상도 사투리로 표현하여 사투리에서 오는 익숙하지 않은 뉘앙스를 이용하여 코미디적 ... 이는 불귀신이 된 지귀가 선덕여왕의 뜻만 따라서 라고 한 다.주문의 내용志鬼心中火: 지귀는 마음에서 불이 일어 (지귀심중화) 燥身變火神: 몸을 테우고 화신이 되었네 (조신변화신) 流移滄海外 ... 위장에 좋은 한약을 입에 항상 달고 산다.김유신: 김태현주요등장 인물신라 29대왕, 신라의 브레인, 김유신 과 함께 훗날 염종의 계략으로 국가 정세(동맹)에 대해서 대립 하지만 뛰 어난
    리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.04.26
  • Language families 세계의 어족
    (약 천만 명) 다만, 오늘날에는 여러 방언으로 분화되었다. ... , 카자흐어, 추바쉬어, 키르시즈어, 바르키르어일본어 - 유구어2115,000,000일본아이누어1극소수로 소멸직전일본북부, 사할린섬 남부Basque바스크어(Basque) 또는 에우스카라어 ... , 타밀어, 말라얄람어, 칸나다어Malay-Polynesian인도네시아어파 : 말레이어, 인도네시아어, 자바어, 필리핀의 타갈로그어, 타이완의 고산족언어, 마다가스카르의 말라가시어말라네시아어파
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.12.05
  • 장곡리 고욤나무 분석
    「장곡리 고욤나무」의 언어표준어란 한나라의 표준이 되는 말로 각국의 수고에서 쓰는 말을 기초로 한다.)그 의미는 방언(사투리)의 반대어이다. ... 물론 영어나 일어, 중국어에서도 사투리를 찾아볼 수 있으며 각 나라의 수도에서 멀리 떨어진 변두리나 변방에서 많이 쓰이는 것이 일반적이다. ... 고욤나무」의 소설가 이문구는 다수의 사람들이 알고 있고 자주 쓰는 표준어를 쓰지 않고 방언사투리를 사용한 것일까.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.09.03
  • 비정성시(非情城市)
    어쩌면 다른 웨 방언과 같은 언어가 사용되었을 지도 모르나 일본어와 대만어 그리고, 보통화 이 세 가지 언어를 주로 하여 영화는 진행된다. ... 혹 대만어에서 부친을 말하는 발음이 또우상일 수도 있으나 문웅이 아버지를 말할 때 ‘파파’ 라고 하는 것을 보면 우리나라가 그러하였듯이 대만어로의 일본어 유입이 상당했던 것을 알 수 ... 일본 식민지배하에서 배운 일본어도 국민당 정권이 표준어로 정한 보통화도 아닌 대만 본성인들이 쓰는 대만어로 하는 ‘나는 대만인이오’라는 한마디는 왠지 대만인들이 얘기하고 싶은 그들의
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.01.23 | 수정일 2016.07.21
  • Fusion이란?
    >곤색- 곤색의 ‘곤’은 일본어 ‘こん’에서 나온 말로서, 짙은 청색을 가리키는 말.3>깡통- 알루미늄이나 쇠붙이 등으로 만든 속이 빈 밀폐용기인 캔(can)과 캔에 해당하는 한자어인 ... 기라성은 곧 밤하늘에 반짝이는 수많은 별을 말한다.6>가라오케- 빈 것을 가리키는 일본어 ‘가라’와 영어 ‘오케스트라’가 합쳐져 만들어진 말이다. ... 통(筒)이 합쳐져서 만들어진 말.4>담배 한 보루- 담배는 타바꼬(tabacco)라는 포루투칼어에서 온 말이고 보루는 영어 ‘board'에서 나온 말이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.05.04
  • 우리나라 방언의 개념과 특징- 전라도와 경상도 방언을 중심으로
    또 우리나라 70대 이상의 사람들은 영어 계통의 외래어 보다 일본어 계통의 외래어를 더 많이 사용-중세 국어로 소급되는 언어 특징이 많이 남아 있을 뿐만 아니라 고대 신라의 중심 지역이었다는 ... 따라 사회방언과 지역 방언으로 나뉜다.1.2.1 사회 방언사회 방언은 사회 계층, 연령, 성(性), 종교, 인종 등의 사회적 변인에 의해 형성된 방언을 말한다. ... 이러한 변인에 의한 사회 방언으로는 상류 계층어, 중류 계층어, 하류 계층어, 유아어, 노인어, 여성어, 남성어 등이 있다. 사회 계층에 의한 방언의 경우 사회적?
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.12.22
  • [언어와국가]가라타니 고진
    국어는 실로 일본국가의, 또 일본국민의 언어를 의미하는 것이다. 국가적 견지에서 비롯되는 방언에 대한 국어의 가치는 곧 조선어에 대한 국어의 우위를 의미하는 것이다. ... 그러나 국가적 견지는 이러한 방언을 가능한 한 없애려고 노력한다. 여기에 표준어 교육, 국어교육의 우위가 나타나는 것이다. ... 방언과 조선어에 대하여 국어의 우위를 인정하지 않으면 안 되는 것은 그 근본으로 소급하면 근대의 국가형태에 기초한 것이라고 하지 않으면 안 된다.
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.09.10
  • 2011-1방통대역사비교학과국어계통론레포트
    그는 휘노-우그르ㆍ사모예드ㆍ퉁구스 제어를 한 어군으로, 몽고어와 튀르크 제어를 다른 어군으로 구분하고, 만주어를 휘노-우그르와 일본어를 연결하는 교량적 언어로 설명하였다.이상에서 소개한 ... 일본인과 한국인의 경우, 지리적ㆍ역사적ㆍ생리학적 관계를 고려할 때 그러한 추론이 가능하다. ... 이기문 교수를 위시한 일부 학자들은 삼국 언어의 차이를 ‘언어적 차이’, 즉, 삼국의 언어가 상이했다는 입장인 데 반해, 김방한 교수 등은 ‘방언적 차이’, 즉 삼국의 언어는 단일어였다고
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.09.20
  • 우리말의역사4공통) 우리말의 역사와 관련된 학술논문을 1편 찾아서 읽고 그 내용을 요약하시오00
    일본으로 건너간 한국 드라마는 케이블 이외에는 모두 일본어 더빙으로 방영하기에 대화체는 접하기 힘들고, 북한 아나운서들의 고압적인 태도와 미사일 쏘네 마네 하는 내용 때문에 이런 오해를 ... 그는 이어서 한국어의 고지명에서 추출되는 낱말을 알타이제어 또는 고대 일본어와 비교하여 고구려, 백제, 신라의 언어를 모두 고대 한국어의 변종으로 취급한다. ... 한국어는, 방언과 역사에 있어서 아직도 충분히 연구되지 않았다.
    방송통신대 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.03.31 | 수정일 2018.03.15
  • [국어]방송언어의 종류와 문제점
    차용되었는지에 따라서,① 근세 중국어 차용어:투슈(圖書→圖章)② 중세 몽골어 차용어:송골매(onggor:海靑)③ 범어 차용어:열반(n방언이나 사투리는, 말하자면 표준어가 아닌 어느 ... 그리고 이때의 방언 내지 사투리는 대개 한 고장의 언어체계 전반을 가리키기보다는 그 고장의 말 가운데서 표준어에는 없는, 그 고장 특유의 언어요소만을 일컫는 것이 보통이다. ... 쓰지 말자■ 외래 구문의 모방1) 문제(1) 일어·영어식 수동태우리말은 원래 능동태 중심의 언어이다(이주행, 1996).
    리포트 | 47페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.12.05
  • 경상도 사투리 모음 사전
    경상도사투리(1)호칭 및 인칭표준말사투리표준말사투리할아버지할부지, 할배할머니할무이, 할마시, 할매아버지아부지어머니(시어머니)어무이, 어매(시어마이)형아히야, 시야누나누부너니첩첩사이아범아바이애들을 ... 신체부위표준말사투리표준말사투리다리달구지등(손등, 발등)등더리, 등어리(손등더리. ... 벗기다(삐끼다)《ㅅ》사나아 ▶ 사내사리마다(일본말) ▶ 팬티사부재기,사부지기 ▶ 소리없이 살며시, 소리없이 슬그머니사분 ▶ 비누사시리(로) ▶ 늘, 항상사진각구 ▶ 사진틀사타리새에
    리포트 | 20페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.14
  • 영유아 언어지도 시 필요한 교사의 역할을 찾아서 각각 설명해 보고, 그 중 가장 우선시 되어야 한다고 보는 역할과 그 이유에 대한 자신의 생각을 서술하시오.
    어순으로 보아 우리나라 언어와 일본어와 같은 주어-목적어-동사 언어, 그리고 영어와 독어같은 주어-동사-목적어 언어로 구분되기도 한다.형용사와 명사의 앞뒤 위치도 대략 이에 의하여 ... 대체로 문자언어의 경우가 풍부한데, 이는 방언, 외래어 등의 단어를 모두 가지고 있기 때문이며, 어휘는 어휘대로의 체계를 가지고 있으나, 색채어, 친족어를 체외하고는 체계화하기 어렵다 ... 이시기 유아들은 소리가 나는 방향으로 눈을 돌리며 관심을 표하여 의성어나 의태어를 내기도 한다.6~12개월?‘엄마’와 같은 단순한 단어를 말하기 시작한다.12~18개월?
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.06.18
  • [번역][번역문학자][번역사][만화번역][한자][독일]번역의 역사, 번역의 필요성, 번역과 번역문학자, 번역과 번역사, 번역과 만화번역,번역과 한자,번역과 독일 한국의 비교 분석
    서론한국어 어휘 체계 속에 커다란 비중을 차지하면서도 지금까지 한국 어학계 내에서 중국어 역외방언인 한자어에 관한 연구는 통시적이든 공시적이든 다른 분야에 비해 극히 미미하다고 볼 ... 현대 일본어의 어휘를 망라하여 기록하고 있는 ?日本國語大辭典?에도 ?私轉?이라는 한자어는 표제어로 등재되어 있지 않다. 이로 미루어 일본과 중국에서는 ?私轉? ... 일본이나 중국에서 만들어진 번역 한자어로 개화기 이전의 한국에서는 전혀 사용된 적이 없는 한자어1) 火輪(船)津船과 帆와 일본 고전의 용례가 기록되어 있다.중국 쪽 자료에서는 ?
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2013.07.18
  • [번역][시 번역 사례][번역 방식]번역의 특성, 번역의 방식, 번역과 창작적 번역, 번역의 문제점, 번역의 시 번역 사례, 번역과 한국일본번역의 비교, 향후 번역의 개선방안
    일본어는 아직도 많이 쓰이는 외래어 가운데 하나이다. 일상용어는 말할 것도 없고, 건축, 인쇄, 복식과 같은 기술용어로서 많이 쓰이는 것이다. ... 일본어 역어에서는 전반적으로 통일되지 않은 번역방식을 보인다. ... 번역의 방식단어 “Teufel”이 삽입된 속담형 관용구에 대한 임호일의 역어를 중점적으로 원작품의 텍스트와 비교하면서 부분적으로 중국어, 일본어와 견주어 보았는데, 이들 상호간에 번역방식이나
    리포트 | 15페이지 | 6,500원 | 등록일 2013.09.02
  • word formation process ; 영어학개론
    영어 Brandy(프랑스어 Cognac), 한국어 단무지(일본어 たくあん)- 뜻 차용: 이미 있는 낱말에 차용어의 영향으로 원래 없던 의미가 새로 들어오는 것.e.g. ... 방언 (dialect)보통 사투리라고 불리나 이 단어는 다소 규범적인 면에서 보아 비하된 개념이므로 언어학 용어로 쓰이지 않는 것이 보통이다. ... 자국어 낱말로 바꿈.e.g.
    리포트 | 23페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.12.22
  • 국어사 한자음 요약
    -이 단어는 퉁그스제어 童을 의미하는 단어 골디어 pikte, 어벤키어 hute 등)와 고대일본어의 사람을 의미하는 단어 pito에 대응. ... 잇금을 일컫는 말이다. ... , 향가에서 대격어미로 ‘乙’자를 사용한 사실 등은 이 특징이 신라시대에 소급함을 명시-舌內 入聲 韻尾(*t)은 중국에서 唐代 이전에 이미 설내 입성 운미가 [r]로 약화된 북방 방언
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.05.14
  • 김동인 붉은산
    여는 이 마을에서 '삵'이라는 별명을 가진 '정익호'를 보게 된다.익호는 여러 지방의 사투리를 썼기 때문에 동네 사람들은 익호의 고향을 짐작할 수 없었고, 일본어, 한문, 중국어, ... 고향을 알 수 없으되 영남 사투리인지 경기 사투리인지 서북 사투리인지 여튼 사투리를 썼다. 사람들을 때리고 욕을 하며 괴롭혀서 마을에서 모두 그를 피하고 '삵'이라고 불렀다. ... 러시아어를 구사하는 것으로 보아 여러 곳에서 생활했음을 짐작할 수 있었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.10.16 | 수정일 2014.03.17
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:21 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대