• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(604)
  • 리포트(402)
  • 자기소개서(151)
  • 논문(26)
  • 시험자료(11)
  • 방송통신대(11)
  • 이력서(3)

"해외논문번역" 검색결과 401-420 / 604건

  • K-GAAP와 K-IFRS의 주요차이에 관한 연구
    학사학위 논문으로 제출함.2008년 11월 19일정희정의 경영학 학사학위 논문을 인준함2008년 11월 19일동국대학교 수학과목 차제1장 서 론1제1절 연구의 목적1제2절 연구의 ... 현재 해외에 상장된 기업들이나 해외에서 차입하려는 기업들은 국내 기업회계기준에 따라 작성된 재무제표를 다시 국제회계기준이나 미국회계기준에 따라 추가적으로 재작성해야 하기 때문에 재무보고비용이 ... 수용을 위한 기타 준비 사항으로 국제회계기준과 한국회계기준의 차이분석, 연결재무제표를 주 재무제표로 전환하는 문제, 회계인력의 재교육 문제 및 기업 등의 인프라 구축, 국제회계기준의 번역작업을
    리포트 | 53페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.01.10
  • [만화][애니메이션]만화의 개념, 만화의 특성, 만화가의 직업적 특성, 만화산업 고찰, 애니메이션산업의 육성, 애니메이션산업의 실태, 애니메이션산업의 문제점, 애니메이션산업 발전정책, 애니메이션산업 미래예측
    하지만, 본 논문에서는 앞서 논의한 Anime의 매력을 두 가지로 압축하며 그에 반한 국내 Animation의 가장 큰 문제점을 말하겠다. ... 이화여대 신문방송학과의 윤희중 교수 팀이 서울시내 남녀 중고생 581명을 대상으로 조사한 인쇄매체 이용현황 조사연구에서는 전체 청소년의 83.1%가 “일본 번역 만화를 본적이 있다. ... 문제는 이 청소년들이 읽은 일본번역만화는 우리 나라 심의 기관의 심의를 받지 않은 불법 복제물이 대부분으로 실제로는 청소년들에게 맞지 않은 성인용이거나 심지어는 포르노물도 있으며 설사
    리포트 | 16페이지 | 6,500원 | 등록일 2008.09.17
  • [인문]한국역사 학술회를 다녀와서
    이 학술 대회는 이틀간에 걸쳐 이루어 졌으며 한국학 고전 자료의 해외 번역 현황, 한국 역사자료 번역, 한국 사상자료 번역, 한국 문학 번역으로 나누어 진행 되었다. ... 우리역사 학술회를 다녀와서...우리 학교에서 ‘한국학 고전 자료의 해외번역 현황과 과제’라는 주제로 국제 학술 대회가 열렸다. ... 오히려 그들에게 알리려는 것이 극히 열악한 조건으로 격조 높은 논문과 서적의 부족하다는 것을 강조하였다. 예로 한국통사와 한국사신론의 제대로 된 번역본이 아직 없다는 것이었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.07.06
  • 한국 영상 자료원
    한국영화가 한국영상자료원 으로 들어왔지만 아쉽게도 70년대 이전에 만들어진 한국영화는 제작편수 대비 보유량이 40%를 채 넘기지 못하고 있는 실정이며, 현재 적극적인 수집정책과 해외 ... 진행되어 오던 원로영화인의 구술채록 및 문헌사료 정리, 한국고전영화 DVD 출시 등 한국영화사에 대한 사료 구축 및 연구 기능을 보다 더 확대하고, 한국영화사 관련 자료의 수집·연구·번역 ... 또한 1만여 건의 포스터, 1만2천여 건의 영화각본 및, 2천여 건의 논문, 3만여 건의 기사와 평론, 13만여 건의 음반 등 관련 정보가 수록되어 있다.
    리포트 | 29페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.12.29
  • 의학전문대학원 자기소개서(성장배경, 장단점, 학교생활, 경력사항, 지원동기)+학업계획서
    또 컴패션에서 주관하는 컴패션 어린인/후원자 편지번역 봉사활동에도 참여했습니다. ... 저는 이들이 서로의 편지를 자신의 언어로 읽을 수 있도록 번역하는 활동을 했습니다. ... 그래서 저는 여러 해외경험들을 통해 잘 활용할 수 있게 된 영어능력을 이용한 봉사활동을 하고 싶어서, 가톨릭 대학병원의 국제 진료센터의 봉사 프로그램에 참여했습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 15,000원 | 등록일 2012.10.12
  • 저작권과 불법복제
    해외에서 널리 활용되고 있으며, 국내에서도 일부 업체들이 소리바다 등 P2P 프로그램에서 '불량' 파일을 유포하고 있는 것으로 알고 있다. ... 이러한 저작물에는 소설 ·시 ·논문 ·강연 ·연술(演述) ·각본 ·음악 ·연극 ·무용 ·회화 ·서예 ·도안(圖案) ·조각 ·공예 ·건축물 ·사진 ·영상(映像) ·도형(圖形) ·컴퓨터프로그램 ... 여기에 더하여 원저작물을 번역 ·편곡 ·변형 ·각색 ·영상제작 등의 방법으로 작성한 창작물(이를 2차적 저작물이라 한다)과 편집물로서 그 소재(素材)의 선택 또는 배열이 창작성이 있는
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.06
  • 참고정보서비스정책론
    영작문 교정 서비스 정보통신서비스 RSS SDI 모바일 서비스 QR code 툴바 서비스 열람실 좌선현황 서비스 독서분야 졸업자격 인증 제 서비스 논문 작성 및 서지 관리 프로그램 ... 대출신청자료배달서비스 장애우지원서비스 실시간 참고서비스, 채팅참고서비스 도서관 블로그 서비스 원격지원서비스 도서요약서비스 동영상지원서비스 동영상촬영서비스 오디오북 서비스 사내 전용 도서요약 서비스번역서비스 ... 동영상 지원 서비스고려대학교 : 교내에서 진행된 세미나, 강연회, 심포지엄, 국제학술대회, 각종 중요 교내 행사, 교육 등의 학술정보 VOD서비스.동영상 지원 서비스*고려대학교 : 해외
    리포트 | 110페이지 | 4,000원 | 등록일 2010.06.28
  • 해피캠퍼스 vs 레포트월드 마케팅분석(swop)
    : 전문 번역 프리랜서들의 직접 번역을 해주는 서비스해피캠퍼스 VS 레포트월드포 지 셔 닝해피캠퍼스 VS 레포트월드2007년 2월 7일 발표한 랭키닷컴 논문/레포트 중분류 랭키순위에서는 ... 과제나 논문을 준비하는 대학생들은 한번쯤 이 사이트에 들려본 경험이 있을 것이다. ... 기회 지식 거래 시장의 지속적인 성장 - 지식 거래 사용자가 계속적으로 늘고 있는 추세 - 전체 산업 파이가 커짐 해외로의 진출 - 아직 해외는 지식 거래 사이트 시장이 활발하지 않음
    리포트 | 51페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.05.31
  • 한국어 교재 분석
    테이프나 부교재는 없어서 학습자들에게 아쉬운 부분이었고 본문 번역문은 베트남어로 한국어 본문 아래 번역이 되어 있었다. ... 해외에서 거주하고 있는 관계로 분석해야 하는 한국어 교재에 대해 선택의 범위가 넓지 않았다. ... 한국어 교사라는 일에 관심을 가지게 된 이유도 해외에 살면서 시간이 감에 따라 베트남 사람들이 한국어에 대한 관심이 높아지는 것을 피부로 실감하였기 때문이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.12.30
  • 자기소개서 예문20편 - 주요대기업 서류합격 자기소개서 예문정리[대기업합격 자기소개서/성장과정/입사후포부/지원동기]
    때때로 논문을 읽고 발표함으로써 이 분야에 대해 공부할 수 있는 시간을 가졌습니다. ... 그리하여 저는 일상생활에서 쓰이는 문장들을 영어로 번역 후 그 문장들을 노트에 적어 하루에 100 개씩 일주일 동안 소리 내어 읽고 외웠고 일주일 후에는 새로운 문장 100개를 작성해서 ... 남아있기에 중국에 대한 열정은 가득합니다.13억 인구의 중국시장을 제2의 내수시장으로 삼고 내년까지 중국 내 2조 원의 매출을 목표로 하는 대한민국 최고의 글로벌식품기업 CJ제일제당에서 해외영업의
    자기소개서 | 57페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.08.19
  • 학회지,계간지,월간지
    외국의 뛰어난 작가들과 좋은 책을 국내로 알리기도 하고 우리 작가와 작품을 해외로 소개하는 일에도 많은 노력을 기울이고 있다.2) 문학상1995년부터 문학동네소설상, 문학동네작가상, ... 편집위원회는 '현대소설연구'의 논문심사, 편집기조 등을 관장한다.2. ... 시 ·수필 ·평론 ·소설 등 문학작품 전반과 세계문학의 흐름 및 사상을 소개하고 한국의 고전을 발굴하여 번역 게재하는 등 다채로운 편집을 시도하였다.2) 문학상이상 문학상, 소월시문학상
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.12
  • 한.미 FTA가 제약산업에 미치는 영향과 대응전략 (신약개발중심으로)
    인프라인허가혁신유통 현대화제약산업 선진화임상시험인프라 구축신약개발지원센터 설립통계인프라구축틈새시장 개척세계적 제네릭 기업 육성특허정보제공슈퍼제네릭 육성사업바이오산업화기술개발사업혁신신약개발지원해외마케팅지원해외인허가지원보건의료수출지원센터 ... 호조문호의 석사 학위논문을 인준함심사위원 인심사위원 인심사위원 인연세대학교 경제대학원2007년 12월 일- 목 차 -국문초록논문목차ⅰ표목차ⅲ그림목차ⅲ제1장 서론11.1. ... 미 FTA가 제약산업에 미치는 영향과 대응전략- 신약개발 중심으로 -지도 한 순 구 교수이 논문을 석사 학위논문으로 제출함2007년 12월 일연세대학교 경제대학원공공발전 전공조 문
    리포트 | 97페이지 | 3,500원 | 등록일 2009.03.06
  • 한국인과 한국문화
    2002 탈국가적 문화흐름 속의 한류 : 번역과 지역화문화, 34차 한국문화인류학회 발표논문집-박준규 2002 텔레비전 드라마 겨울연가 와 디아스포라적 정체성, 34차 한국문화인류학회 ... 해외유명상표가 그들을 감싼다. 옷이나 모자, 양말은 물론이고 젖병에서 유모차에 이르기까지 대부분의 유아용품이 최고가품으로 채워지는 것이다. ... 자신이 원하는 대로 행동에 옮기며 자신의 감정을 솔직히 표현하는 여성-출구선택(Exit option) : 초국가주의 시대에는 참을 수 없는 경제적 또는 정치적 조건을 피해 사람들이 해외
    시험자료 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.06.30
  • 직업심리학 직업의 분류
    자격/면허해외유학 경험자 및 영어 능통자 우대?취업전망갈수록 범죄가 다양해지고 늘어나는 추세로 보아 대책 연구가 더욱더 중요해질 것이다.형사? ... 중성 직업군동시통역사, 번역사, 언어학자, 만화콘티작가, 인류학자, 외교관, 공무원, 사서, 비서정보검색사, 디자이너, 디스플레이어, 만화가, 메이크업아티스트, 모델, 구매당담사무 ... 적성능력- 해당 전공분야에 대한 고도의 전문지식을 이해하고 배우며, 연구기법을 실제에 적용할 수 있는 학습능력- 전문용어 및 관련된 개념을 이해하고, 강의나 논문형태로 주제를 효과적으로
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.10.20
  • 구글 기업 레포트
    , 일반지식으로 나뉘어짐지도검색외국어 번역기능 – 구글 툴바ACT 24P 전략Product한국인의 정서에 맞는 특성 중시(구글 로고에 변화를 줌)로고변화를 알리기 위한 입소문 마케팅을 ... 신뢰도 입증 인터넷 사이트들의 검색기능 강화WEAKNESS구글=검색 이라는 이미지 강함 수익모델의 부재 마케팅 부족으로 인한 아시아 시장에서의 검색 시장 점유율 미약STRENGTH해외시장에서의 ... 전략PlacePromotionPriceProduct신문기사 –기존의 획일화 된 기사에서 탈피하여 전문성과 신뢰성을 부각 전략) 코리아 해럴드와의 제휴( 컨셉에 따라서 차별화 / 전문화)지식검색 – 전문지식및 논문
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.03.10
  • [마케팅]외식프랜차이즈 놀부의 마케팅과 새로운 전략
    존재 놀부란 캐릭터 및 브랜드에 대한 인식 필요 해외 사업 진출 시 '흥부와 놀부' 해당 나라말 번역 책 제공 연극 or 그림 삽화 등등 제공 우선적으로 놀부 캐릭터, 브랜드 이미지 ... 마케팅 강화한국문화 콘텐츠 협찬기업4P분석촉진놀부송년회놀부 장학회 설립광고홍보 = 사회 환원 홍보봉사활동4P분석촉진㈜놀부의 본사 차원에서 실시하는 이벤트 예4P분석촉진놀부 외식 논문 ... 연구소재료별 구매 노하우음식의 표준화 (Central Kitchen시스템) 대량 조리 (Mass Cooking)시스템콜드체인 시스템 곤지암 각 지역 물류 센터문화마케팅 , 이벤트 외식논문
    리포트 | 35페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.07.09
  • [비교문학]미국에서의 한국문학 수용에 관한 조사 발표자료
    영어로 출간된 저술은 학위논문의 경우 총 7,011편 가운데 5,698편이었으며, 서적은 26,388편 가운데 23,206편이었고, 학술지에 발표된 논문은 총 49,744편 가운데 ... 이는 유능한 번역자를 맞아 원전의 가치를 거의 그대로 살려 잴 수 있어야 할 것이다.두 번째는 문화적인 벽을 허물어야 한다. ... 적어도 현재의 해외 한국학 연구는 영어권에 극도로 편중되어 있으며 구조적으로 영미 학계의 영향력을 많이 받을 수 밖에 없는 취약한 구조를 가지고 있다고 할 수 있다.1925년 이전의
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.27
  • 해음현상을 이용한 브랜드 네이밍에 관한 고찰
    중국어의 해음현상을 이용한브랜드 네이밍에 관한 고찰- 중국에 진출한 해외 브랜드를 중심으로 -21. 서론2. ... 公司"라는 명칭을 사용하였는데, 이는 독일 브랜드를 그대로 번역한 것일 뿐 다른 아무런 함축적인 의미가 없다. 그리고 브랜드 네임이 지나치게 길어 발음하기에도 불편하다. ... 역사와 문화, 민족 감정에 맞지 않는 단어를 선택해 어려움을 겪는 사례들도 많이 있기 때문이다.)본고에서는 중국어의 해음현상과 중국어 브랜드에 관한 연구논문 및 관련서적을 주요 연구
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.03.23 | 수정일 2015.04.12
  • 황사영 백서
    북한과 해외 학계의 견해맺음말머리말황사영 「백서」라 함은, 1801년 신유박해가 일어나자 천주교 신도 황사영이 그 박해를 벗어나 서울에서 멀리 떨어진 배론으로 피난하여 토굴속에 숨어서 ... 또한 뮈텔 대주교도 1925년에 백서를 불어로 번역하여 홍콩에서 간행하면서 그 서문에서 “이 역사적인 문서들은 두 개의 계획을 기록하고 있는데, 세 번째는 더욱 위태로운 것으로 잘 ... 먼저 오다(小田省吾)는「李朝の朋黨を略述して天主敎迫害に及ぶ」(1930)라는 논문에서 1801년의 신유박해가 종교상의 박해만이 아니라 시벽(時僻) 양파의 투쟁 즉, 붕당(朋黨)간의 파쟁에서
    리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.06.21
  • 서울시립대 지원 자기소개서
    그리하여 동양 유학과 한문, 그리고 제가 어릴 적부터 관심이 많았던 역사를 동시에 연구하여 아직도 제대로 번역되지 못한 수많은 고전이나 역사서들을 제 손으로 직접 번역하여서 그 동안 ... 해외 체험이 저 인생에 있어서 아주 중요하고 소중한 경험이 아니었나 생각합니다.5. ... 일정 등수 이상만이 갈 수 있었던 저희 학교 해외 문화 탐방에 참가하기 위해서 저는 부단히 노력하였습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.04.29
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:37 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대