• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(1,878)
  • 리포트(1,723)
  • 논문(53)
  • 시험자료(49)
  • 자기소개서(31)
  • 방송통신대(9)
  • 서식(6)
  • ppt테마(5)
  • 이력서(2)

바로가기

把 독후감 - 把 관련 독후감 1건 제공

"把" 검색결과 41-60 / 1,878건

  • 팔선득도 1회 第一回 借龍丹仙人助孝子 起貪念惡吏索神珠
    如今孩兒就去做個走方的醫生, 凡人有難治之症, 只用紅珠一照, 包他祛病延年;再有貧苦人家, 衣食不敷的, 孩兒還可默禱紅珠, 些銀米與他。恁地時, 不上一年, 敢則立了千件好事了。” ... 합당한 일이 있어 강가에 한 효자가 있고 성명은 평화였다.自小來便沒了父親, 只剩寡母王氏, 守節撫孤, 他養成一個勇健兒。*[erlang]1사내아이.2아들. ... (=子)3士卒.소년시기에 부친이 없고 단지 과부어미 왕씨만 남아 수절하고 고아를 길러주는데 그는 자라서 용감한 아이가 되었다.偏偏王氏因作工過度, 一雙眼睛都弄了。
    리포트 | 16페이지 | 5,500원 | 등록일 2024.04.06
  • hsk4급단어
    【不】【不客气】请大家作业~儿拿出来。n.You’re welcome.not; no【菜】n.甲:谢谢你!乙:~。我~是学生。v.【茶】我去超市买点儿~。【吃】今天我做了三个~。请喝杯~吧。
    시험자료 | 73페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.21
  • <저주토끼> 중국어 독후감
    他发现从狐狸的伤口里流出的血金光闪闪,于是他狐狸带回家。后来,他故意它弄伤,得到金光闪闪的液体。男人在结婚3年之际,狐狸刚死不久后,妻子就生下了一对双胞胎兄妹。
    리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.08.16
  • 팔선득도 6회 第六回 爭意氣二龍 한문 및 한글번역
    仙官聽見, 心放寬, 回來奏明知其故, 而無能避免。臣又聞老君預言, 下界不久有洪水大災, 人畜淹沒, 數在億萬以上。幸有應運聖人業已降生人世。 ... =道뜻하지 않게 이로써 크게 도동의 분노를 범해 마침내 그의 나이가 비룡의 조상과 같다라고 설명했다.這一來, 倒飛龍說得了一, 忽然大笑起來道:“小哥, 這話才是替我說的, 那眞一些不錯, ... (=分, 分, 分두 용은 이장경의 변명을 기다리지 않고 일제히 남천문을 향하여 날라 춤추며 이르렀다.個李長庚得回身飛, 忙至寶殿, 奏稱:“下界有兩條妖龍造反, 如今殺上寶殿來也!
    리포트 | 14페이지 | 6,500원 | 등록일 2024.04.29
  • 《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》选读》读书报告
    语言产生自人类本性的深底,所以,在任何情况下我们都不应语言看作一种严格意义上的产品,或它看作各民族人民所造就的作品。 ... 语言类型洪堡特按照词与词的语法联系,世界语言的句子结构分成三类。 ... 洪堡特语言视为“思想的构造器官”,因为观念经由语言而成为概念,思想通过语言而明确化、现实化。
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.17
  • 유공안 第二回 劉大人微服訪案情 白翠蓮神亂卜吉凶.hwp공안의협계열, 청나라 佚名일명, 작가없음 무명씨한문 및 한글번역 12페이지
    暫且下去, 待本府惡人拿住, 自有水落石出。” ... 有緣的前來山人會, 錯過今朝後悔難。” ... 這人言詞還未盡, 忽又聽, 那一個高聲話云。
    리포트 | 12페이지 | 6,500원 | 등록일 2023.11.18
  • 치과에서 많이 쓰는 중국어 표현
    嘴张大。(입을 크게 벌리세요.)我想我需要拔掉我的智齿。(사랑니를 발치해야 할 것 같아요)漱漱口吧。(가글하세요)长了虫牙。 (충치가 생겼어요)牙齿松动了。
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.08
  • 莫里哀《伪君子》몰리에르(타르튀프)독후감-중국어본
    奥尔恭还答尔丢夫接到自己的家中,为他提供了最好的生活条件,还他当做圣人,导师,自己的秘密只告诉他一 个人。 ... 奥尔恭心里很痛苦,他己经财产送给了答尔丢夫,还一个被通缉的朋友的文件交给了答尔丢夫。此时柏奈尔太太来了,她仍然相信答尔丢夫是个好人。 ... 他自己打扮成一心向善、慈悲为怀的信士,但对自己的恩人,却既想霸占妻女,又想谋财害命。4.表现手法既严谨又灵活。
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.30
  • 도자기관련 중국어 논문
    陶瓷的发明之后,人们可以用陶瓷生吃的东西做成加热成熟的东西。随着吃加热的食物,人们可以得到更丰富的营养,也可以吃以前不能吃的自然食物。而且可以食物柔一些,可以提高胃的消化能力。 ... 从那时候,陶瓷不仅是在生活用很多,还陶瓷上画画,用为屋顶上的房瓦。到统一新罗时代,陶瓷的外表变成高级,在印花文上面再加铅釉,发展到有釉色的陶瓷。
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.25
  • 中国习俗-古代中国的婚礼与韩国的婚礼
    互相同意结婚后,一般男方先“请婚书”送给女方。女方如果有结婚的想法就“许婚书”送给男方,然后议婚成立。现在通常的做法是男女双方的家长带着子女一起去会面商谈,谈妥之后就正式订婚。 ... 新郎带来的大雁放在桌上,然后磕头两次。大雁象征着白头偕老,表示一次结缘终生不变。 ... 婚礼是一生礼仪中最重要的,祖先们特别婚礼称为大礼或大事(人之大事的缩略语)。婚礼具有形成家族这一新的社会集团的意义。
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.04.19
  • (방통대 중국어문법 만점 과제)현대중국어의 어순에 해당하는 예문을 3개 제시, 인접성 원리에 의거해 어순 배열되는 이유 설명
    (3) 突然她电话挂断了。Tūrán tā bǎ diànhuà guàduàn le。갑자기 그녀는 전화를 끊었다. ... 그녀가 전화를 끊은 것(她电话挂断了)이 갑작스러웠음을 표현하기 위해 突然은 주어 她앞에 위치해 전체 문장을 긴밀하게 수식한다.4.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.27
  • 《世说新语》세설신어 분석(중국어본)
    华歆却金子拾在手中看了一看,才丢回地上。还有一次,两人一齐在读书。一位做官的人乘车而过,大家都去看热闹了。华韵书丢到一边,去看热闹了。 ... 华韵从捡黄金的事看出他想黄金占为己有,只是怕管宁看到。我觉得我要像管宁一样,不为金钱失去良心。不为名和利失去良心。孔融被别人抓了,可他一向哀求别人不要自我的两个儿子也捉了。 ... 相国他的“误读”给王说了,王大喜就照做了,燕国变得国富民强了。像一本《红楼梦》让多少误读红楼又自称研究红学的人吃上饭,这“误读”多好啊。
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.30
  • 팽공안 第三十四回 楊香武大鬧避俠莊 黃三太接應拿群寇.hwp
    出炒米喫了兩口, 又水壺?出來喝了兩口。 ... 口中說:“罷了, 楊香武眞是惺惺, 他九龍玉杯盜去了!”구중설 파료 양향무진시성성 파타구룡옥배도거료 ... 一齊奔大廳, 王伯燕、劉世昌?了一跳!일제분대청 파왕백연 유세창혁료일도일제히 대청에 달아나 왕백연과 유세창에게 한번 뛰게 되었다!大家用燈籠一照, 說是一卷被臥!
    리포트 | 14페이지 | 12,500원 | 등록일 2022.07.28
  • 건국대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    본 중국어 방언의 진행상 표지의 변이 유형 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 백거이 문집의 성립과정과 제판본 연구, 한국인 중국어 학습자를 위한 문법 항목 연구 방법론 탐색 -''
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.08.14
  • 제갈량 장원 1권 한문 원문 및 번역 譯文은 번역 안함
    , 象飛馳的馬一樣有威勢, 應他們編在一起, 這些人可以組成前鋒隊;有的士兵善騎善射, 箭術高超, 百發百中, 應他們編在一起, 這些人可以組成奇襲隊;有的士兵專門擅長射箭, 中者必死, 是一流的射手 ... 揚, 求戰心切, 願意獨立地與强勁對手較量, 應他們編在一個行列裏, 這些人可以算得上是報國之士;有的士兵氣冠三軍, 精力充沛, 身手矯捷, 應他們編在一個行列裏, 這些人可以算作是突擊隊;有的士兵行走快速而敏捷 ... , 也應他們編在一個行列裏, 這些人可以組成射擊隊;有的士兵力大無比, 可以使用强弓硬弩,
    리포트 | 12페이지 | 4,500원 | 등록일 2022.03.20
  • 한중 명절 및 기념일 비교(중국어)
    在韩国,因为十一月十一日让我们连起来巧克力棒,所以很多人们巧克力棒送给情人、朋友们等等。甚至有些自作巧克力棒送给情人。我挺喜欢这一天,在中国很多东西能买到便宜点,在韩国能得到很多巧克力棒。 ... 因此,每年过秋夕的时候会发现路上很多车连着,韩国人还它称为‘民族大迁移’。中国人过中秋节的时候吃‘月饼’,韩国过秋夕的时候吃‘松饼。松饼的形如半月,用米粉制成,里面的馅儿会有豆沙。
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.03
  • 18세기 한국과 중국의 전통복식비교 (중문) 중국 북경사범대 문화비교 보고서
    中国女人的休闲装为满族女人袍和衫,汉族女人襖和裙穿的多。中国的女式袍(图13)所谓旗袍的名字众所周知。旗袍还有满族的袍或者满族女人们穿过的袍的意思,跟男式袍一样上下连在一起。 ... 男人小袄是上面套长袍时可以小袄当成内衣穿,可是女人小袄可以直接当外套穿,比起男人小袄有颜色和织物使用多样化的特点。 ... 后来我国的服饰受中国的影响接受裳并裳穿在裤子上面以及在统一新罗7世纪中叶党的官服团领被采用统治阶级的表意而表现了双层结构。
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.08.05
  • 영화의 발명(1826-1912) 중국어 필기 자료 电影的发明
    1893 年,他在此基础上发明的活动放映设备加入到这个专利中,标志着电影术(cinematographie)的诞生。 ... “电影”在中世纪:投影:德国会的博物学家基歌尔神父最早发明了“幻灯(magic lanten),这种原始投影术,利用烛光,科学图像投射在墙壁上,以供教士们学习和研究。4. ... 法国魔术师、电影先驱,早期著名导演、演员,电影实业家,魔术与电影技术结合起来,创造了快动作、慢动作、停机再拍、印、淡出淡入等特技摄影形式,被称为“电影特技之父”。
    시험자료 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.18
  • (중국어/작문과제) 채식주의자 독후감, 중국어 독후감
    还是因为她的行为不符合他们的标准,因为他们不能理解她,就英惠叫做“疯子”。生活中,我们总喜欢用很多标准去规定别人,比如:爱好、口味、政治观点、宗教等等。 ... 她自己当作了一棵树,一棵只需光和水,谢绝任何食物及交流的树。英惠这一举动,在她守旧的大家庭里掀起风波。丈夫为此与她离婚,父母不愿与她相见,还有姐夫的疯狂的欲望。最后,她被送进精神病医院。
    리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.11.19
  • 중국어 듣기 교육 방법 汉语听力教学方法
    理解这个句子,可以用类比句帮助,类比句: 在中国,我学汉语当成一件最重要的事情。 ... 句型类比法 例:蒙古人很爱喝酒,他们喝酒当成一种衡量友谊、感情和面积的尺度。 判断正误:蒙古人喜欢朋友会喝酒。 蒙古人对酒有一种特殊的感情。 ... 上课时可灵活处理课后的练习形式作为讲解课文的提纲用。具体步骤可以是: ① 先听一遍语料; ② 根据课后习题题是听第二遍、第三遍; ③ 复述(视情况而定) 听力技能训练的方法谢谢 !
    리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.16
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:14 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대