• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(3,923)
  • 리포트(3,358)
  • 자기소개서(312)
  • 방송통신대(119)
  • 시험자료(109)
  • 논문(14)
  • ppt테마(4)
  • 서식(3)
  • 이력서(3)
  • 노하우(1)

"완벽 번역" 검색결과 41-60 / 3,923건

  • Mosaic1 reading chapter6 part 1~2 완벽 번역입니다.
    Chapter6 Part1Executive Takes Chance on Pizza, Transforms Spain스페인의 마드리드-Leopoldo Fernandez는 존슨앤존슨사의 간부로 1년에 15만달러를 벌어들이고 있을 때 부업으로 시외곽에 피자가게를 열기로 결정했..
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.06.05
  • The Lottery 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    비록 서머스 씨와 그 외의 모든 마을 사람들이 담을 완벽하게 알고 있었을지라도 공식적으로 그러한 질문을 하는 것이 제비뽑기 집행관의 의무였다.
    리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2008.02.07 | 수정일 2022.02.02
  • The chaser 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    The chaser(체이서)※체이서(Chaser)는 독한 술을 마신 후에 먹는 순한 음료이 소설에는 체이서의 의미가 무엇인지 생각하면서 읽어보자!by John Collier(존 콜리어)John Collier의 “The Chaser"는 Allen Austen 이라는 한 ..
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.02.07 | 수정일 2022.02.02
  • The Use of Force 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    The Use of Force(폭력의 사용)by William Carlos Williams(윌리엄 카를로스 윌리엄스)그들은 나의 새로운 환자들이어서 내가 아는 것이라고는 올슨(Olson)이라는 이름뿐이었다. 부디 가능한 빨리 방문해 주세요. 내 딸아이가 매우 아파요.내..
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.02.08 | 수정일 2022.02.02
  • [영어]Mosaic2 Chapter7 The Worst Recruiters Have seen의 번역과 어휘 및 관련 문법 사항 완벽 정리!!!
    The Worst{) Adjectives used as pronounsfirst/second etc. can be used with or without one/ones; i.e. they can be used as adjectives or pronouns:Which t..
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.09
  • [교양 영어]Mosaic2 Chapter8 Part3 Science Is Dandy but Promotion Can Be Lucrative의 완벽 번역과 문법 해설
    Science Is Dandy{) dandy adj. old-fashioned especially AmE very good, but{) but conjunction used to add another statement to one that you have already..
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.24
  • 초지능이후의 범용인공지능(AGI)를 통한 미래의 인류 시나리오에
    권리2)데이터 활용 문제1.범용인공지능의 인류 시나리오 패러다임1)완벽번역기의 필요성범용인공지능 기술이 완전한 발달을 이루게 된다면 완벽번역기가 나오게 될 것이다. ... 그래서 완벽번역기를 만들기 위한 시도가 계속 이루어지고 있다. ... -목차-1.범용인공지능의 인류 시나리오 패러다임1)완벽번역기의 필요성2)범용인공지능을 활용한 번역기2.4차 산업혁명에서 우리에게 필요한 인공지능 세부 주제1)인공지능의 창작한 작품의
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.14
  • 위대한 개츠비
    늘렸는지 고민하면서 쉼표와 접속사, 수식어와 동사 하나하나를 살리려 노력한 번역이 좋은 번역이라고 설명하고 있다.번역완벽할 수는 없겠지만 책을 읽는 독자들을 생각한다면 '의역'보다는 ... 당연히 전문 번역가에 의해 출판된 책이므로 완벽하리라 생각했었고 원작자의 의도를 최대한 전해 주기 위해 노력했으 리라 믿었었기에.옮긴이 이정서는 번역서만도 60여 종이 넘으며 이런 ... 조금은 충격적이며 우리나라에서 번역되고 있는 책들에 대해 너무 관대한 것이 아닌가 란 의문도 들었다.옮긴이 이정서는 역자노트를 67곳을 통해 전문가들 사이에서 격찬을 받은 김욱동 번역
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.13
  • 딥러닝 번역기 ai
    그러나 인공지능의 발달에 따라 타 언어를 원어민처럼 완벽하진 않더라도 일정 수준 이해할 수 있게 발전했다. ... 구글 번역기나, 네이버 파파고 등 AI 번역기를 사용해 본 적 있을 것이다. 이런 AI 번역기는 어떤 기술로 작동하게 되는 것일까? 바로 ‘딥러닝’ 기술의 발달이다. ... 구글 번역기와 네이버 파파고 역시 인공 신경망 기술을 사용한다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.10.22
  • 번역기의 발달로 어학교육이 필요할까?
    완벽하게 문장을 번역할 수 있을 정도로 진화를 해도 외국어 교육은 꼭 있어야한다는 생각이 들었습니다.첫 번째로 외국어 교육이 필요한 이유는 외국인과 번역기를 통해 소통을 하면 감정에 ... 하지만 번역기를 사용해 번역을 돌려도 긴문장이나 복잡한 표현, 신조어 같은 경우는 이상한 말로 번역이 되는 경우가 생겼습니다 그래서 저는 인공지능 시대가 도래하면서 아무리 번역기가 ... 인공지능 시대가 도래하면서 언어의 장벽을 해결하는 취지로 번역기가 생기고 이 번역기를 통해 많은 사람들이 도움을 받았습니다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.30
  • [탐구활동보고서][인공지능리포트] '인공지능이 통역사를 멸종시킬 수 있을까?를 주제로 탐구한 활동보고서입니다. 모두 5쪽으로 되어 있습니다. 각종 보고서나 과제제출, 수행평가, 탐구보고서 등으로 사용할 수 있습니다.
    많은데 완벽한 AI 번역이 가능하려면 화자의 말이 거의 완벽해야 하지만 그것이 말처럼 쉽지가 않다. ... 그러나 이는 통역에 있어 중요한 비언어적 표현을 인공지능은 완벽하게 번역하지 못한다는 점과 자동 통역기나 번역기에도 오역이 있을 수 있다는 점을 간과한 것이다. ... 인공지능 번역기의 오류를 찾기 위해 번역기를 돌려보기도 하고 신문기사에서 그 사례를 찾기도 했다.3) 탐구 결과(1) 인공지능(AI) 번역의 오류최근 통역 분야는 국제 정세, 법,
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.13
  • 데일카네기 성공의 법칙 독후감
    저는 완벽주의 성향이 있다. 결과적으로 완벽하게 완성된 것은 없지만, 그 과정에서 완벽함을 추구한다. 이것은 꼼꼼하거나 철저하기보다는 병적인 집착에 가깝다. ... 하지만 국내에서 '성공의 법칙'이라는 이름으로 번역된 유일한 책이다 읽는 것은 재미있지만, 그것은 또한 수집할 가치가 있는 것처럼 보인다. 그 비유는 특이하다. ... 완벽하지 않으면서 완벽을 추구하는 성격을 바꾸기 위한 노력이 필요한 시점이다. 카네기가 말했듯이, 처음부터 다시 시작하기에는 너무 어리석다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.01.07
  • 번역가 샤런 최와 기계번역의 미래
    하지만 향후 10~20년 동안은 번역기가 한국 사람의 말을 즉석에서 번역해 줄 정도로 완벽한 통역사 역할을 하기는 힘들 것 같다는 생각이 든다. ... 배우들의 농담은 물론이고 한국 정서가 들어간 말까지도 영미권의 정서로 완벽하게 통역을 한다. ... 기계번역의 미래는 글자뿐만 아니라 음성으로도 번역되는 다양한 번역 어플과 해를 거듭해 발전하는 번역 수준을 봐서는 향후 더 밝을 것으로 예상된다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.24
  • 자연어처리 대표논문 읽기 과제
    때문에 기본적으로 용어들이 익숙하지 않았는데, 모르는 용어가 나오면 그때그때 한국어로, 검색 결과가 없으면 영어로 찾아서 알아보는 과정을 거쳐야 했기 때문에 시간도 오래 걸리고, 완벽하게 ... 공동 학습을 통한 신경 기계 번역)을 읽어보았습니다.먼저 신경 기계 번역은 Kalchbrenner, Blunsum, Sutskever 등이 최근에 제안한 기계 번역 접근법입니다. ... 개별적으로 튜닝된 많은 작은 하위 구성 요소들로 구성된 기존의 통계 기계 번역과 달리, 신경 기계 번역번역 성능을 극대화하기 위해 공동을 튜닝할 수 있는 단일 신경망을 구축하는
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.03.17
  • 비교문학론-인형의 집과 번역
    완벽번역을 통해서 국내 사람들에게 작품을 소개하고자 하는 의욕이 없었던 것이 바로 양국의 번역을 참고하지 않았던 이유일 수 있다. ... 만약 완벽번역서가 출간되었다고 하더라도 과연 그 당시 사람들에게 큰 반향을 일으킬 수 있었을지 의문이다. ... 비교문학문화론(2020년도 2학기)[과제] 5주차 인형의 집 과제이름(학과, 학번)생각해 볼 문제: 한국과 중국은 같은 시기 비슷한 문제로 고민하고 있으면서도 왜 상대방의 작품 번역
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.15
  • 애호가들
    베가의 이라는 소설은 국내에도 번역물이 있지만 형편없다. -번역은 그 무엇에도 미덕은 있다. 내 번역은 정확하고 완벽하다. ... 내가 한 는 완벽한 판본이다.- 로뻬 데 베가의 일은 물 건너갔다. 오래 걸었다. 오 영한의 임용 축하연을 물어보고 가겠다고 했다. ... 차라리 번역이 낫다. 스페인 문학을 번역해 봤는데 멍청한 학생들 가르치는 것보다 내게 잘 맞다. 담당 편집자도 로뻬 데 베가의 작품을 잘 번역했다고 칭찬했다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.12
  • 챗GPT 직장인을 위한 완벽 가이드 독후감
    챗GPT 직장인을 위한 완벽 가이드 독후감책 제목을 보니 소름이 돋았다. ... 거기에 맞게 개발하기 때문이다.살짝 소름이 돋았던 것은 이제 챗GPT라는 것이 정교하게 번역을 해내기 때문에 번역가도 밥줄이 곧 끊길 것이고 아예 사람들의 보통 일자리도 심각하게 위협을
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.17
  • 오늘 우리 주변에서 만날 수 있는 아르누보를 조사하여 그 사용 의의에 대하서 서술하시오
    그러나 아직까지도 완벽번역은 어렵기 때문에, 번역 결과를 신뢰할 수 없는 상황에서는 인간의 검수가 필요하다는 단점이 있다. ... 연구 결과, 아르누보는 기존의 번역 모델들보다 높은 번역 성능을 보여주었으며, 특히 난해한 언어나 전문 용어를 포함한 문장에서 뛰어난 성능을 보인다. ... 또한, 아르누보는 사용자 정의 데이터를 활용해 개선할 수 있는 유연성을 가지고 있으며, 온라인 번역 서비스나 기업 내부 번역 시스템 등에서 유용하게 활용될 수 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.01
  • 스마트 세상에 대한 전공연계 특집기사
    그것만으로 견해를 좁힐 순 없더라도 완벽하게 대화가 이루어지는 것만으로 봉합되는 갈등 또한 있었을지 모른다. ... 일반인들이 쉬이 접했을 번역 기술이라면 역시 ‘구글 번역기’나 ‘네이버 파파고’ 정도일 것이다. ... 상술한 구글 번역의 경우 2020년 3월 번역할 언어를 텍스트화해 번역된 언어를 보여주는 ‘텍스트 변환 기능’을 활성화하였으며, 같은 해 4월 귀에 꽂는 것만으로 전 세계 언어를 실시간
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.01.15 | 수정일 2022.07.04
  • A++ 경남대) 영어기초번역 과제 (비교문체론)
    특히, 같은 문화권에서 효과적으로 사용되며, 그 자체로 유일하고 완벽한 해결책이라고 할 수 있다.{ She eats bread. ? ... 그리고 이것은 다시 크게 직접번역과 간접번역으로 나누어진다.< 직접번역 >? ... 비교문체론』이라는 책을 통해서 소개된 것으로 번역의 새로운 지평을 개척했다는 평가를 받는 번역 방법이다.
    시험자료 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.04 | 수정일 2021.10.08
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:01 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대