• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(165)
  • 리포트(136)
  • 논문(11)
  • 시험자료(11)
  • 서식(4)
  • 자기소개서(2)
  • 방송통신대(1)

"背影" 검색결과 61-80 / 165건

  • [실용한자] 고사성어
    : 아침에 명령을 내리고서 저녁에 다시 바꾼다는 뜻- 속뜻 : ①법령의 개정이 너무 빈번하여 믿을 수가 없음을 이르는 말②아침에 조세를 부과하고 저녁에 걷어들임을 이르는 말背 (배) ... 어떤 일이든지 이러해서 좋다고 좋아할 필요가 없고 슬프다고 슬퍼할 일이 아니다.杯:잔 배 中:가운데 중蛇:뱀 사影:그림자 영- 술잔 속에 비친 뱀의 그림자라는 뜻으로, 부질없이 의심을
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.12.30
  • 일본어한자발음
    以位依偉囲委威尉意慰易為異移維緯胃衣違遺医井域育一壱逸稲芋印員因姻引飲院陰隠韻)[ウ우] : 우우우우와포운운(右宇羽雨渦浦運雲)[エ에] : 영영영영영영영위영예액역익역열알월열엔원연연원연연염연원연원연염(営影映栄永泳英衛詠鋭液疫益駅悦謁越閲円園宴延援沿演炎煙猿縁遠鉛塩 ... (悩濃納能脳農)[ハ하] : 파패파파파파마배폐배배패배배폐배배배배매매매매배배백박박박백박박박막폭박맥상기전팔발발발벌벌발벌반판반반범반판판범반반번반번판범번반반만번반만(把覇波派破婆馬俳廃拝排敗杯背肺輩配倍培媒梅買売賠陪伯博拍泊白舶薄迫漠爆縛麦箱肌畑八鉢発髪伐罰抜閥伴判半反帆搬板版犯班畔繁般藩販範煩頒飯晩番盤蛮
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.07.24 | 수정일 2021.01.31
  • 수당양조사전 第五十四回 
    차일 경덕우거닉전다음날에 위지경덕은 또 싸움을 돋우러 갔다.秦王在關前看時, 門旗影裏, 敬德縱騎而出, 結束非凡。 ... , 向敬德背上連打兩下, 再欲打第三下來, 敬德已自回馬, 走向前面, 屈身負痛, 口吐鮮血去了。 ... 수역정신마상곧 또 몸을 빼서 말위에 올랐다.敬德望叔寶背上連打三鞭, 再欲打來, 叔寶慌忙勒馬回陣, 口含鮮血, 忍住不吐。
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.08.06
  • 한중문화상의 번역차이 (중국어)
    这与各语言背后的文化差异有着密切的关系,而这种差异往往表现在历史文化、习俗文化等方面。由于这些文化差异,翻译等值只能是相对的。2.习俗文化差异语言是文化的产物,是文化的载体。 ... 其中翻译不仅仅是个语言问题,在很大程度上,它与译出语与译入语所属的两种不同文化有着密切的联系, 并受其影响和制约。一般说来,两种语言的纯语言障碍比较容易克服。 ... 在中国,对文化这一词的定义影响最大的要数梁漱溟,他认为:“文化乃人类生活的样法”,而且语言是文化的产物,同时,它又是文化的载体,使文化不断丰富和发展。
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 한중 문화의 번역차이 (중국어 레포트)
    这与各语言背后的文化差异有着密切的关系,而这种差异往往表现在历史文化、习俗文化等方面。由于这些文化差异,翻译等值只能是相对的。2.习俗文化差异语言是文化的产物,是文化的载体。 ... 在中国,对文化这一词的定义影响最大的要数梁漱溟,他认为:“文化乃人类生活的样法”,而且语言是文化的产物,同时,它又是文化的载体,使文化不断丰富和发展。 ... 其中翻译不仅仅是个语言问题,在很大程度上,它与译出语与译入语所属的两种不同文化有着密切的联系, 并受其影响和制约。一般说来,两种语言的纯语言障碍比较容易克服。
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.28
  • 学习第二语言的感受 - 외국어 학습 감상문
    另外我还有一种方法是看中文的电视剧和电影,看的时候放一张白纸在面前,随时把听到的不认识的单词拼音写下来,然后等电视剧和电影结束后再查字典确定意思,然后记忆。 ... 我在记忆方面倒不是死记硬背,因为我不喜欢死记硬背。我记忆的方式是通过看中文报纸和杂志,把不认识的单词勾出,先通过上下文猜测意思,然后再查字典确定意思,最后才是记忆。
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.02.19
  • 기독교의 역사 및 한국에 미친 영향
    最近,即使韩国的教会向非洲,亚洲派遣很多传教士,设立学校,检查他们的健康,可是韩国发生不合道理的事情的背后都有基督徒,还有教堂和教派的行为退步了社会改革。 ... 关联词:基督教的教理, 韩国基督教,韩国的代表宗教,基督教对韩国的影响导论现在在地球上最有影响力的四大宗教是,基督教,伊斯兰教,印度教和佛教。其中,在全世界基督教的影响力很大。 ... 还有,在韩国的历史虽然很短,可是发展的速度,影响力很大。这篇论文写基督教影响韩国的那些方面,用什么方法来传播的这么快。
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.01.14
  • 고대시대 관모 중 한국과 중국문화의 공통점과 차이점 (중국어본)
    韩国人更为尊崇男性,弱化女性在社会中的地位,认为男性应出门工作养家,女性则应该是隐身于男人背后,一心一意在家相夫教子、处理琐碎闲杂的家务的贤妻良母,而中国人更加认同“男女平等”的观点,认为男性和女性都有平等的社会地位 ... 五.中韩文化异同中韩两国在两千多年前就有很多来往,大韩民国历史上受中国唐代文化影响很大,受中国佛学,儒学影响很深。韩国文化是东西文化的交融体。中韩两国隔海相望,有两千多年友好和文化交流的历史。 ... 六.中韩关系展望中韩两国共同依山傍水,频繁的文化交流由来已久,相互产生了很大的影响和促进发展的作用。
    논문 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.01.30
  • `다시쓰는 문학사`에대한 사고(关于“重写文学史”的思考)
    而“重写文学史”的重写者指出,由于过去的文学史写作时受到一种狭隘的文学反映论和历史决定论的影响,从根本上背离了学术规范的中心“求实”,所以重写必须是“从零开始”,以审美的标准重新评价过去各种文学现象和作品 ... 科学方法、文学本体论、文化研究、比较研究、范式理论都对文学界造成广泛的影响,新的文学研究的成果层出不穷,新民主主义的文学史观受到了质疑,在这样的背景下,对文学的理解和阐释必然向多元化发展,“重写文学史” ... 具体说来至少包含这样几个方面:史家视野的进一步开阔,先前忽略的有些作家和作品得以纳入,以及对涉及的作家作品的重新评价和认识,这都基于评价标准的重新确立;史家关注点也有非文学性转变为文学性,这直接影响到文学史的叙述方式
    리포트 | 3페이지 | 8,000원 | 등록일 2012.02.26 | 수정일 2015.06.26
  • 주자청-하당월색
    影,象是?在荷?上。그리고 넓게 펼쳐진 연잎 위로 버드나무의 그림자가 띄엄띄엄 가늘게 늘어져 있는 것이 한폭의 그림을 그려놓은 것 같다.塘中的月色?不均?;但光?影有着和?的旋律,如梵? ... 희미해져 가는 달빛아래 무척 분위기가 있다.路上只我一人,背着手?着。길에는 나 한 사람뿐이다. 혼자 뒷짐을 지고서 한가로이 걷고 있다.?
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.10.25
  • 한국인학생의 중국어 발음에 대한 공통된 잘못,실수 (중국어본 졸업논문)
    其二是阻碍气流部位过前,舌尖稍有点翘起抵住上齿背,介于zh,ch,sh和z,c,s发音部位之间。 ... 这种发音偏误对今后与此有关的汉字发音影响很大。 ... (四)学生自身因素的影响学习一门外语,有的初学者在简单了解发音方法后往往急于用目的语表达,有说的欲望值得肯定。
    논문 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.06
  • 부수 - 일본 상용한자에 나타난 총 부수 및 해당한자 예
    亠두 머리 2 5 享京交亭亡81 士사 선비 3 5 壱士声壮売82 夕석 저녁 3 5 外多夢夜夕83 工공 장인 3 5 巨工巧左差84 干간 방패 3 5 干幹幸年平85 彡삼 터럭 3 5 影形彩彰彫 ... 圧域塩塊壊垣堪基境均型堅坑墾在坂執塾城場壌垂塑増堕壇地墜塚坪堤塗土塔堂培墳塀壁墓報坊墨堀埋塁11 宀면 움집 3 35安宇宴家寡害寒完官寛寄宜客宮宰察室実寂守宗宿宵寝審宣宅宙定寧富宝密容寮12 肉육 고기 6 35脳脱臓胃育肝脚胸脅肩肯腰肢脂肖胎胆脹腸胴肉能背肺肌肥腐膚腹胞肪膨膜脈腕
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.05.18 | 수정일 2020.05.06
  • 국제상무협상 문화차이에 의한 상무협상 사례 2가지 (중국어 & 파워포인트판)
    受到多种因素的影响 , 其中最难把握的就是文化因素。 本文希望通过对典型案例的分析, 为我国企业跨文化商务谈判提供一些参考。 ... MCA 会长鉴于有录像功能的 VCR 违背美国的版权法告知 Sony 的会长“如果继续开发 VCR 美方就要提起诉讼。 因为听到诉讼 sony 的会长截断与 MCA 的所有的商务关系。
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.06.01
  • 不见不散(올때까지 기다려줘) 원어 감상문
    记得当时我只是直接把那句话的意思背下来了。 后来才知道‘散’这个字还有由聚集而分离的意思。我这次看《不见不散》这部电影,就想起来了刚开始学习汉语的情景。 ... 看完这部电影我只是觉得有意思,并没什么特别的感觉。 所以老师让我们写感想的时候我有些心慌,不知道该些什么好。后来想了想,是自己的感想嘛,想什么就写什么。首先这部电影可以说是爱情喜剧。 ... 我以前看过一部电影叫做‘活着’,在那部电影中我认识了《不见不散》的男主角。他虽说不是很帅,但我被他高超的演技吸引住了 。 说着一口流利的北京话,很适合削发的他,在《不见不散》演了‘刘元’这个角色。
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.06.04
  • [중국문학] 주자청의 배영
    (원문)朱自淸-(중국의 현대시인이며 학자로서 背影 은 1925년에 쓴 대표적인 산문이다. ... (원제: 背影)지난 2년여 동안 아버지를 뵙지 못했다. 그때 아버지의 뒷모습을 아직도 잊을 수 없다.그해 겨울, 할머니가 돌아가시고 아버지마저 일자리를 잃게 되었다. ... 아버지와 자식 간의 天倫의 사랑을 쓴 글이다.我與父親不相見已有二年餘了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父親的差使也交 了,正是禍不單行的日子,我從北京到徐州,打算 父親奔喪回家。
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.18 | 수정일 2022.12.19
  • 한국 외교 정책의 문제점
    一直到金大中当总统后他要搞自主外交,但已经很长时间都在背后的美国的监督下来做政策的50多年,不能一下就变。 ... 日本侵占是其中的影响一直到现在也还留着,那影响跟定不是好的影响。2003年,卢武铉当总统以后,他也发现被动性的外交政策的确有问题主张自主性外交政策,但这自主性被看成为反美主意。 ... 韩国的外交政策一般不会超过对美国的范围,就是说韩国政府最多采取的是以美国为主的外交政策,但也不能说对美国来说韩国是对美国有影响力的国家。
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.19
  • 정혜정효공주 묘비 판독문
    家人之永貞柔恭且都履愼謙謙簫樓之上韻調雙鳳之聲鏡臺之中舞狀兩鸞之影動響環?留情組?」藻至言琢磨潔節繼敬武於勝里擬魯元於豪門琴瑟之和蓀蕙之馥誰謂夫? ... 家人之永貞柔恭且都履愼謙謙簫樓」之上韻調雙鳳之聲鏡臺之中舞狀兩鸞之影動響環?留情組?藻至言琢磨潔節繼敬武於勝里」擬魯元於豪門琴瑟之和蓀蕙之馥誰謂夫?先化無終助政之謨稚子又夭未經請? ... 訓玆成」嬪于君子柔順顯名鴛鴦成對鳳凰和鳴其三所天早化幽明殊途雙鸞忽背兩劍永孤篤於潔信載」史應圖惟德之行居貞且都其四愧桑中詠愛栢舟詩玄仁匪悅白駒疾辭奠殯已畢卽還靈?魂歸人」逝角咽?
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.10.13
  • 레노버(Lenovo)의 세계시장 진출
    向联想的客户提供租赁和融资安排联想与IBM的联盟让世界联想IBM进行过程与结果全球个人电脑行业的第三大供应商 年销售收入约130亿美元 以最低的总体拥有成本获得最好的产品lenovo三步曲三个发展策略瞎子背瘸子 ... 但是对韩国电脑市场的影响力会越来越大联想的优点 1.价格竞争力 2.适用于大部分的消费者联想在韩国让世界联想联想的缺点 1.还没达到国际水平的技术 2.并没有被所有的人所认同通过完善的宣传活动与充分的 ... 2.4%KOHJINSHA 1.8%其他 3%LG三星TOSHIBATG三宝HP联想2007.12007.22007.3联想在韩国让世界联想笔记本在韩国市场的比例www.danawa.com联想在韩国市场的影响力并不大
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.09.28
  • 夜走灵官峡(杜鹏程)해석
    他站起来背着手,挺着胸脯站在我跟前,그 아이는 천연덕스럽게 거들먹거리며 일어나, 뒷짐을 지고는 가슴을 탁 피고 내 앞에 섰다,不住地用舌头舔着嘴唇,仿佛向我证明:他不仅是个人,而且是个很大的人 ... ;평소에, 그녀는 고개만 들면 바로 남편의 얼굴을 볼 수 있었을 것이고, 아이의 얼굴도 볼 수 있었을 것이다;而那攀登在山与天相接之处的丈夫,也许在擦汗水的工夫,一转眼就看见他妻子坚毅的身影和孩子小小的身材
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2013.09.14
  • 중국어 문법 부사
    형용사구가 부사어로 쓰이면서 그 앞에 다른 부사의 수식을 받을 때는 반드시 地를 써준다. ex) 兴奋地/ 静静地/ 严厉地/ 快快地……- 他很认真地研究中国历史. - 我最清楚地看到他的背影 ... ex) 那个电影好吗? -- O 很好。 X 很。 - 단 不 也许 一定 등은 단독으로 답이 될 수 있는 부사이다. ex) 你也去吗? -- O 不去。 O 不。 ex) 你来吗?
    리포트 | 16페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.25
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:31 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대