• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(601)
  • 리포트(525)
  • 자기소개서(31)
  • 시험자료(25)
  • 방송통신대(14)
  • 서식(4)
  • 논문(2)

"연설문번역" 검색결과 61-80 / 601건

  • 소설 아펜젤러 독후감
    그는 독립을 위해 교육도 하고 연설을 하는 등 조선인의 마음을 자극했다. ... 그는 우연이라도 한 문장이라도 읽혀 그것이 마음에 남아 하나님을 생각할 수 있다면 그것이 더 큰 의미가 있다는 것을 안 것이다.6년이 지나 안식년이 되어 처음 휴식을 하며 그는 해야 ... 결국 포탄은 이 시대상을 잘 반영하는 단어인 것이다.그는 성경을 인쇄하면서 기존의 번역된 성경을 새롭게 수정을 하였다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.12.07
  • 영미산문 1학기 기말 온라인 과제물
    과제명:“Adolf”를 제외하고 이번 학기에서 공부한 8편의 산문에 대해,1) 작품 이해 및 감상에 핵심이 되는 주제문(topic sentence)을 제시하고,2) 이를 우리말로 번역한 ... 이 대목은 이 연설문의 중후반부에 현재의 고난과 좌절에도 불구하고 여전히 ’미국의 꿈‘에 깊이 뿌리 내린 꿈이 있다고 하면서 그 세부적인 꿈을 이야기하기 전에 언급한 장면이다.이 장면은 ... Freedom)이라는 이름으로 수도인 Washington D.C의 링컨 기념관(Lincoln Memorial) 앞 광장에 모인 20만 군중 앞에서 인종차별 철폐를 역설한 그의 대표적인 연설문이다
    방송통신대 | 9페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.08.15
  • 펠로폰네소스 전쟁사 요약 / 리뷰
    읽으면서 서양판 전국책이 아닌가하는 느낌이 들었다.이 책의 뒷부분엔 천병희씨가 참고한 문헌과 이 책에 나오는 화폐,도량형의 단위, 지명과 인명 수록, 연설문이 나오는 페이지가 언급되어 ... 천병희한국의 번역가. 다양한 그리스 고전들을 번역하고 있다. 나는 천병희씨가 번역한 타키투스의 게르마니아를 재밌게 읽었기 때문에 다른 책도 찾게 되었다.3. ... 이런 저런 연설이 많이 등장하고 전투를 아주 세밀하게 묘사했다가 대충 묘사했다가 하는 부분도 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.05.15
  • [만점 받은 자료] 배론 외국어로서의 한국어학개론 "내가 몰랐던 언어 소개하기"라는 주제로 해당 언어의 음운 체계, 어순과 문장 구조, 품사별 주요 어휘 10여 개 정도를 소개해 보십시오.
    ‘한국어’를 ‘우크라이나어’로 번역할 수 있는 인터넷 번역기도 ‘구글번역’과 ‘DeepL’로 제한적이다. 2022년 4월 11일 우크라이나 대통령의 한국 국회에서 화상 연설 때 ‘우크라이나어 ... ласка, закрийте двері문을 닫아주세요‘우크라이나어’의 동사‘우크라이나어’의 동사는 ‘완료상’과 ‘불완료상’ 두 가지의 상으로 구분된다. ... автомобіль아빠가 새 차를 샀어요Книгу책Я читаю цікаву книгу나는 재미있는 책을 읽고 있다Школа학교Я вчуся в школі나는 학교에서 공부한다Двері문Будь
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.08.04 | 수정일 2023.09.04
  • 토마스 만 문학의 이해와 분석
    유언에 따라 취리히 토마스 만 기록보관소에 보관되어 있던 그의 일기는 1975년 8월 12일 처음 공개되기 시작하여 1995년에 출판이 완료되었는데, 그가 대중을 위해 쓴 수필이나 연설문과는 ... 여기서는 독일의 전형적 인간상을 레버퀸이라는 천재 음악가로 바꾸어 형상화 하면서 독일의 내면사와 정치사의 모습 그리고 그로 인한 비극을 다루었다. 1945년 연설문 을 발표 하였고. ... 그러나 그는 계속 침묵을 지키다가 토마스 만이 죽은 후인 1964년에야 비로소 이 작품의 폴란드어 번역자에게 자신이 타치오의 모델임을 밝히고, 역시 그 번역자를 통해 1911년 베니스에서
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.02 | 수정일 2021.04.14
  • 나쓰메 소세키의 <태풍>
    도야의 대중 연설. ... 여러 문장들이 있지만, 결국 그를 가장 잘 설명하는 것은 1장의 첫 문장과 끝 문장이 아닐까 싶다.- 시라이 도야는 문학자다. p.15 (*1장의 첫문장이자, 소설의 첫문장이다)- ... 분명 알아듣지도 못할 스페인어였지만, 나는 그녀의 말을 번역할 수 있었다.음악회에서 다카야나기 군은 나카노 군이 사랑하는 여인을 목격한다. 당연히 그녀도 상류사회에 속해 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.14 | 수정일 2021.10.21
  • 방송통신대 대학영어 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오. keywords and phrases, witches
    (그 연설기술을 배울 계획을 가지고 있다.)⑤ She needs a boy friend to depend on. (그녀는 의지할 수 있는 남자친구가 필요하다.)5. ... was hanged that June. (3점)1) 위 문장을 우리말로 해석한다.첫 번째 유죄 선고를 받은 마녀 브리짓 비숍은 그해 6월에 교수형에 처해졌다.2) 위 문장은 수동태 문장이다 ... (BTS의 전 세계적 인기는 수년동안 지속되고 있다.)3) endure가 다른 의미로 사용된 경우의 예문을 사전에서 찾아 3개 제시하고 번역한다.① She couldn’t endure
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.09.06 | 수정일 2023.09.14
  • 챗 GPT 의 부정적인 면 재검토 필요성- 은행을 비롯한 금융 계열을 중심으로
    23488017/openai-chatbot-chatgpt-ai-examples-web-demo>, 기사 작성일: 2022.12.2, 최종 접속일: 2023.04.11② 이지안 외 3명, 「연설문 ... 이는 사용자가 모르는 정보를 대화 창에 텍스트로 입력하면 그에 맞는 다량의 정보를 쉽고 빠르게 제공할 뿐만 아니라 코딩과 번역 등 인간이 해야하는 작업들을 대신 수행 해준다는 장점이 ... no=2023032410452383972>기사 작성일: 2023.03.25, 최종 접속일: 2023.04.11④ 문가용, 「챗 GPT 사용해 업무 능력 향상 하려다 민감한 정보와 기밀까지
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.07 | 수정일 2024.01.15
  • 지미 소니, 로브 굿맨 공저 <저글러, 땜장이, 놀이꾼, 디지털 세상을 설계하다>, 정보화시대를 연 괴짜 수학자 이야기
    지미 소니-뉴욕 옵저버와 워싱턴 이그재미너의 편집자 역임-허핑턴 포스트의 주필 역임-정치가의 연설문 작성-칼럼과 논평 기고? ... 로브 굿맨-미국 의회 연설문 작성-컬럼비아대학교 박사과정 재학 중독후감가. 정보화시대를 연 괴짜 수학자아주 흥미로운 책이 눈에 띄었다. ... 이로써 그은 11년 전 학위논문 및 스위치 연구와 함께 시작되었던 재형상화 작업을 드디어 완성된 것이다.물론 전송하기 전에 1과 0으로 번역되어야 하는 것은 기본이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.27
  • GPT의 사용에 따른 문제점과 활용방안0k
    기존 인터넷에서는 불가능한 연설문, 시, 소설, 논문 작성, 그리고 코딩, 작곡 등 창작이 가능해진 것이다.현재 챗GPT의 글 작성 수준은 미국 로스쿨이나 의사면허 시험을 통과할 정도 ... 영어로 질문을 해야 답변이 정확하기 때문에 파파고나 구글번역기를 통해 질문 사항을 영어로 넣은 후 답변은 크롬의 번역을 통해 번역을 해보면 답변을 쉽게 알아볼 수 있다. ... 번역과 대화, 작문을 할 수 있으며, GPT-2에 비해 훨씬 인간이 쓴 글인지 기계가 쓴 글인지 구분하기 어려워졌다.대화형 인공지능(AI) 서비스로 스스로 논리를 구성하는 것은 물론
    리포트 | 8페이지 | 7,000원 | 등록일 2023.02.16 | 수정일 2023.02.20
  • 헨릭 입센 <인형의 집>감상문 - 입센 작품의 여성해방을 중점으로
    입센은 자신을 초대한 연설에서 다음과 같이 말했다. ... 헨릭 입센 감상문- 헨릭 입센 희곡에 나타난 ’여성 해방‘적 성향을 중점으로 -헨릭입센은 사실주의의 대표적인 작가로 다양한 사회문제에 관심이 많았다 특히 그는 여성의 인권과 여성해방에 ... 실제로 초판 8000부가 한 달 만에 매진돼 계속 중판을 찍어야 했으며, 독일 영국 러시아 이탈리아 등에서 빠르게 번역됐다.이런 노라의 모습은 여성 해방을 지지하는 진보주의자들에겐
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.02 | 수정일 2024.02.11
  • 끌리는 말투 호감가는 말투
    중국연구를 하던 중 번역을 시작했으며, 현재 전문번역가로 활동하고 있다.어려운 사회생활 속에서답답하기만 하던 삶에 마법이 일어난다그때 나는 왜 그런 말을 했을까? ... 가오산 교육과학기술원으로부터 고급 강사로 인정받아 활발히 활동했으며 전국 연설대회 프로그램에서 대상을 받았다. ... 이것이 가능할 때 청중의 마음을 읽고 연설을 효과적으로 이끌어 갈 수 있다. 몸짓은 상대를 이해하고 교류를 촉진하는 데 도움을 주는 도구이다.
    리포트 | 9페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.04.12
  • 지미 소니, 로브 굿맨 공저 <저글러, 땜장이, 놀이꾼, 디지털 세상을 설계하다>, 정보화시대를 연 천재를 만나다
    지미 소니-뉴욕 옵저버와 워싱턴 이그재미너의 편집자 역임-허핑턴 포스트의 주필 역임-정치가의 연설문 작성-칼럼과 논평 기고? ... 로브 굿맨-미국 의회 연설문 작성-컬럼비아대학교 박사과정 재학 중2. 독후감가. 정보화시대를 연 괴짜 수학자아주 흥미로운 책이 눈에 띄었다. ... 이로써 그은 11년 전 학위논문 및 스위치 연구와 함께 시작되었던 재형상화 작업을 드디어 완성했다.물론 전송하기 전에 1과 0으로 번역되어야 하는 것은 기본이다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.04.29
  • [요약] 신소설
    역사ㆍ전기류의 번역과 번안「미국독립사」,「법국혁신전사」,「월남망국사」「라란부인전」「비사맥전」「까퓌일트전」「이태리건국삼걸전」번역물들은 당시의 지적 열망에 부응하는 것이며 번역자들의 시대인식을 ... (車夫誤解)」(1906) 이해조 「자유종(自由鍾)」토론체 소설은 이해조의 「자유종」에는 급진적 개화론자들의 개화이념의 구체적 항목이 드러나며 「금수회의록」과 유사한 당시 풍미하던 연설회의 ... 애국계몽기의 소설은 다양한 양상으로 드러나는 데 의의가 있으며 한 시대의 이념과 갈등과 고민이 반영된 문학이라는 것에 또한 해야 한다는 과제와 외세에 대항하여 자주적 민족국가를 건설해야한다는
    리포트 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.11.29
  • 방통대 2020-2학기 기말 과제-영미단편소설
    소설은 을 보여주는 문장이다. ... 뒷부분에 본인 연설 외에는 그 날에 대해 아무것도 기억 못하는 모습도 나오는데 남편은 타인의 삶에 대한 관심과 공감이 부족한 사람이고 아내에게도 그랬을 것이라고 짐작하게 하는 대목이다.p ... .① 작품의 주제 혹은 핵심적 의미에 대한 간명한 해설(하나의 국문 단락으로 작성하며, 10행 이내로 함)② 작품 이해에 가장 핵심적이라고 판단하는 문장을 발췌하고 이를 한국어로 번역
    방송통신대 | 11페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.12.24 | 수정일 2020.12.28
  • 도스토예프스키의 가난한 사람들
    또 모스크바에서 열린 푸슈킨 동상 제막식에서는 슬라브 자선단체와 함께 연설했는데 연설내용은 대중을 열광시킨 푸슈킨에 대한 추앙이었으며 그대 받은 월계관을 푸슈킨 동상 앞에 바치기도 ... 저들이 죽고 나면 자신 역시 제대로 꿈도 펼쳐보지 못한 채 죽음의 문턱에 들어서야 하는 것이었다. 다 ... 집행관이 총살형 선고문을 낭독한 다음 그는 첫 번째 조 3명으로 말뚝에 묶였다. 머리에는 자루가 씌워졌다. ‘발사!’
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.12.26
  • [방통대 영어영문학과] 영작문2 A+ 기말과제물
    크게 신경 쓰지 않아도 되는 문법들이 있기 때문이다. 2-④의 예시에서 보면 소년들(These boys)는 복수이기 때문에 보어로 학생들(Students)이라고 써야하나, 한국어로 번역하면 ... canceled due to/owing to heavy rain.축구 경기가 폭우로 인해 취소되었다.Her commencement speech was moving/touching.그녀의 졸업 연설은 ... 2020학년도 (2)학기 과제물(온라인제출용)교과목명 : 영작문2학 번 :성 명 :연 락 처 :________________________________________________
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.04.14
  • 둘로스 기도로 움직이는 배 책 핵심 내용 정리, 독후감
    . : 제노바에 도착했는데 현지 목회자가 단 세명 밖에 나오지 않음 / 연설에서 마치 100명의 위원들에게 말하듯이 연설함 / 목사님들 바쁘신 중에 와 주셔서 감사합니다. / 우리는 ... 이는 아프리카의 원주민 언어로 번역된 최초의 성경이었다. / 2005년은 말라가시어 성경이 번역된 지 170주년이 되는 해이며, 말라가시 성서공회 창립 40주년이 되는 해이기도 하다 ... 하나님께서는 전혀 생각하지 못했던 전략을 보여주셨다. / 그것은 아랍어 신약성경을 배포하는 일이었다. / 아랍어 신약성경을 무료로 배포하자 사람들이 가져감 / 현지에서는 걸어가며 집에 문을
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.08.11 | 수정일 2020.08.12
  • [A+자료] 개화기 문학사에 관하여
    서론고전문학과 신문학 사이에 출현한 과도기적 문학이다. 1900년을 전후해 개화기를 배경으로 나타났던 신소설 · 창가 등을 말한다. ... 그러나 침략을 주도하는 서양의 실상을 깨닫게 되면서 관심을 돌려서 민족의식과 계몽의식을 자극시킬 수 있는 책을 주로 번역하였다.먼저 번역역사서에는 , , , 등이 있고 번역전기소설에는 ... 역사적인 사실을 바탕으로 위험에 처한 나라를 구하는 영웅을 작품으로 나타낸데 그 의의가 크다.2)시사토론소설1905년 이후의 문화운동기에는 둘 이상의 인물 혹은 동물이 등장하여 대화 연설
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.11.22 | 수정일 2022.04.03
  • 붉은하나님(독서감상문)
    군인들이 문을 지켰고 아무도 얼씬 못하게 했어요.“이 대화를 통해 한글로 번역한 박명준씨의 생각을 알게 되었던 것 같습니다. ... 모옌은 노벨문학상 수상이 결정된 후 기자회견에서 마오쩌둥의 연설을 변호하는 발언을 했지만, 랴오이우는 수상식에서 “중국은 손에 피를 묻히는 비인간적인 제국”이라며 “아이들마저 학살하는 ... 중국사회의 평범한 사람들의 이야기들을 모은 그의 책들은 타이완과 홍콩에서 출간되었고 영어, 프랑스어, 독일어, 폴란드어 등으로 번역되었습니다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.09.16 | 수정일 2020.09.18
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:15 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대