• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,961)
  • 리포트(1,719)
  • 시험자료(78)
  • 방송통신대(78)
  • 자기소개서(69)
  • 논문(12)
  • 서식(4)
  • 이력서(1)

"프랑스어 한국어" 검색결과 61-80 / 1,961건

  • 국어사 - 한국어 계통론 연구의 현황 및 과제
    그 이전에 한국어의 계통에 관해서는 이미 19세기 초 유럽에서 프랑스의 Abel-Rémusat, Jean-Pierre(1820)에 의해 한국어가 타타르 제어와 관련성이 있다는 주장이 ... 여기서 한국어는 만주-퉁구스어에 속하기에 알타이어 계통이라는 것이 알타이어 계통설의 기본 주장이다.람스테트는 알타이 공통어가 몽골어, 만주-퉁구스어, 튀르크어, 한국어의 4가지 조어로 ... 남방계 유래설 (드라비다어 동계설)3.2.2. 일본어 동계설3.2.3. 기타 가설 (인구어 동계설, 고립어설)4. 결론 – 한국어 계통론 연구의 과제5.
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.12.08
  • 기출판된 특수목적 한국어 교재를 한 권 선택하여 교재의 특징 및 장단점을 분석하여 정리하시오
    등 중국 북경의 상징적 문화유산인 자금성과 천안문에 대한 예문이 담겨 있으며, 프랑스어 학습 교재에는 “약간의 버터와 함께 바게트를 주세요(Une baguette avec du beurre ... , s’il vous plait)” 등으로 프랑스의 음식 문화 및 음식을 세는 고유의 표현에 대한 학습이 이루어지게 하는 등이다.본 교재에는 “동대문 시장이 백화점보다 싸요”, “한국어하고 ... 학습자에게 일종의 권위(authority)로 인정을 받으며, 학습자는 교재를 통해 해당 국가의 이모저모를 처음 맛보게 되고 또 그에 대해 최초의 견해를 갖게 되는 경우가 많다.중국어
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.28
  • 우리나라에서 외국인이 영어를 사용하는 것에 대한 나의 생각
    왜냐면 한국어로 이야기 하면 무례한 것이며 그들이 알아듣지 못한다고 생각하기 때문이다.물론 영어가 전 세계 공용어이기 때문에 전 세계 어디에서도 영어를 쓰는 것이 당연하다고 생각하겠지만 ... 그는 황동혁 감독이 한국어로 말할 수 있음에도 모국어가 아닌 영어를 사용하여 말하는 것은 많은 노력과 상대에 대한 배려가 있기에 가능하다는 것이라고 말하면서 상대방을 배려하지 않고 ... 다정한 한국 사람들의 태도도 한몫 했다고 생각한다.프랑스나 비영어권 유럽의 나라들의 경우 현지인들에게 영어로 길을 묻거나 대화를 시도하면 불쾌한 표정을 짓거나 대화를 거부하는 모습을
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.10.25
  • 한국어교재론 ) 권재일, 외국인을 위한 한국어 한마디, 국립국어원 - 국내를 방문한 외국인들이 바로 사용할 수 있는 기초적인 한국어 표현을 배울 수 있음. - 손에 들고 여행할 수 있을 만큼 작은 크기
    외적 구성교재 유형 및 전체 등급 구성- 말하기 교재- 서책형 교재지원 언어 및 자료- 일본어, 러시아어, 스페인어, 프랑스어, 영어- 특정한 상황에서 어떠한 말을 할 수 있는지 알려주는 ... 한국어교재론[한국어교재론]전공학번이름Ⅰ. ... 한국어를 쉽게 읽을 수 있도록 표기하였다.
    리포트 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.08.02
  • 한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징을 자세히 설명하고, 효율적인 말하기 교육 - 외국어로서의한국어표현교육론
    이는 1900년 전후 독일과 프랑스에서 정립된 것인데, 유아의 모국어 습득처럼 자연스러운 방식으로 가르치는 것을 지향했다. ... 이것은 원래 라틴어, 그리스어와 같은 고전어 수업에서 활용되던 교수법인데, 외국어 교육에서 가장 먼저 시도되었던 교수법인 만큼 19세기 영어와 불어에 이르기까지 확장되었다. ... 외국어로서의한국어표현교육론한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징을 자세히 설명하고, 효율적인 말하기 교육을 위해 어떠한 교수법의 반영이 효과적일지에 대한 자신의 의견을 쓰십시오.외국어로서의한국어표현교육론한국어
    리포트 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.09.19 | 수정일 2024.04.28
  • 국어국문학과 / 한국어문학부 최초합 자기소개서
    일본어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스페인어) 경시대회, 국제영어대회(IET), 글로벌 리더십 영어경연대회(GLEC), 국제영어논술대회(IEEC), 영어글쓰기대회, 영어말하기대회 ... ), 프랑스어(DELF, DALF), 독일어(ZD, TESTDAF, DSH, DSD), 러시아어(TORFL), 스페인어(DELE), 상공회의소한자시험, 한자능력검정, 실용한자, 한자급수자격검정 ... 통해 한국어를 접하고, 한국어를 배우고 있습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.01.03
  • 대조언어학 과제: 기본 어순, 명사구 내부의 어순과 동사구 내부의 어순
    →부사어+동사: 한국어, 중국어, 일본어→동사+부사어: 영어, 프랑스어④ 형용사와 정도어의 어순 (‘매우, 더’ 등과 같이 형용사의 정도 속성을 나타내는 말. ... , 중국어, 일본어, 영어, 독일어③ 명사와 관계절의 어순→관계절+명사의 어순: 한국어, 중국어, 일본어→명사+관계절의 어순: 영어, 프랑스어④ 명사와 부치사의 어순 (명사의 앞이나 ... →부정소+동사: 중국어, 영어→동사+부정소: 일본어, 터키어→한국어, 독일어는 부정소 위치가 동사 앞/뒤로 선택적이게 나타난다.⑥ 비교급의 어순→기준항+비교표지+비교형용사: 한국어,
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.18 | 수정일 2020.01.24
  • 외국인 학습자의 한국어 학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시하시오
    특히 중국어나 일본어 같은 아시아권 언어들보다는 스페인어, 프랑스어, 독일어같이 유럽언어들이 더 어렵다고 한다. 그 이유는 무엇일까? 우선 발음 때문이다. ... 결론한국어 교육 현장에서 외국인 학습자들이 겪는 어려움 중 하나는 모국어 화자와의 의사소통에서의 어려움이다. ... 서론한국어 교육에서 가장 중요한 요소 중 하나는 모국어 화자로서 가지는 언어 지식 및 능력이다. 그러나 이러한 점은 다른 나라 말을 배우는 데에도 똑같이 적용된다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.11
  • 프랑스어 자유간접화법 번역 연구 - <마담 보바리>를 중심으로
    프랑스어 자유간접화법 번역 연구-「마담 보바리」를 중심으로목 차Ⅰ. 서론A. 연구 동기와 방법B. 자유간접화법이란?Ⅱ. 프랑스어 자유간접화법의 한국어 번역 방법A. ... 본고는 이러한 관점을 토대로 하여 프랑스어 텍스트를 한국어로 번역할 때 적용되는 번역 이론을 연구할 것인데, 특히 프랑스어 문학 텍스트에서 자주 사용되는 서사 방식 중 하나인 ‘자유간접화법 ... ’(Discours Indirect Libre)을 한국어로 번역할 때로 한정지어 동일한 원본 텍스트에 존재하는 여러 번역본들을 비교 연구할 것이다.Ⅱ장에서는 자유간접화법이 나타난 프랑스어
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.08.17
  • 대학원 컴퓨팅과 컴퓨팅사고력 기말과제
    영어, 중국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 러시아어 다음으로 일곱 번째이며 매년 최상위권 학생들이 50여개로 늘어난 대학·기관의 한국어과에서 한국어를 배우고 있습니다. ... 위상이 과거보다 크게 발전하면서 한국어를 배우고 취업문제를 해결하는 국가들에 어학당과 같은 기존 전통적인 교육 환경에 있어서 디지털 트랜스포메이션 및 비대면 교육 환경은 앞으로 더욱 ... 이는 1990년대부터 축적한 음성인식 데이터와 자연어 대화처리 기술, 언어교육분야 인공지능력을 축적해서 AI 인공지능 교육시스템을 만든 것입니다.챗봇을 활용하여 한국어 비대면수업을
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.02.20
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가
    라이델이 저술한 프랑스어 국어문법책 『Grammaire Coreenne』(1881)이 있다. ... 앞으로의 한국어 교육은 스마트폰의 어플리케이션을 통한 교육이 이루어지게 될 것이다. ... 상대적으로 우리나라말과 어순과 단어가 유사한 면이 많은 일본어는 그러한 오류는 서양인이 만든 것보다 적었으나, 일제강점기가 시작되면서부터는 한국어 교재 편찬은 중단되고 한국인에게 일본어를
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.02
  • [14.3/15.0] 한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점을 설명하시오.
    영어, 프랑스어, 독일어 등은 의문사가 문장 처음에 오는 문두 유형이다. ... 프랑스어도 판정의문문에서는 의문 첨사를 사용하나 문장의 처음에 오는 것이 한국어와는 다르다. 여기에서 의문 첨사는 생략될 수 있지만 그럴 경우 억양으로 의문을 표현한다. ... 대부분의 문두형 언어에서는 설명의문문에서도 주어와 동사의 도치가 일어나지만 프랑스어는 문맥에 따라 도치하기도 하고 한국어에서와 같이 평서문의 순서를 그대로 유지할 수도 있다.When
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.05.27 | 수정일 2021.04.06
  • 외국어로서의 한국어어휘교육론
    특히 매체의 접근성을 용이하게 만드는 휴대폰, 태블릿 PC, 노트북, PC 등의 멀티미디어 기기의 개발로 향후에도어학습을 목적으로 제작되지 않았다는 점에서 한국어의 모든 학습 영역에서 ... ‘한류’ 현상은 한국어를 배우고 싶어하는 외국인 학습자들의 현저한 증가를 가져왔다. 이들 중 상당수가 한국드라마가 한국어를 학습하는데 큰 도움이 되었다고 말한다. ... 이러한 각종 매체를 활용한 다양한 방법들이 한국어 교육에도 적용되고 있으며, ‘대중매체를 이용한 한국어 교육 방안’을 주제로 한 많은 연구도 다양하게 발표되고 있다.그 중에서 『대중매체를
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.08.12 | 수정일 2021.09.03
  • 외국인을 위한 한국문화교육론_한국어교육에 한국문화교육이 미치는 영향을 서술하고, 문화콘텐츠를 활용한 한국문화 교육 방안을 설명하시오
    그 예로 스위스에서는 4가지의 언어를 사용하고 있는데, 공용어인 스위스어와 독일어, 이탈리아어, 프랑스어를 각 지역마다 사용하고 있다. ... 언어 학습 어플인 ’Duo Lingo'는 '오징어 게임' 방영 이후 2주 동안 한국어 학습자가 영국에서는 76%, 미국에서 40% 증가했다고 한다. ... 반면, 국내의 한국어 및 한국 문화 교육은 다문화 가정, 유학생 등을 중심으로 어학당, 다문화센터 등에서 이루어지는데, 국내에서는 비교적 쉽게 한국 문화를 체험할 수 있다.
    리포트 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.05.17 | 수정일 2022.06.15
  • 벤야민이 말하는 번역자의 과제
    프랑스어한국어화 시키는 것이 아니라 한국어프랑스어화 하여 한국어의 언어체계를 확장시키는 것이 좋다. ... 만약 프랑스어한국어로 번역한다면 프랑스어 특유의 문장 구성이나 단어 배열을 존중하는 것이 올바른 번역인 것이다. ... 즉, ‘한국어’ 스러운 번역이 아니라, 오히려 ‘프랑스어’ 스러운, ‘영어’ 스러운 번역을 해야 한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.07
  • 언어의 이해 - 방언
    만일 프랑스를 제외하고 다른 두 나라가 권력을 가지지 못하고 있었다면 단순 프랑스 사투리로 자리잡았을 수도 있다. 그 중 프랑스어는 단연 표준어로 규정되었을 것이다. ... 다른 나라간 언어를 예시로 보면 유럽에서 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어는 각기 다른 언어로 분류된다. ... 한국을 예로 들자면 서울에서 사용하는 방언과 제주도 방언은 실제로 다른 점이 굉장히 많은데 결국 같은 한국어에 속하게 된다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.08 | 수정일 2022.07.10
  • 한국어, 문화를 말하다 를 읽고
    이는 프랑스어에는 없고, 한국어에만 있는‘우리’라는 특수한 개념을 잘 인지하지 못해 일어나는 오류일 것이다. ... 그래서일까 이 책을 읽는 내내 우리의 것과 이곳의 언어와 문화를 자연스럽게 비교하며 읽고 있는 나를 발견했다.한 예로, 현지 초등학교에 다니고 있는 내 아이는, 프랑스어한국어를 ... 한국어, 문화를 말하다‘한국어, 문화를 말하다 2017’는 한국어어휘교육론 수업을 듣게 되면서 읽게 되었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.09.17
  • 공인외국어 성적 없이 합격한 버디 지원서
    지원사항지원년도/학기2022학년도 1학기학업성적(평점)2.6 /4.3만점지원언어(1지망)영어(2지망)러시아어(3지망)스페인어공인외국어성적(시험명/점수)※ 영어권 응시자 중 프랑스어, ... 러시아어 등 외국어를 공부하는 것을 좋아하며 혼자서 스페인어를 공부한 경험도 있습니다. ... 독일어, 러시아어 등 특정 언어 지원자는 지원 언어를 표기하세요.※ 지원 언어에 2, 3지망이 없을 경우 공란으로 표기하세요.3.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.09 | 수정일 2022.02.09
  • 2022년 경상국립대 경상대/다문이 다문화교육의 이해/최신 정리본/1학기 2학기 중간 기말 족보/
    프랑스의 다문화 정책 》공화주의적 원칙 강조 》문화적, 종교적 차이 인정보다는 시민의 공적 임무 강조 →국가에 대한 소속감 증진, 다른 문화 간의 분리 고착 회피 》소수 인종 및 문화 ... 자국어 교육의 관점 -한국어를 모국어로 사용하고 있는 한국인을 대상으로 한국어 교육과 같은 관점으로 언어 교육을 바라보는 관점 관점2. ... 앱 개발 등 신고 체계 정비 가정 폭력 등 인권 침해 행위 발생→즉각적인 발견 및 조치가 이루어지도록 다국어 전화 통역 상담(한국어, 영어, 중국어, 베트남어, 타갈로그어, 크메르어
    시험자료 | 195페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.01.04 | 수정일 2023.07.12
  • 델프연습B1
    (프랑스어 essai 작성 15점 + 한국어 번역 15 점 = 총 30점)Le cinema coreen se vend bien a l’etranger. ... ____________________________________________________________o 과제유형 : ( 공통 ) 형o 과 제 명 : 다음에서 요구하는 글을 프랑스어로 ... 작성하고, 그 내용을 한국어로 번역하세요.
    방송통신대 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.02.18
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 19일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:25 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대