casement slowly grows a glimmering square;So sad, so strange, the days that are no more.Dear as remembered ... as in dark summer dawnsThe earliest pipe of half-awakened birdsTo dying ears, when unto dying eyesThe ... thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance.The waves beside them danced; but
square;잠 덜깬 새들의 첫 지저귐처럼.So sad, so strange, the days that are no more.그렇게 슬프고, 그렇게 야릇하여라. ... as in dark summer dawns오, 슬프고 야릇하여라.The earliest pipe of half-awakened birds임종하는 이의 눈에 창문이 점점 희미한 사각으로 ... 햇살같아라.So sad, so fresh, the days that are no more.그처럼 슬프고, 그처럼 생생하여라, 오지 않을 날들은.Ah, sad and strange