• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(200)
  • 리포트(149)
  • 논문(23)
  • 자기소개서(14)
  • ppt테마(6)
  • 시험자료(4)
  • 이력서(3)
  • 서식(1)

"中国标语" 검색결과 81-100 / 200건

  • 한중 문화의 번역차이 (중국어 레포트)
    最大标的是“红色”。“红色”在中国人眼里象征着喜庆、幸福与兴旺。因此, 汉语中有很多由“红” 字构成的褒义词。 ... 上述如此,汉字的标音跟韩国的韩字完全一样的,但是韩汉习语的等值仅限于语义方面,而在形式上如本体、喻体上是不对应的。这是因为,韩汉两种语言受其各自文化因素的影响,在对同一本体设喻时,喻体的选择各不相同。 ... 2010年 1月 3日韩中文化上的翻译差异[摘要] 中国有很多接近的国家,其中韩国也是中国接近的国家之一,所以这两个国家在历史、政治、语言,文化等方面相互影响很大,特别韩国和中国的文化和语言产生了巨大的冲击
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.28
  • Chapter5 沟通
    对时间的认知有文化差异:厄瓜多尔vs北欧、美国、德国等文化情境高情境文化:更多依赖非言语或情境线索来沟通。低情境文化:直接依赖语言传递沟通的意义。 ... 四、三种正式的小群体网络小群体网络及有效性指标五、跨文化沟通文化挑战文化情境;身体语言;个人空间;色彩、时间等个人空间亲密距离(intimate distance,0~45cm):适合于夫妻关系及情侣之间 ... ;私人距离(personal distance, 5~120cm):限于朋友、熟人或亲戚间的交往;礼貌距离(social distance,120~360cm):用于处理非个人性事务的场合之中;一般距离
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.11.17
  • 日本語における語構成に伴う変音現象について
    《标准日语语法》.北京.高等教育出版社.2004;p613、山田芳樹.日、独語における合成語構造の対照研究(1)複合名詞.福井工業大学研究紀要,1987(17):p325-p3374、鈴木重幸(1972 ... (二)中国の学者朱京偉(2005)は、語の複合に伴い、連濁•添音•音便といった変音現象が生じると主張している。 ... その中で、日本語の語彙体系において複合語は極めて大きな割合をしている。本稿は、主にその複合語の語構成に伴う変音現象について、中日両国の学者らの各論を整理しながら検討した。
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.04.02
  • PPT양식
    公司将为全球 160 多个国家和地区的电信运营商和企业网客户提供创新技术与产品解决方案 标题文字添加 让全世界用户享有语音、数据、多媒体、无线宽带等全方位沟通。 ... 公司成立于 2018 年 , 未来将在香港和深圳两地上,是中国最大的通信设备上市公司 标题文字添加 公司介绍 The user can demonstrate on a projector or computer ... in a wider field PART02Lectus 75% Mollis 90% Faucibus 80% Dignistie 75% 公司成立于 2013 年 , 未来将在香港和深圳两地上,是中国最大的通信设备上市公司
    ppt테마 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.11.01
  • 한국과중국의 속담비교논문
    内容提要世世代代流传下来的韩中谚语,是韩汉两种语言的精髓、人们集体智慧的结晶,蕴含着丰富的民族文化。对韩汉谚语进行比较和研究,对促进韩中两国人们的沟通和交流有现实意义。韩汉谚语数量十分丰富。 ... 通过比较这些谚语,发现了韩中两国在语言和文化上的一些异同点,并对造成这些异同的原因作了适当探讨。 ... 2.4与“住”关联的韩汉谚语反韩语和汉语的交流历史中国和韩国山水相连,两国交流的历史悠久,两种语言的相互影响也很明显。从与“住”关联的谚语看,也有不少反映。特别是韩语,借用了不少汉语谚语。
    리포트 | 32페이지 | 8,000원 | 등록일 2009.02.16
  • PPT양식
    国外研究一: 您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。 ... 国内研究二: 您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。 ... 国内研究三: 您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。
    ppt테마 | 32페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.10.31
  • 중국어 교육 이론 정리
    西方有一种观点:以语言学习环境为标准来区分第二语言和外语,凡是在目的语环境中学习的目的语一般称为第二语言,不在目的语环境中学习的目的语叫外语,这种观点强调语言环境对语言学习的重要作用。 ... 它的教学内容是汉语,它的教学对象是外国人,不是汉族人,也不是中国的少数民族,少数民族的汉语教学与对外国人的汉语教学有某些共同之处,也有不同之处。 ... 3)第二语言和外语第二语言可能是母语,但在更多情况下是外语,也可能既不是母语也不是外语,而是本国其他民族的语言,如中国的少数民族学汉语,汉语既不是他的母语,也不是外语,而是第二语言。
    리포트 | 44페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 한국인 중국어 학습자를 대상으로 한 성조 교육
    (2)复合词声调方面的偏误想要会说流利标准的汉语,发准单字调固然很重要,但是,更重要的是要发好话语里的声调,而这恰恰是许多韩国人最感困难的事情。 ... 一、 引言中国属于汉字文化圈,中国的语言,即汉语也是以汉字构成的语言。 ... 学习者通过跟着读台词的过程,不但能学习中国人常用的日常会话,而且能理解中国人说话的语气。同时,学习者练习说的跟中国人一样流利。
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 언어의 변이(중문)
    年轻人随着时代的进步,喜欢追赶潮流,标新立异。表现在语言上,就出现了易于接受先进文化和新的语言现象的特点。 ... 一个国家或一个民族的成员也能够分成各种不同的集体。每个集体在使用的语言过程中或多或少都会引起语言的变异。这是目前在社会语言学中需要研究的一个非常重要的问题。 ... 中国文化里最独特的特征之一就是具有包容和吸收能力,它会在语言方面起着重要的作用。
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.04.24
  • 국제상무협상 문화차이에 의한 상무협상 사례 2가지 (중국어 & 파워포인트판)
    日方达到实际需求目标 2. 日方通过高开盘的方法 , 果断成交国际商务谈判中的案例 2 B 国公司是大型跨国公司的子公司, A 国公司是国内公司。 ... 第三, 国际商务谈判是用外语来进行的所以如 果有意或的话需要反复的商量、确认 。 第四, 谈判是一种心理游戏所以需要坚持自信心 。 ... 从 国际角度来看此谈判,国际商务谈判由于价值观、语言、风俗习惯等不同的文化背景差异存在难以适用的条款。因此通过国际商务谈判解决纷争时, 有必要先考虑到如何正确应对这些文化差异。
    리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.06.01
  • 성대중국대학원
    然而我认为在我想做的行业上只有利用外国语能力,绝对不能达到我的目标。并且我以前为了找工作敲过几次企业的大门,但是都吃了闭门美。 ... 您选择中国经济(或中国管理)专业的理由是什么?之前为学习中国经济(或中国管理)专业作出什么样的努力?我的专业是中文。我从小的时候喜欢学外国语,在学外国语的过程中常常感到成就感。 ... 中国已经成为世界性的强国,被称为G2。我认为在这一时代中国的国际地位变化和发展对韩国未来会造成很大的影响,为了有效地应对,我想当带动21世纪东亚的中国专家。5. 请具体叙述中国大学院毕业之后的目标。
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.03.14
  • 중문 실습보고서
    第二,关于中国法律信息和中国社会保障法翻译到韩语。我从来不知到了翻译的工作这么难,这么累得工作。不能写口语形式语言,并且要注意语言的多种意思。这就是对来我实习过程中最累的工作。 ... 以下是我来最重要的记得项目第一,比较韩国与中国对企业适用法律程序和法系的理解。第二,在中国留学的学生回到本国的情况下有没有竞争力的挑战。第三,법률가들을 알게 되다在韩国从事法律就业的办公人员. ... 因此,要树立正确的目标,在实现目标的过程中一定要多看别人怎样做,多听别人怎样说,多想自己应该怎样做,然后自己亲自动手去多做。只有这样我们才能把事情做好。要有坚持不懈的精神。
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.12
  • 중국문학개론-중국민족성 고찰
    세 사람이 모이면 돼지가 되는 중국인 - 너는 민 나는 주 - 05 보양의 중국민족성론代表作 《 柏杨家书 》《 帝王之死 》《 柏杨妙语 》 《 柏杨全集 》《 天涯故事 》《 中国人史纲 ... 三个中国人加在一起, 就成了一头猪! 死不认错;为了掩饰一个错,不得不用很大的努力再制造更多的错,来证明第一个错并不是错。 喜欢装腔作势,记仇,缺乏包容性,中国人打一架可是三代都报不完的仇恨! ... 》 《 中国历史年表 》 《 柏杨小说选集 》 《 丑陋的中国人 》《 柏杨版资治通鉴 》 《 柏杨短篇小说选 》 05 보양의 중국민족성론문학 오딧세이 [ 서적으로 살펴 본 중국민족성 ] 대담
    리포트 | 37페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.11.01 | 수정일 2013.11.05
  • 成功 성공에 관한 중국어 레포트. (문법적으로 완벽함) 한글 번역 있음.
    现在我在中国留学,而这时候我的成功就是美好的留学生活。지금 나는 중국에서 유학중이다. 그렇다면 지금시기에 나의 성공이란 이상적인 유학생활이다.我的留学生活中最后的目标是取得汉语水平考试6级。 ... 人们在日常生活中经常用成功这个词语,而且很多人梦想自己能成功,我也是一样。人们对成功的认识各自不一样。사람들은 성공이란 단어를 일상 생활에서 흔히 사용한다. ... 만약 취득한다면 나의 작은 목표 하나는 곧 성공하게 되는것이다.毕业后,进入社会,我的目标也会改变。虽然我的最终目标还不太清楚,但是为了获得成功,我必须不断地努力。
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.10.16
  • 데카르트 방법서설 기말 논문 중국어 笛卡尔 谈谈方法
    声音的性质,历史的潮流,语言语音表等也是如此,其意义都能够呈现在坐标轴后,通过“按照必要的部分分成若干部分”的过程进行研究。 ... 在生活中,虽然有“大”和“小”的之间存在着无数的状态,但是只有对“大”和“小”的概念定下明确的标准能够人们才能够认知并进行判断。 ... intra-and-inter-usage,2021–06–12.[2] 【法】笛卡尔,王太庆.谈谈方法 [M].北京:商务印书馆出版社,2000:vii,viii,xi,xiii,xvii-xix.[3] 圣经[Z].上海:中国基督教协会
    논문 | 6페이지 | 8,000원 | 등록일 2023.01.10
  • 해외인턴 중국어 자기소개서
    这个学期,我上了中国经济文化、国际贸易论、中国贸易投资入门和贸易中国语等跟贸易有关的一些课程,为实习奠定了良好的基础。我还写了“北京现代如何进入中国市场”,“如何在东南亚地区卖韩国的工作。 ... 并且,我加入了英语文化交流协会,曾担任中国文化宣传部部长,积极地参加书法讲座和万圣节活动等各种各样的活动。通过这些活动,我认识了很多中国朋友和美国朋友。在哈尔滨留学的时候,我参加过两次演讲比赛。 ... 结果,在哈尔滨理工大学留学生演讲比赛中,我荣获了一等奖,在黑龙江省教育厅举办的国际大学生汉语大赛中,得了三等奖。我还在哈尔滨理工大学结业式上,作为留学生代表发言。
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.11.18
  • 语言感受的灵敏度(秦牧)해석
    词语是非常丰富的,我从前曾经写过一篇题为《在词汇的海洋中》的小文,提到人们对各种东西单位称谓的千差万别,어휘는 매우 풍부하다, 나는 일찍이《어휘의 바다 속에서》라는 한편의 짧은 글을 쓴 적이 ... 福楼拜的描写格言是:"应该准确地用一个名词来称呼事物,用一个动词来标志动作,用一个形容词加以形容……决不应该蒙混。" ... 高明的画家,能够从色调近似的颜色中看出它们的不同来。뛰어난 화가는, 비슷한 색조의 색깔 중에서도 색깔 별 차이를 분별한다。例如绿色中的墨绿、湖水绿、苹果绿、鹦哥绿、浅绿等等。
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2013.09.15
  • 중국어작문 모음입니다.
    我认为陶渊明常常在农村日常生活中得到灵感写诗,我从《归园田居》知道了陶渊明在农村的朴实生活下感到的对大自然的热爱。他的这首诗使我琢磨一下人生的哲理。这首诗展现的他这种思想值得成为一个现代人的人生指标。 ... 《静夜思》读后感这首诗是我第一次接触过的中国古代文学作品。当时我刚刚上大学,对汉语什么都不懂,但是那时一个陌生的中国老师讲静夜思的那堂课却印象很深。 ... 我还欣赏这首诗的理由就是诗的语言通俗易懂,简单易记。因为这种理由静夜思成为不但在中国,而且在世界上很多人能朗朗上口读起来的一首诗。
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.14
  • 논어심득 독후감 중문
    所以曾经想过我理解孔子的名言名句多好,果然,学了几年的汉语,这些橘子觉得很简单而感到很开心。学中文的过程中,我对中国的关心也增加了。 ... 君子是孔子想象中的理想品质的标准。想起君子,就想到好人,但仔细想一想,第一个条件是良好的心态。君子的力量是有人格与心态中出来的。 ... 在中国,《论语》很受欢迎的原因是,从年轻人到老人都可以读它,虽然在物质方面越来越富有,但这让人们更烦,更徘徊,导致在心里更忐忑不安,所以它可以治疗在心中的伤痕。
    리포트 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.08.02
  • 영국신문사 중국어버전
    它可以作为英国党报时期基本结束的标志。 ... 1485-1603年,都铎王朝 1603-1714年,斯图亚特 王朝,形成现在的英国疆 域,开始英国的现代史。 英语成为国语。 1714-1901年,汉诺威 王朝。 ... 《团结报》自动停刊;2006年5月24日,中国国民党中央机关报《中央日报》自动停刊。
    리포트 | 56페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.01.30
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:37 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기