• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(162)
  • 리포트(145)
  • 자기소개서(7)
  • ppt테마(5)
  • 시험자료(4)
  • 방송통신대(1)

"번역학개론" 검색결과 81-100 / 162건

  • [문헌정보학과]문헌정보학과의 연혁, 문헌정보학과의 교육목표, 문헌정보학과의 교과과정, 문헌정보학과의 교육프로그램, 문헌정보학과의 미국 사례, 향후 문헌정보학과의 개선 방향 분석
    이러한 서지전문가인 주제사서가 관련영역-연구조사방법론, 문헌정보학개론, 커뮤니케이션론(매스미디어론, 출판학 포함), 역사학(한국사 포함), 법률학(저작권법, 한국정치제도론 포함), ... Buck)이며 헤밍웨이(Ernest Hemingway)는 번역 소개된 작품 수에 비해서 한국어 번역물이 가장 많이 발행된, 즉 번역이본(飜譯異本)이 가장 많은 미국작가이다. ... 개요박온자의 “미국문학작품의 한국어 번역본 출판상황”이라는 논문을 보면, 한미수교 100년간(1882-1982) 한국어로 번역된 미국문학작품의 전반적 상황을 알 수 있다.
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.26
  • 번역사 산책을 읽고
    ◎ 들어가며번역사 산책? 처음 이 책의 제목을 본 순간 나는 번역의 역사에 대해 생각해 보았다. ... 「서양번역사」에 따르면 이집트 고왕국 시대에(기원전 3000년경) 의술행적에 대한 번역, 고대 카르타고(기원전 9세기경) 에서의 번역 계급 존재 등 번역에 대한 많은 일화들이 내재되어 ... 처음부분에는 말 그대로 번역의 역사에 대해서 풀어 놓았고 후반부에는 번역사에 정열을 바친 작가들에 대한 소개와 여러 무명 번역가들에 대한 소개로 채워 놓았다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.05
  • 알렉산드리아 도서관
    문헌정보학개론 . 대구 : 태일사 , 2010. 5. 남태우 . “ 알렉산드리아 대 도서관 성립사 연구 .” ... 도서관 직원 번역가가 다수 필경사 ( charakitai ) 라고 했는데 파피루스 ( charta ) 에 글을 썼기 때문에 그러한 명칭이 붙었음 . ... 학문 또는 연구적 성격을 띤 문헌직 “ 주제전문사서 ”,“ 교수이자 사서 ” 역할을 수행3 프로그램 및 운영방식도서관사 프로그램 및 운영방식 – 프로그램 3 조 1 문헌 수집 / 번역
    리포트 | 20페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.04.20
  • 스가랴 6장 11절~13절 구문 분석을 통한 `순이라 이름하는 사람` 주해 및 연구
    번역하였음을 볼 수 있다. ... 그러나 스가랴서에는 학개와 함께 성전 재건에 관련되어 선포하고 있으나 그가 본 이상은 학개의 이상보다 훨씬 앞을 내다 본 묵시로써 메시아에 대한 내용들이 포함되어 있다.본문이 있는 ... 대제사장 여호수아를 ‘스알디엘의 아들 즈루빠벨’로 표기하고 있다.; 자기 곳에서장소적인 의미‘자기 곳에서’의 히브리 단어는 명사에서 파생된 것으로 ‘그의 곳에서’라는 의미로 번역되기도
    리포트 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2010.01.15 | 수정일 2020.10.16
  • 조직신학 , 인간론, 인간이외 영적 피조물들
    특별한 임무를 띠고 “인간 또는 하나님에 의해서 보내진 인간 사자들”을 지칭하는데 사용되기도 한다.⑵ 구약성서의 기자들은학1:13 때에 여호와의 사자 학개가 여호와의 명을 의지하여 ... 존재들도 하나님의 피조 세계에 참여하고 있는바, 이러한 존재들은 하나님께서 주신 명령을 수행함에 있어서 하나님께 책임이 있는 도덕적인 헬라어를 히브리어 “말아크”(mal’ak)를 번역하는데
    리포트 | 20페이지 | 5,000원 | 등록일 2015.10.07
  • 에티켓을 먹고 매너를 입어라를 읽고
    ◎ 들어가며책을 읽기 전. 저자가 독자를 끌어들일 수 있는 독특한 제목으로 흡인력 있게 유인하는 기술이 탁월하다고 생각했다. 나름 세계화된 사회 속에서 살아 가려한다면 에티켓과 매너는 불가피한 실정이기 때문이다. 이러한 상황으로 말미암아 보자면 에티켓을 먹고, 매너를 ..
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.05
  • 최정화 감상문
    사실 나도 이번 학기에 [통번역학개론]이라는 수업을 듣기 전까지 번역을 한다는 행위와 번역의 의미를 대수롭지 않게 받아들여 왔으며, 중요성을 인지하지 못했던 것 같다. ... 번역이라는 것이 학문으로 인정받기 위해 고군분투 해왔던 번역가들의 피땀 흘리는 노력을 이제 와서 이해한다는 점을 반성하며, 이제부터 [최정화 교수의 통역 번역노하우]라는 책에 대해 ... 최정화 교수의 통역 번역노하우학 과 :학 번 :이 름 :2.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.02.27
  • 번역은 반역인가
    번역은 반역인가번역은 반역인가 이 책은 역사학개론시간에도 교수님께서 자주 말씀해주시던 책이다. ... 번역은 반역인가 이 말은 많은 의미가 함축되어 있는 것 같다. 개인적인 생각으로 번역을 하려면 제대로 하란말이야! 그러다가 정말 번역하다 반역자가 되고 싶냐? ... 앞에서 이야기한 것같이 번역자 마음대로 번역을 하게 된다면 의미차이가 나게 될 것이고 저자와는 전혀 다른 마음으로 번역을 하게 되는 것이다. 지난 학기 들었던 강의가 생각난다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.05.04
  • 신약서론 과제를 위한 독서자료
    학개 선지자가 메시지를 전했다, 크세르크스: 아하수에로 왕= 헬라 침공 패전. 478년 에스더와 결혼. 473년 3월에 부림절 제정하였다, 아닥사스다 1세= 크세르크스의 아들 아닥사스다 ... 헤롯 대왕이죽은 후에 그의 세 아들은 분봉왕의 인준을 위하여 로마로 갔는데 이 가간에 팔레스타인에서 번역이 일어났고 그중에서 갈릴형제를 독살하고 어머니의 정치적 간섭에 시달린 그는
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.04.18
  • 장미의 이름 역사영화 감상문
    그러던 중 그리이스어 번역사가 다시 살해되고 요한 계시록의 예언대로 수사들이 죽음을 맞자 수도원은 악마의 역사가 시작됐다고 극도의 불안에 떤다. ... 사실 역사면에서 약했던 나로써는 중세가 무엇인지, 당시의 교회의 모습 또한 몰랐는데, 이번 역사학개론 시간과 장미의 이름이라는 영화로 보다 쉽게 이해하고 깊게 알 수 있는데는 한계가
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.04.20
  • 불굴의 이상주의자 “밀턴평전”
    사실 이 부분이 기억에 남는 것은 교수님께서도 역사학개론시간에도 그렇고 번역은 반역인가 책을 통해서도 모국어에 대한 말씀을 자주하셨다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.19
  • 한글의 제자원리와 한글의 우수성과 중요성
    그렇기에 ‘노오랗다’라는 표현을 영어로 번역하면 그 감칠맛이 떨어지는 것은 당연지사다. ... 언어학개론: 한글의 제자원리와 우수성과 중요성한글의 제자원리에 대해 간략하게 설명하고, 한글의 우수성과 중요성에 대해 자신의 견해를 서술하시오.1940년에 발견된 ‘훈민정음 해례본’
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.05.27
  • 구약의 정경화 작업
    .이사야 24.예레미야 25.애가 26.에스겔 27.다니엘(대예언서) 28.호세아 29.요엘 30.아모스 31.오바댜 32.요나 33.미가 34.나훔35.하박국 36.스바냐 37.학개 ... 그리하여 루터는 그의 독일어 성서 번역본에 15권의 책을 번역본 말미에 추가시켜 외경이라고 불렀으며 읽기에 유익한 책으로 분류시켰다. ... 이 번역 때 지금 외경으로 불리는 15권의 책들도 함께 번역되었다. 그 후 A.D. 90년경에 얌니아에서 정경화 작업이 있을 때 15권의 책은 누락되었다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.05.10
  • 역사서-느헤미야 주해 및 설교
    라틴 벌게이트(주후 390-405년)를 번역하면서 제롬은 느헤미야를 제 2의 에스라라고 불렀다. ... 주위의 반대도 있었지만 선지자 학개와 스가랴의 독려와 스룹바벨의 노력으로 다리오 6년에(주전515년 3월, 스6:15) 성전이 완성되었다.그러나 스가랴에 의해 설파된 다윗 왕권의 재건과
    리포트 | 21페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.11.18
  • 학개서 연구
    학개 연구Ⅰ. 저자 및 연대1. 저자학개라는 이름은 축제라는 히브리 단어에서 파생된 것으로 ‘축제’혹은 ‘나의 잔치’등으로 번역 될 수 있다. ... 하나님에 대한 불순종의 징벌로(신28:22), 또는 하나님의 경고의 표로(학1:11) 인용되고 있으며, 같은 단어가 가뭄(렘40:38), 열기(욥30:30)로도 번역되어 있다.본문의 ... 학개의 구조학개의 구조는 표제(1:1)와 학개의 성전 재건을 촉구하는 메시지로 시작하여 백성들의 반응 그리고 성전 재건을 독려하는 학개의 외침과 성전재건으로 임하게 되는 축복의 메시지로
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.01.08 | 수정일 2015.03.24
  • 구약성경의 구분
    대 예언서에는 이사야, 예레미야(애가 포함), 에스겔, 다니엘이 있고, 소 예언서에는 호세아, 요엘, 아모스, 오바댜, 요나, 미가, 나훔, 하박국, 스바냐, 학개, 스가랴, 말라기 ... 그곳에서 72일 동안의 작업 끝에 그들은 오경의 최초 헬라어 번역을 완성하였다.)히브리어 성경의 나머지 부분은 그 후 200년에 걸쳐 번역된다. ... 그 후 번역가들은 알렉산드리아의 둑길로 연결된 파로스 섬으로 인도되었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.06.02
  • 과학혁명의 구조 - 토마스쿤 (리포트)
    그는 하버드 대학에서 물리학을 전공하고 이후 미국의 무기 관련 연구소에서 2년간 근무하였다. 1940년대 후반인 1947년 무렵 쿤은 화학자이면서 자연과학개론 강의를 하기도 했다. ... 출간되자마자 과학사와 과학철학 연구자들에게 엄청난 충격과 반향을 불러 일으켰으며,세계적으로 100만부 이상 팔리고,20개 이의 언어로 번역되면서 현대의 고전으로 자리잡았다.그는 이
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.11.23 | 수정일 2017.05.30
  • [시인][김수영][서정주][박노해][김남주][박인환][박두진][주요한][조연현]시인 김수영, 시인 서정주, 시인 박노해, 시인 김남주, 시인 박인환, 시인 박두진, 주요한,조연현
    시문학개론?, ?한국의 현대시? 등이 있다.Ⅲ. ... 수배 중 알제리 해방운동의 기수 프란츠파농의 명저 『자기땅에서 유배당한 자들』번역 출간 (청사출판사). ... 하이네 정치풍자시집 『아타 트롤』번역출간(창작과비평사).25. 1992년(47세)제6시집 『이 좋은 세상에』출간(한길사). 옥중시전집 『저 창살에 햇살이 1?
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.02.23
  • 성경이란
    (학개가 기록한 글), 스가랴(스가랴가 기록한 글), 말라기(말라기가 기록한 글)신약 성경마태복음(마태가 기록한 예수님에 대한 이야기), 누가복음(누가가 기록한 예수님에 대한 이야기 ... 글들), 전도서(솔로몬이 쓴 삶에글), 요나(요나가 기록한 글), 미가(미가가 기록한 글), 나훔(나훔이 기록한 글), 하박국(하박국의 기록한 글), 스바냐(스바냐가 기록한 글), 학개 ... (개역한글판, 공동번역, 현대인의 성경, NIV, KJV)[핵심 사항]① 성경은 ‘하나님의 말씀과 계시’라는 것을 강조합니다.② 기록된 ‘두 가지 목적’을 강조합니다.③ 성경기록에
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.05.12
  • 구약성서입문(슈미트) 서평
    도입2000년 11월, 대한기독교서회에서 번역 출판된 Werner H. ... 얼마 있어 스가랴가 등장하였고 학개의 구원 선포를 이행하였으나 보편적인 범주와 죄인식의 깊이에서는 학개를 능가하였다. ... 또한 이방 민족이 심판을 경험하기보다 그들이 이스라엘을 섬기고 미래의 구원에 동참하기를 원한다.학개는 메시지를 통하여 동시대 사람들이 갖고 있었던 생각을 완전히 뒤엎었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.12.06
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:58 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대