• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(11,313)
  • 리포트(9,815)
  • 시험자료(507)
  • 방송통신대(448)
  • 자기소개서(397)
  • 논문(54)
  • 이력서(48)
  • 서식(41)
  • 노하우(2)
  • ppt테마(1)

"일본한자" 검색결과 81-100 / 11,313건

  • 한국어와 일본어와의 문법 체계 대조
    껴입는 방한용 옷”의 의미이나 일본어에서는 “下着”라는 한자어가 있다.백성: 일본어에서는 “농민”이라는 의미이다.14. ... 그러나 같은 한자어이면서도 그 뜻이 상이한 것, 한국과 일본에서 서로 통하지 않는 한자어도 있다.참고문헌대조언어학 동영상 강의 자료韓國語との日本語の言語干涉: 守屋美佐子連體修飾格「の」 ... 두 언어 모두 한자문화권에 속하기 때문에 한자어 비중이 상당히 크다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.23 | 수정일 2020.12.27
  • 국어교육의 관점에서 해방 이후 오늘날까지의 한자한문교육과 한글전용 논쟁
    그 예로는 같은 한자문화권의 언어인 일본어를 예로 들 수 있다. 우리나라 한자일본한자는 같은 한자라도 실제 사용되는 뜻이 다른 경우가 있기도 하다. ... 중국은 모국어로서 한자 교육을 강조하고 있으며, 일본 역시 일상생활에서 한자를 심심치 않게 찾아볼 수 있다. ... 하지만 한자의 사용이 조금 다르다는 것을 인식하면 아예 한자를 모르는 사람들보다 훨씬 빠르게 일본어를 배우고 이해할 수 있다.
    리포트 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.06.21
  • 한자 병용 표기 찬성 의견
    이미 많은 학자들이 우리말이 한자에 종속되어 있는 것을 파악하고 한자를 병용해야 한다고 주장해왔다. 90년대까지만 하더라도 신문은 아예 일본스타일로 한자를 병용해왔다. ... 우리말의 단어 절반 이상이 한자어라고 한다. 나는 어릴 때부터 한자를 열심히 공부했다. ... 그렇기 때문에 한자를 버리는 것은 우리말을 버리겠다는 것과 같다. 이제는 진실을 호도하지 말고 한자교육에 힘쓰고 한자 병용 표기에 대해 다시 진지하게 고민해봐야 할 때이다.
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.10.12
  • 일본 초등한자 1006_1(단어암기법)
    어렵게 생각하지만 우리가 일상생활에서 쓰는 60-70%이상이 한자말이다.물론 어려운 한자나 일제시대 유래한 일본한자말은 지양(止揚)할 필요가 있다.하지만 우리가 이미 쓰는 한글은 ... 일본 초등한자 10061학년부터 6학년까지 먼저 일본 히라가나 발음 순으로 분류한 것을 살펴보면 아래와 같다第一学年 一(일) 右(우) 雨(우) 円(엔) 王(왕) 音(음) 下(하) 火 ... 한자 사자성어나 유의관계 한자어.동의/반의관계한자어를 활용해서 공부한다면 .
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.28
  • 동국대학교 일본학과 일본어학개론 중간고사대비 체크리스트
    (クンドク)원래 한자가 가진 의미를 토대로 읽는 방법이다.3. ?字 중국에서 전래된 한자가 아닌 일본에서 만든 한자를 고쿠지(? ... (オンドク)중국의 음에 기원한 한자 읽기로 일본어의 한자한자가 들어온 시대에 따라 오음(?音) ? 漢音(한음) ? 당음(唐音)으로 구분된다.2)訓? ... 일본한자음1)古音(コオン) 중국의 中古音으로 해석할 수 없는, 즉 上古音 계통이 일본에 전달된 것이다. 한반도를 통해 일본에 전래되었을 가능성이 크다. 片?
    시험자료 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.18
  • 일본어와 한국어의 관련성
    특히 고급 한자어휘는 일본에서도 주로 음독하는데, 한국의 한자어와 음이 비슷한 것은 물론이고, 뜻도 거의 일치하는 경우가 상당히 많습니다. ... 또 한국의 한자어 발음을 일본어의 발음으로 최대한 비슷하게 따라 하여 어떻게 잘 유추 하다 보면 맞아 떨어지는 경우도 많습니다. ... 하지만 일본어와 한국어의 어휘 차이 때문에 현재는 부정되고 있다고 합니다. 한국어와 일본어의 어휘는 한자어(漢字語)에서 온 차용어를 제외하면 거의 일치하지 않습니다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.10.06 | 수정일 2020.10.08
  • [독후감 A+] 록본기 김교수의 굿바이 일본(깔끔)
    결국 반도체 산업에서 밀렸다는 내용입니다.또, 일본 드라마 중 기업이 배경인 『한자와 나오키』 같은 드라마를 보면 큰 회의실에 근엄한 표정의 회사원들이 직급별로 둘러앉아 회의를 하는 ... 이 책은 유튜브 채널에서 자주 이야기하던 일본일본인에 대해 저자의 생각을 정리한 것입니다.저자는 연세대학교 경제학과 출신으로 미국에서 MBA를 하고 현지 컨설턴트로 근무하다가 일본인 ... 점을 포함하여 일본에서 겪은 본인의 경험을 토대로 일본에 대한 본인의 생각을 정리해 놓았습니다.
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.08.29
  • 중국언어산책 기말과제 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오
    근대적 의식과 사고방식을 결정하는 많은 개념들이 일본한자어를 통해 유입되어왔다. ... 근현대 시기1) 아편전쟁 시기2) 일본산 근대 번역어3. 5.4 시기 전후 서구어4. 개혁개방 시대의 차용어5. 일본한자어 재유입6. 알파벳 자모어참고문헌1. ... 이 때 일본 번역어들은 한자어로 새롭게 조어하거나 고대 중국어 어구에서 차용한 것들이 주를 이루었다.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 동아시아문화권에 공통적으로 보이는 문화적 요소에 대한 조사
    이후 근세에 이르기까지 한국과 일본의 한문학은 중국의 고전과 문학을 참고로 하면서 지역적(민족적) 특성과 한자문화권의 보편적 특성을 형성하여 나왔다. ... 한반도·일본 열도·인도차이나 반도의 베트남 지역은 일찍이 커뮤니케이션 수단으로 한자를 공유하고 그것을 매개로 유교·율령·불교와 같이 중국에서 기원하는 문화를 수용하였다. ... 한국의 경우는 약 BC 2세기경부터 AD 5세기경에 걸쳐서 유입되었고, 일본은 약 5세기경, 베트남은 약 BC 3세기에서 AD 1세기경 받아들이고 한자를 이용하여 자국의 언어를 표기하는
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.11.18 | 수정일 2022.11.25
  • 국어사 리포트 - 한국어에 남아 있는 일본어 잔재 분석
    반면에 일본한자어는 일본한자어를 한국식 한자어로 읽게 된 경우라 엄밀한 구분이 어렵다. ... 앞에서 밝혔듯 이 일본한자어는 우리 한자어의 25%를 구성한다. ... 일례로 ‘인프레’와 ‘데모또한 일본한자어의 일부인데 그 유입 배경이 조금 다르다고 생각해 일본한자어와 근대 용어를 구분하도록 하겠다.
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.10.25
  • [일본어 회화 및 작문] 한국어와 일본어의 차이점
    한자어의 경우 의미를 별도로 공부하지 않고도 알 수 있다2.2 한국어와 일본어의 차이점첫 번째로 문법체계는 비슷하지만 언어습관이 다르다. ... 때문에 한자어에서 비롯된 단어의 경우에는 일부 예외를 제외하고는 대부분 의미 또한 일치한다. ... 어순이 같다는 것은 언어를 인식하는 체계가 같은 것이므로 그만큼 다른 외국어와 비교하여 우리나라 사람들이 배우기에 매우 유리하다고도 할 수 있다.두 번째로 같은 한자문화권에 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.04.26
  • 간판
    간판용어 유형1) 고유어 - 참고사진자료2) 외래어 - 참고사진자료1) 한자어2) 일본어3) 영어3) 합성어 -참고사진자료4) 신조어 - 참고사진자료4) 이름 간판 - 참고사진자료Ⅲ ... 간판돈지몽, 우가우가(2) 일본어 간판도꾸리, 로바다야끼 이빠이, 쇼부(3) 영어 간판올굿 PC방, VOSTOK, THREE BAR, Sexy Lady, 노블레스의원, LUCKY ... 고유의 독특한 말.술술동동, 웃으면 돼지 ,속에천불 청송얼음막걸리 매운고추 정구지찌짐, 지짐이, 저잣거리, 닭익는마을2) 외래어- 외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어(1) 한자
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.04
  • 한국어의 계통, 언어 형성 등에 관하여
    ‘발’과 같은 단어가 퉁구스 제어와의 일치를 보여주며 수사의 일치는 매우 적다.일본어 와의 동계설은 일본어의 계통을 밝히려는 노력에서 시작되었다. ... 다만, 일본어의 경우 개음절성을 특징으로 하여 모음조화가 불분명하다. 일본어와 한국어는 구조상의 현저한 일치를 보이는 동시에 어휘나 문법의 일치에 있어서는 매우 빈약하다. ... 예를 들어, 고구려어의 ‘매’는 알타이어족 요소를 보여주며 몽골, 에벤키, 일본어 등과 비슷하다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.09.15 | 수정일 2019.10.14
  • [만들어진 고대] 서평
    이를 통해 저자는 니시지마 사다오의 주장이 일국사의 폐쇄성을 넘어서는 것으로 평가하면서도, 여전하게도 중국과 대립구도 속에서 일본 고대국가 성립 과정, 일본어 표기와 한자 수용과정, ... 이와 같은 나라들을 묶은 근거로는 한자, 중국의 책봉체제, 유교와 중국식 불교, 중국식 율령 제도가 공통의 문화로 천 년간 유지되어 왔다는 점이다.하지만 저자는, 한자의 수용계기와 ... 정착과정을 주목했을 때 어법상 비슷한 주변 민족 상호간의 교류 속에서 한자가 수용, 정착되었고 거기에 안주하지 않고 각자 고유한 문자의 발명으로 이어진다고 본다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.01
  • 일본식 외래어의 문제해결, 화작 발표문
    일본한자어는 다시 세 가지 부류로 나뉘는데요. 일본에서 번역한 서양어휘, 일본고유어를 한자로 만든 어휘, 일본한자 접두사와 접미사가 바로 그것입니다. ... 특히나 그것이 잘못되었다는 인식조차 잘 안 되기 때문에 더욱 문제가 되고 있습니다.두 번째로 일본한자어란, 한자의 음과 뜻을 이용해 일본에서 만든 한자 어휘입니다. ... 우선 일본식 외래어의 종류부터 알아야 할 텐데요. 일본식 외래어는 크게 일본식 영어, 일본한자어, 일본식 음역단어로 나뉩니다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.02.15 | 수정일 2022.07.07
  • 군산대 핵심교양 키워드로보는일본사회와문화 내용정리 족보(2020.2학기/전범위)
    -니시코리를 한자로 쓰면 니시키+오루라는 한자가 사용(니시키=비단, 오루=짜다), 옛날에는 이름 뒤에 부, 즉 ‘베’라는 한자가 붙음. 니시키오리베=도래한 사람들에게 붙은 것.? ... 일본 「유교」: 학자들의 취미생활 정도? ... 포항 호미곶(→일본, 시네마현, 오키섬)의 연오랑과 세오녀 이야기: 연오랑이 바위에 오르자 바위가 움직여 일본으로 가게 됨 → 연오랑의 아내 세오녀는 연오랑을 찾아 바위에 오르게 되고
    시험자료 | 17페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.07.28
  • 한국 속의 일본문화
    언어적인 면의 흔적1) 자주 쓰는 일본어와 우리말 뜻2) 일본한자어3) 일본식 외래어2. ... 한자어- 가봉(假縫,ねかりぬい) -> 시침질- 가처분(假處分,ねかりしよふん) -> 임시처분- 각서(覺書,おぼえがきね) -> 다짐글, 약정서- 견습(見? ... 한국 속의일본문화이름: 박용훈학번: 201712920학과: 해양생산시스템관리학부◇ 목차I. 한국에 스며있는 일본의 자취를 따라서II. 우리 생활 곳곳의 각종 일본문화1.
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.01
  • 2020_방송통신대학교_일본학원서강독_기말과제물
    다음 단어를 한자로 표기하시오. ... 다음 단어를 한자로 표기하시오.①かぶぬし (株主) / ②さからう (逆らう)③しょうがい (障害) / ④じゅじゅ (授受)⑤うけみ (受け身) / ⑥とぎすます (研ぎ澄ます)⑦きたえる (鍛える ... 제2장을 읽고 이러한 인권 의식을 지닌 일본이 현재 어떠한 문제에 직면하고 있는지(예를 들면, 여성, 소수민족, 경제적 약자층, 성소수자 인권 등), 그리고 그것이 앞으로의 일본
    방송통신대 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.14
  • 한중일 문학 비교와 발전 과제 연구
    특히, 한중일 3개국은 모두 한자를 사용하는 한자 문화권으로서 언어, 문화, 사상과 같은 측면에서도 서로 지속적인 영향을 주고받았다. ... 먼저 한중일 문학의 공통점은 모두 한자 문명권을 공유한다는 점이다. 이들은 지리적 인접성으로 인해 한자 문명권을 공유하며 서로 영향을 주고받으며 성장했다. ... 이후 2명의 일본 작가가 노벨 문학상을 수상하면서 일본 문학은 세계에서 그 위상을 인정받고 있다.다음으로는 한중일 3개국 문학의 특징에 대해서 비교해보려 한다.
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.05.31 | 수정일 2022.08.04
  • 중국의 황제와 일본의 천황
    천황을 한자 그대로 해석하면 하늘의 황제라는 의미로 살아있는 옥황상제라는 뜻이 될 수도 있다. ... 중국과 일본이다. 우리나라가 그러했듯이 중국과 일본도 각각 왕조가 있었다. 이 중 일본의 왕조는 아직까지도 이어지고 있다. ... 일본의 천황이란일본의 천황은 일본의 상징적인 의미에서의 군주이다. 영국이 여왕은 있지만 실질적인 정치는 총리가 하는 것처럼 일본의 천황도 상징적인 의미를 가진다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.17
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:13 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기