• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(479)
  • 리포트(383)
  • 자기소개서(68)
  • 시험자료(14)
  • 방송통신대(14)

"한국노래 영어로 번역" 검색결과 101-120 / 479건

  • 다문화가정의 여성교육,다문화주의,다문화 교육,다문화 가정의 증가,국제 결혼율
    다문화가정의 여성교육다문화 ( 多 + 文化 ) multiple culture 여러나라의 생활양식 다문화주의 ( 多文化主義 ) 1970 년대 , 서구 민주주의 사회에서 전면적 등장 대한민국은 ... 프로그램의 종류 : 구직 , 통번역 서비스 , 정착지원 , 상담 , 구직 워크숍 , 영어 개인 교습 프로그램호주 목표 : Everyone belongs 정책 형태 : 각 지방마다 고유한 ... 경상도 ) - 기타 - 교육과학기술부 및 각 교육청 지정 다문화 연구 학교 다문화 가정의 교육 기관결혼 이주여성들을 위한 교육프로그램 ① 한국어 교육 ② 컴퓨터 교육 ③ 미술 및 노래
    리포트 | 18페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.05.14
  • 2018년 숙명여자대학교 중어중문학 학사편입(최초) 합격 학업계획서 (자기소개서)
    [중국어 및 영어 관련 봉사활동(2014.03~)]저의 외국어 능력이 필요한 곳에 도움을 주고자 다양한 통번역 봉사활동에 참여하고 있습니다. ... 실제로 저는 영어를 습득함에 있어 강남 청소년 영어 뮤지컬동아리 ‘Dream High’의 부원으로 ‘Cats’와 ‘Annie’공연을 하여 영어표현능력과 자신감을 크게 향상시킨 경험이 ... 통역가이드, 해외 입양인을 위한 뿌리의집 게스트하우스 통번역 출판물 번역위원 등의 봉사활동에 참여한 경험이 있기도 합니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.18 | 수정일 2020.11.08
  • 버킷리스트 목록 (210가지), [인생 계획, 인생 설계, 10년 후 미래 모습 그리기]
    대한민국 인재상 수상78. 외국인 친구 열 명 이상 만들기79. 마라톤 대회 10km _ 35분 안에 완주하기80. 잡지 인터뷰 기사에 나오기81. ... 영어 완전 정복해서 외국인 친구들과 프리 토킹하며 사는 삶17. 배워본 적 없는 외국어 배워보기18. 책임감 있게 선거에 참여하여 국민으로서의 권리 행사하기19. ... 한국음반산업협회을 통해, 내가 만든 음원 등록하기29. 주변을 관찰하며 인상깊었던 것들 메모해서, 에세이로 써보기30. 내가 만든 색의 페인트로 칙칙한 방 분위기 바꾸기31.
    리포트 | 7페이지 | 3,900원 | 등록일 2019.04.09 | 수정일 2019.04.12
  • [한국의현대문화] 한국의 언어가 한국의 문화와 어떠한 연관성이 있으며 세계 속의 한국어에 대해서 기술하시오
    각국의 언어로 번역된 자막을 통해서 한국 드라마와 영화 속의 한국인 감정이나 사회 문화를 이해하는 데는 한계가 있고 노래를 듣기 위한 가사의 내용도 번역문을 통해서 이해하는 데는 한계가 ... 경제 성장과 한류에 힘입어 대한민국의 위상이 제고되면서 해외에서 한국어를 배우려는 외국인들은 많이 증가하는 추세이다. ... 그 중 ‘이다’ 문장은 ‘여기는 대한민국이다.’에서는 일반명사나 대명사로 쓰기도하고, ‘나는 3시에 도착이다.’처럼 동사 대신 쓰기도 한다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.04.21
  • Counting Big Numbers
    선정이유위 노래는 ‘코끼리와 거미줄’이라는 한국 노래의 가사를 영어로 번역하여 창작한 노래이다. ... 이 때, 교사는 그림 또는 플래쉬와 함께 노래를 들려주어서 노래가 어떤 내용인지 아동들이 알 수 있도록 한다. 그 후에 가사를 읽으며 노래를 배운다. ... 그러나 11부터 20은 반드시 알아야 할 영어의 기본 단어이며 생활영어를 하는 데에도 꼭 알아야 할 필요가 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.06.11
  • 지저스 크라이스트 슈퍼스타 감상문
    (한국 라이센스 버전의 노래는 유튜브를 통해 들어서 유명한 넘버의 가사는 알고 있었다.) 평소에 관심이 있던 뮤지컬이라 결제를 하고 시청을 했다. ... 놀람은 영어 가사의 해석을 보고 해소가 됐고 한국 라이센스 버전이 상당히 많은 의역이 됐음을 알 수 있었다.뮤지컬을 본다 하는 회전문 관객들 사이에서도 지크슈의 심한 의역은 항상 논란 ... 의미가 없을 테니까 새로운 번안가를 구해 좀 더 제대로 된 번역을 하는게 좋겠다.아레나 버전은 콘서트장에서 한 만큼 전광판이나 조명이나 무대장치를 정말 십분 활용한 것으로 현대화로
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.08.21 | 수정일 2021.07.01
  • [다문화 교육연구] 유아세계시민교육의 이해
    교사로써도 부담스러웠던 업무중가와 영어번역에서 벗어나 아이들의 활동 그대로를 공유할 수 있었기에 부담도 많이 감소되었다.(6월 26일 박 교사 저널)생활 속의 노래들은 선물의 의미로 ... 교사들도 일상생활의 새 노래 배우기 활동을 그대로 활용하는 것이라 업무부담이나 번역상의 큰 부담 없이 교류를 진행할 수 있었다. ... 교사와 연구자기번역을 한 후 이메일로 노래 동영상을 전달하거나 페이스북의 페이지를 통해 외국 친구에게 전달하였다. 외국의 전구들은 생활 속의 다양한 노래를 불러 답장을 보내왔다.
    리포트 | 5페이지 | 8,000원 | 등록일 2018.05.11
  • [분석, 발표자료, 문학번역]작가이자 번역가로 활동한 국내 작가3인 분석
    탐독 주로 영어로 된 서적을 번역했으며 , 전문적으로 영문학을 공부한 사람이 아님 항상 자신이 쓴 소설보다 번역작품이 더 높은 평가를 받음 2000 년 대한민국 번역가상 수상작가임과 ... 번역가 선린상고시절 오스카 와일드의 원문들을 외워 읽을 만큼 영어 성적 우수 이후 도쿄상대 에 진학 , 1947 년 예술부락에 〈 묘정 ( 廟庭 ) 의 노래 〉 를 발표하면서 등단 ... 한국전쟁 휴전 이후 , 통역 일 과 잡지사 , 신문사를 전전하며 시작과 번역 에 전념 카뮈의 사상과 문학 ( 김봉구 공역 , 1958), 현대문학의 영역 ( 이상옥 공역 , 1962
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.04.24
  • 경북대 '한국의 언어와 문학' 과제: 한국문학을 다른 나라 사람에게 알리는 방법
    G-DRAGON이라는 가수는 늴리리야(Niliria)라는 노래를 앨범에 실었다. 한국 사람이라면 들어봤을 법한 늴리리야 민요를 약간 변형해 만든 노래이다. ... 개인적인 의견으로는 아이돌을 떼거지로 불러모아 영어가 반복되는, 의미 없는 후렴구를 부르게 하는 것보다는 아리랑을 부르는 것이 훨씬 한국적이고 세계적일 것 같다. ... 관객이 함께 동참하여 만드는 무대를 질색하고 싫어할 행인은 많지 않을 것이다.현대소설2011년 4월, 신경숙 작가의 영어판은 번역소설에 인색한 미국 시장에서 초판만 10만부를 찍고
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.02.06
  • 김남주 시 '조국은 하나다' 내용과 형식 분석
    서론현재 대한민국은 전세계에서 유일한 분단국가이다. 이러한 특수적 상황은 직·간접적으로 우리의 문학에도 많은 영향을 미쳤다. ... 해남중학교를 졸업하고 광주제일고등학교 2학년 때 획일적인 입시위주 교육에 반발하여 자퇴하였다. 1969년 검정고시로 전남대학교 영어영문학과에 입학한 뒤 3선 개헌 반대 등 반독재 민주화 ... 사라진다면》(1995) 등과 시선집 《사랑의 무기》(1989), 《학살》(1990), 산문집 《시와 혁명》(1991), 번역서 《자기 땅에서 유배당한 자들》(프란츠 파농, 1978
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.02.03
  • 루터 음악관 현대 한국 교회 음악
    번역된 가사가 있는데도 영어를 사용하는 모습을 보며 많이 안타까웠다. ... 영어를 잘해서 그 가사의 내용을 이해하는 것에 문제가 없는 일부의 회중을 제외하고 그렇지 않은 대부분의 회중은 그 찬양 가사의 의미도 모르면서 선율을 노래하는 것이다. ... 그런데 한국 교회 예배에서, 특히 청년부 예배 때 영어로 쓰인 찬양을 할 때가 있다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.07.14 | 수정일 2023.02.22
  • 논문 ) 전신반응식 교수법에 대한 고찰
    또한 교사의 모국어 번역을 하는 것보다는 신체의 동작 등을 이용하여 직접적으로 언어의 의미를 이해하는 데에 도움을 주어야 한다는 것이다. ... 특히 초기 단계의 학습자에게는 자발적으로 언어를 구사하고자 하고 싶을 때까지 많은 시간을 부여해야 한다는 수 있는 노래가 있는 것처럼, 아이들 또한 영어 노래를 외워야 한다는 부담을 ... 특히 방송을 하거나 한국어를 공부하면서 일반적으로 한국인들이 가지고 있는 문법 지식이나 어휘력보다도 더욱 놀라운 능력을 보여주는 외국인들도 다수 보이고 있는 것이다.
    리포트 | 15페이지 | 4,800원 | 등록일 2019.06.04 | 수정일 2021.06.04
  • 다문화 교육 정책; 한국과 주변국과의 비교
    성인 이민자 영어교육 프로그램(AMEP), 무료 통·번역 서비스, 전화 및 온라인 번역 등의 언어지원 서비스 등을 꼽을 수 있다. ... 교육은 ‘공감’과 ‘소통’ 기반이 아닌 '동화' 및 '사회화'에 치중하여 각국의 음식, 노래, 춤을 경험하고 배우는 것에 제한되어 있다. ... 그중 성인 이민자 영어교육 프로그램은 비영어권 출신 성인 이민자의 영어 능력 향상을 통해 호주사회의 적응을 돕기 위해 무료로 기본적인 영어수업을 제공하는 프로그램이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.21 | 수정일 2019.03.31
  • 노벨상
    퀴리부인 ( 물리학상 , 화학상 ) : 국적 – 프랑스 , 출생 – 폴란드 ( 러시아의 점령 下 ) 대한민국 국적자의 노벨상 상금은 세금없이 실수령 가능 소득세법시행령 제 18 조 ... 상관없이 수상 당부 ) - 유언집행인 ( 랑나르 솔만 ) 의 결단 , 추진력으로 탄생 , 1901 년부터 수상 3/15Nobel Prize 시상 분야 ( 생리 · 의학상 ) - 한국번역 ... 이내에 수상 (1 년 이후에는 수상 거절로 간주 ) - 수상 발표 후 6 개월 이내에 수락 강연 의무 ( 강연 거절 → 상금 X) * 강연 : 연설 , 동영상 , 녹음 , 공연 , 노래
    리포트 | 17페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.10.19
  • 영어 도서 수업 활용 방안
    선정이유위 노래는 ‘코끼리와 거미줄’이라는 한국 노래의 가사를 영어로 번역하여 창작한 노래이다. ... 이 때, 교사는 그림 또는 플래쉬와 함께 노래를 들려주어서 노래가 어떤 내용인지 아동들이 알 수 있도록 한다. 그 후에 가사를 읽으며 노래를 배운다. ... 그러나 11부터 20은 반드시 알아야 할 영어의 기본 단어이며 생활영어를 하는 데에도 꼭 알아야 할 필요가 있다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.06.12
  • [레포트] 김수영 발제문
    서울대 의대 부속 간호학교에 영어 강사로 출강한다. 6월 25일, 한국전쟁이 발발한다. 6월 28일, 서울이 점령되고 월북했던 임화, 김남천, 안회남 등이 서울로 돌아와 종로2가 한청 ... 시 ‘묘정의 노래’를 에 발표하며 등단한다. ... 임화를 존경하여 그가 낸 청량리 사무실에서 외국 잡지 번역을 하기도 한다.1950년 (30세) 김현경과 결혼하여 돈암동에 신혼살림을 차린다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.04.10
  • 한국어교육론4A) 문법번역식 교수법, 청각구두식 교수법의 특징과 원리를 기술하고, 한국어 초급 수업에 적용한 구체적인 실례를 제시하시오0k
    이 언어 학습이 문장 단위로 이루어지고 한국과 일본이 사용하는 영어 교육 방식 중 하나다. ... 이 방법으로 인해 한국의 많은 학생들이 영어로 다른 사람들과 의사소통을 하는 데에 어려움을 겪게 하고 있다. ... 이 언어 교수법은 쉽게 독해라고 불린다.일제시대에 도입되어 현재까지 한국의 중학교와 고등학교 영어 수업 등에서 주로 실행되고 있는 방법이다.
    방송통신대 | 7페이지 | 6,000원 | 등록일 2018.09.13
  • Journal of Macromarketing / 소비자행동론 과제
    영어야 내 주전공을 살려서 번역하면 됐지만 아직 많이 미흡한 경영 관련 용어들의 이해 때문이었다. ... 화장품에 대한 정보 등을 포스팅하고 이 블로그의 독자들은 여기에 대한 정보를 얻고 댓글달기를 통해 함께 또 다른 정보를 공유한다,④Swarms – 포털사이트 Naver, Daum 등대한민국 ... 한 달간 개최된 '동영상UCC 온·오프라인 공개 오디션'은 동영상UCC 지원자만 총 3천300여명이 몰렸으며 엠군 사이트에 올려진 지원자들의 노래와 춤 등의 동영상에 대한 댓글도 총
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.01.17
  • 드라마와 엔터테인먼트 산업
    한국 노래영어로 번역했더니, 잘 안 되었다. 비티에스(방탄소년단)는 한국말로 노래해서 성공했다. 아이덴터티가 있어야 끌린다. ... 한국 드라마는 수십 시간동안 한국의 라이프 스타일을 선 보일 수 있다. 한국 문화를 보여주어야 한국 물건을 팔 수 있다. ... 실제 한국 화장품의 승리에는 한국 드라마가 지대한 공을 세웠다. 이하늬 배우는 7번 반복 도포법을 소개했다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.09.11
  • 성경의 정경성에 대하여
    공동번역한국 개신교회가 교회일치를 위해서 가톨릭교회와 공동으로 번역한 기념비적인 성경인데 개신교회는 외경이 포함된 책을 성경으로 받아들일 수 없다고 하여 거부했던 것이다. ... 교의를 변증할 목적으로 1546년 트렌트(Trent) 종교회의에서 몇몇 외경(토비트, 유딧, 솔로몬 지혜서, 집회서, 바룩, 마카비상·하, 에스더 부록, 다니엘 부록 곧 세 청년의 노래 ... 가톨릭에서 어떤 교의를 변증할 목적으로 1546년 트렌트 종교회의에서 몇몇 외경(토비트, 유딧, 솔로몬 지혜서, 집회서, 바룩, 마카비상·하, 에스더 부록, 다니엘 부록 곧 세 청년의 노래
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.10.08
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:17 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대