• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(13,868)
  • 리포트(12,366)
  • 자기소개서(485)
  • 방송통신대(470)
  • 시험자료(463)
  • 논문(75)
  • 서식(3)
  • 이력서(2)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(2)

"번역이론" 검색결과 121-140 / 13,868건

  • [ 외국의 다양한 언어 이론 중 하나를 선택하여 한국어 교육에서 적절한 교수 방법을 서술해본다. ]
    대표적으로 생성 문법과 변환 문법이 있으며, 이를 통해 언어 구문의 추상적인 표현을 제공하고, 자연어 처리와 기계번역 등의 분야에서 활용된다.두 번째로, 의미론 이론이 있다. ... 이를 통해 언어의 본질과 작동 원리를 파악하고, 자연어 처리, 기계번역, 응용언어학, 인지과학 등의 분야에서 활용됩니다.(2) 기능 문법론기능 문법론은 언어를 사용하는데 있어 기능에 ... 언어 이론은 크게 3가지 분야로 나눌 수 있다.첫 번째로, 형식 문법 이론이다. 형식 문법 이론은 언어의 구문 구조와 규칙을 분석하는 이론이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.03.02 | 수정일 2024.07.11
  • 소크라테스 익스프레스 - 에릭 와이너 독후감, 서평, 느낀점
    번역이 제대로 된 것이 맞나 의심하면서 읽었던 기억이 난다.이 책은 쉽사리 도전하기 힘든 철학자의 이론들을 실생활에 필요한 고민들에 맞춰서 낑가(?)준다. ... 그래서 철학자 개인의 이론을 깊게 파고들고 가진 못해도 삶의 지혜를 살짝 맛볼 수 있다는 점과 다양한 철학자들의 생각을 엿볼 수 있다는 점에서 높은 별점을 주었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,900원 | 등록일 2023.03.08
  • 교육사회학 ) 교육사회학 접근의 두 개의 큰 툴인 기능주의 이론(기능론)과 갈등주의 이론(갈등론)의 개념 및 특성 등을 비교하여 설명하시오.
    번역행위 이론이 기능주의적 번역이론의 근간을 이루며 더 다양한 학자를 거치며 발전·유지를 하고 있었다. ... 이를테면 번역에서도 상당한 의미를 갖는다. 1970년대 기능주의적 번역이론은 변역을 한 결과물이 그 목적에 맞게 기능해야하며 그에 따라 번역의 내용과 형식이 결정된다는 관점을 바탕으로 ... 텍스트 유형과 언어기능에 대한 초기연구를 Reiss가 시작했고 번역을 단순한 언어의 변환을 통한 전달이 아닌 어떠한 목적을 지닌 행위로 본 Vermeer의 스코포스 이론과 Holz-Mantanri의
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.27
  • 청소년 이해론 - 진로발달이론을 설명하고 우리나라에서 사장되는 직업군 10개와 향후 전망 있는 직업 10개를 선택한 후 그 직업군이 사장되는 이유와 향후 전망 있는 이유를 자신의 근거 있는 이유를 들어 제출하세요.
    번역가 또한 사라질 직업입니다. ... 과거에는 관용어나 감정을 나타내는 말들에 대해 번역기가 대체하지 못하는 부분이 있을 것이라는 견해가 있었으나 현재의 번역기들은 사람들이 사용하는 언어를 통해 점차 스스로 사용하는 언어를 ... 넓혀가며 관용어나 감정을 나타내는 말들도 충분히 번역이 가능하게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2019.12.28 | 수정일 2020.01.03
  • 한국어교원2급 외국어로서의한국어문법교육론 문법번역식교수법청화식교수법의사소통식교수법
    수업에서의 연습이 번역으로만 이루어져 발음에 대해 다루지 않으며, 구어적 사용에 한계가 있다는 단점 또한 가지고 있다.문법번역식 교수법의 이론적 배경으로는, 18~19세기 서구에서 ... 대부분의 연습은 단지 목표어와 모국어 간의 번역으로만 이루어진다. ... 특성과 관련 언어학 이론 (3) 의사소통식 교수법의 특성과 관련 언어학 이론을 차례대로 설명하도록 하겠다.문법번역식 교수법의 특성과 관련 언어학 이론먼저, 특성과 이론을 살펴보기
    리포트 | 4페이지 | 4,900원 | 등록일 2021.12.31 | 수정일 2023.05.25
  • [다문화와 세계종교 기행 A+] 중간고사 <윤회와 반윤회> 독후감
    불교의 언어와 개념은 종종 번역을 거치면서 원래의 의미가 변형되거나 혼란을 야기할 수 있으며, 이는 불교 경전이 산스크리트어나 팔리어에서 한문, 그리고 한국어로 번역되면서 더욱 복잡해진 ... 또, 김진 교수는 칸트의 요청이론을 활용하여 이 충돌을 해결할 필요가 있다고 제시한다. 이 논의는 두 이론이 양립할 수 없지만 모두를 살려야 한다는 어려움을 다루고 있다. ... 불교의 이론은 무아와 연기를 중심으로 하고, 석가의 깨달음과 가르침에 중요성을 부여하며, 마지막에서는 현대 인도의 문제를 다루면서, 종교의 역할에 대한 고민을 제시한다.불교와 힌두교에
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.03
  • 비트겐슈타인 - 전기철학과 후기철학의 가장 결정적인 차이점
    하지만 이는 그의 후기 철학에서 전기철학을 놀이 이론(게임 이론)으로 비판한다. ... 콰인은 기껏해야 자의적으로 도입한 하나의 개념 체계를 다른 것으로 번역하고자 한다는 것이다. 하지만 이런 번역 결과가 엄밀하게 똑같다는 보장은 존재하지 않는다. ... 하나의 언어에서 다른 하나의 언어로 진행할 때, 하나의 단일한 번역 편람에 의해서 번역될 수 있는 하나의 단일하고 완전한 연결이 존재하지 않게 되는 상황은 항상 가능하다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.04.24
  • 외국어로서의한국어표현교육론_말하기 교육의 필요성과 중요성에 대한 인식의 변화를 언어 교수 이론을 바탕으로 제시하고 현재 말하기 교육은 어떤 언어 교수 이론을 바탕으로 설명하는 것이 좋은지 이유와 근거를 들어 서술하시오. (1)
    외국어로서의 한국어표현교육론말하기 교육의 필요성과 중요성에 대한 인식의 변화를 언어 교수 이론을 바탕으로 제시하고 현재 말하기 교육은 어떤 언어 교수 이론을 바탕으로 설명하는 것이 ... 말하기 교육의 중요성과 현행 말하기 교육의 바탕에는 어떤 언어 교수 이론이 존재하는지 살펴보자.Ⅱ. 본론1. ... 문법번역식 교수법(1) 의미문법번역식 교수법이란 지문 번역 위주의 외국어 교수법을 말한다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.25
  • 이기적 유전자
    이 장의 내용뿐만 아니라 ‘부모와 자식의 관계’, ‘개체 수 조절과 인구 문제’, ‘가족 계획 이론’을 읽으며 보통 사람들과는 다른 저자의 관점이 놀라웠다. ... 또한, 나중에 책을 더 깊이 즐기고 싶어서 인터넷에서 검색하는 도중 번역판이 2개가 있는데, 다른 분의 번역판은 판매가 중지되고 한 분의 번역판만 있다는 것을 알게 되었습니다. ... 그렇지만, 절판된 도서가 더욱 번역을 잘했고, 더 괜찮다는 말이 있어서 기회가 된다면 그 번역판도 한 번 읽어보고 싶다는 생각이 들었습니다.
    리포트 | 6페이지 | 3,700원 | 등록일 2024.08.30
  • 고려대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    연구계획서저는 고대 중어중문학과 대학원에서 班固의 ‘登高能賦’관련 文句 釋義 問題 연구, 漢字 構形學이론의 배경과 응용에 대한 일고 연구, 표준중국어 음절유형의 유형론 고찰 연구, ... 양상 연구, 공안과 연애, 1910년대 말 신문 연재소설의 중국문학 번역-양건식의 『기옥』과 육정수의 『옥리혼』 연구 등을 하고 싶습니다. ... ”구조 연구, 의외성 표지 ‘居然’과 ‘竟然’의 대조 연구, 인식론적 관점에서 바라본 문말조사 ‘了’ 연구, 문말조사 ‘了’의 행위양태의미 연구, 해방기 이명선의 중국문학 인식과 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하기.
    학습 방식- 매개어는 모국어를 사용- 목표어로 되어진 문학 작품을 번역하거나 지문을 번역하는 방법으로 우리 나라에는 일제 강점기에 도입 되어져 지금까지 학교에서 행해지고 있는 방법이다 ... 문법번역식 교수법 관련 언어학 이론- 교사들은 연역적인 방법을 활용하여 문법을 가르치고 있다. ... 특징- 가장 오랜 전통을 지닌 교수법으로 전통적 언어 교육이다.- 유럽에서 복잡하고 어려운 라틴어와 고전 그리스어 같은 사어들을 번역 하려 사용되었고 19세기말 부터 현대 언어 교수에
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.14
  • 교수법의 개념과 특징을 설명하시오
    한국어 교육 교수법 특징전통적인 적극주의 심리학습 이론, 자연주의 학습 이론, 기능주의 학습 이론에 따라 다양한 교수 방법이 있습니다.1) 청화식 교수법이것은 행동주의 심리학과 구조주의 ... 외국어 문법 체계를 이해하고자 하는 학생들에게 도움이 되며 상당한 수준의 정확한 번역 능력을 기를 수 있는 장점이 있습니다. ... 그것은 학습자들이 언어 자체뿐만 아니라 학습 과정에도 관심을 갖게 합니다.4) 전신반응식 교수법언어학습은 1950년대 제임스 아서가 창조한 교수법으로 다양한 언어이론과 학습이론을 바탕으로
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.01.14
  • [2022 편입 학업계획서 합격] 건대 문과대학 영어영문학과 자소서 및 합격증
    강의에서 배운 이론을 바탕으로 제가 시청하는 드라마들을 YouTube에 리뷰하는 것이 제 목표입니다.마지막으로 국제단기 프로그램 지원입니다. ... 대학 2학년 때 영어 논문을 한국어로 번역하는 아르바이트를 한 적이 있습니다.영어만 잘하면 수월하게 번역을 할 수 있을 거라고 추측했지만, 번역하는 과정은 제 생각과 완전히 달랐습니다 ... 영미권 문화에 대한 이해가 없으면 번역하기 까다로운 문장들이 대부분이었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,900원 | 등록일 2022.03.31
  • 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    사실 특별한 이론이 뒷받침되고 있지 않아 ‘방법’보단 ‘기술’에 가깝다고 평가받는다. 현대 사회에서 영화 또는 소설 번역가들이 하는 작업을 생각하면 쉬울 것이다. ... 이제 가장 오래된 교수법 중 하나인‘문법-번역식 교수방법’살펴보고자 한다.문법-번역식 교수방법은 중세 말기에 라틴어로 된 문학작품이나 글을 독해하기 위해 만들어진 교수법이다. ... ‘접근법’의 경우 가장 넓은 의미로 연구 결과를 통해 얻어낸 통찰을 하나의 이론으로 정리한 것이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.16
  • 대조언어학 과제_대조언어학의 개념과 기능을 설명하고, 대조언어학과 인접 학문(3개 이상)의 관계에 대해 비교하여 기술하시오.
    또한, 통역가와 번역가에게는 출발어와 도착어 간의 차이점과 공통점을 이해할 수 있도록 도우며, 가장 적절한 통번역 가능하게 하는 기능을 담당하고 있다. ... 이에 비교언어학을 언어학적으로 이론 언어학적인 성격이 강하다고 본다.3) 대조언어학과 인접학문 언어유형론 비교 정리이와 유사한 연구로 언어유형론이 있는데, 이는 비교언어학과는 달리 ... 예컨대 외국어를 모국어로 번역할 때의 가장 큰 문제는 표현되어진 외국어를 그대로 번역하는 것이 아니라 그 속에 담겨져 있는 의미, 문장의 구조, 사회 문화적 요소를 이해하게 하는 것이다
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.06.18 | 수정일 2024.02.29
  • A+ 경상국립대 공학윤리 정리본
    -노자와 장자의 상대주의 : 사물의 이중성, 상대성, 번역성, 유동성, 인식의 상대성에 주목 ex) 호접몽 ‘내가 나비고 나비가 나다? ... 관계적 방법(동양) └ 하나의 기준만으로 세상을 바라봄- 동적 균형을 통한 전체적 연관성, 사물들의 상보적 관계중시 (2) 물리학 분야에서의 신과학적 함의- 아인슈타인의 상대성 이론 ... ⇒ 현대 과학(아인슈타인으로 시작) : 상대적*근대과학 : 뉴턴 만유인력 ’법칙’ → 신의 용어(중세)를 근대에서 인간에게 사용 ‘절대적 진리’ 현대과학 : 아인슈타인 상대성 ‘이론
    시험자료 | 19페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.07
  • The Goal 당신의 목표는 무엇인가
    이러한 이론들은 글로벌 대기업들의 생산성을 가져다 주었는데 TOC도입이후 우리나라 기업은 리드타임과 재고를 줄일 수 있었다고 한다.왜 이 책이 우리나라에 뒤늦게 번역 출판되었고 미국은 ... 경제경영서로 나왔고 이책은 세계적인 고전이 되었다. 17년간 번역이 금지되었다고하는데 왜 그런지는 잘 모르겠다. ... 이게 TOC이론이다.TOC이론은 4개의 시스템으로 나뉘는데1단계 제약요인을 찾아낸다2단계 제약요인을 최대한 이용할수 있는 방법을 선택3단계 다른 모든 공정을 위의 결정에 따라서 진행4단계
    리포트 | 3페이지 | 7,000원 | 등록일 2023.02.14
  • 행위자-네트워크 이론으로 본 중국의 공공외교
    ANT이론에서는 ‘번역’의 과정을 1) 문제제기(problematization), 2) 관심끌기(interessement), 3) 등록하기(enrollment), 4) 동원하기(mo-bilization ... ANT에서는 이렇게 행위자들이 네트워크를 치는 과정을 ‘번역(translation)’이라고 정의한다. 정치학의 관점에서 볼 때 이러한 ‘번역’의 과정은 권력 획득과정이다. ... < 행위자-네트워크 이론으로 보는 중국의 공공외교 >Ⅰ. 서론Ⅱ. 이론적 분석 틀 : 행위자-네트워크 이론1) 공공외교의 개념2) 행위자 네트워크 이론Ⅲ.
    리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.11.11
  • 기계 번역의 한계 분석 및 고찰
    인공지능 번역의 원리인공지능 번역의 원리를 설명하기에 앞서, 번역 이론학자 Bassnett의 말을 빌려 번역부터 정의하겠다. ... 한·영 번역에서의 구글 번역기 한계를 보였는데, 한·중 번역 연구에서도 이와 비슷한 양상을 보인다.임형재·왕첨(2018)의 논문에 따르면, 40개 문화소 중에서 발견한 번역오류를 번역기별로 ... 기계 번역의 한계 분석1) 인간에 대한 높은 의존성2) 속담 번역과 문화 배경지식 결여3) 문학 번역과 복합적 사고 능력 결여4. 결론1.
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.15 | 수정일 2021.12.17
  • 본인의 과거 영어학습(학교 학원)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 떠올려보고 비판적으로 평가해보시오. 서론
    이 교수법은 우리가 영어 문장을 분석하고, 그 구조를 한국어로 번역하는 과정에서 깊이 이해할 수 있도록 설계되었다. ... 대부분의 수업 시간이 문법과 번역 위주로 진행되다 보니, 학생들은 영어를 실질적인 의사소통 방법을 기르지 못하였다. ... 외국어로서의 언어교수이론. 5주차 1차시 : 언어교수법의 초기 역사(1) 문법 번역식 교수법.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.11
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:15 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대