• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(23,301)
  • 리포트(20,253)
  • 자기소개서(1,349)
  • 시험자료(784)
  • 방송통신대(755)
  • 논문(125)
  • 서식(16)
  • 이력서(11)
  • ppt테마(5)
  • 노하우(3)

"번역문화" 검색결과 141-160 / 23,301건

  • 문화인구가 증가하고 있는 상황에서 문화적 다양성을 인정하는 사회복지실천 현장의 실제 사례를 3개 이상 찾아서 기술하고 다문화와 실제 사례에 대한 학습자 자신의 생각을 작성하시오.
    등 입국 초기 상담- 임신·출산·양육 등 생활 정보 안내 및 상담- 교육과정 통번역- 가족 간 의사소통 통역- 사법·행정 기관 이용 시 통번역- 공공기관 이용 시 통번역- 위기 상황 ... 서비스한국말이 익숙하지 않은 결혼이민자의 의사소통을 돕기 위해 전국 다문화가족지원센터는 통번역 서비스를 제공하고 있다. ... 이중언어 활용프로그램 : 다문화 부모들이 모여 이중언어로 자녀와 소통하는 방법 공유- 가족코칭 : 가정 내의 이중언어 환경 조성의 중요성과 가족 전체 역할 교육2) 결혼이민자 통번역
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.12.02
  • 한양대학교 일반대학원 영어영문학과 학업계획서
    영어교육과를 재학하며 수강한 과목 이력을 기술하자면 영어학개론, 영어회화, 영어작문, 영어통사론, 영미시강독, 교육과정, 응용언어학, 영미희곡, 영미문화 등의 수업을 들었습니다.지난 ... 교재 공동 번역자들의 가시성을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다. ... 제국주의성 분석 연구, 숭고의 역사에서 트라우마의 역사로:워즈워스의 서곡읽기 연구, 플랫폼 기업 주도의 팬 번역에 관한 비판적 분석 연구, 영어 주어-동사 도치 구문에 관한 지역별
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.07
  • 지역사회 가족간호 보고서 입니다.
    서비스 제공- 가족생활 및 국가 간 문화차이 등 입국 초기 상담 통번역- 결혼이민자 정착 지원, 국적·체류 관련 정보 제공 및 사업 안내 통번역- 임신·출산·양육 등 생활정보 안내 ... 다문화가정이란 우리와 다른 민족·문화적 배경을 가진 사람들로 구성되어 한 가족 내에 다양한 문화가 공존하고 있는 가정을 통칭하여 이르는 말로, 부모 중 한쪽이 한국인으로 구성된 가정을 ... 및 상담 내용 통번역- 학령기 자녀 생활 지원- 교육과정 통번역 지원- 가족 간 의사소통 통역- 행정·사법 기관 이용 시 통번역- 병원, 보건소, 경찰서, 학교 등 공공기관 이용
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.19
  • 지중해문명교류사_중세 지중해 역사에서 이슬람의 역할은 무엇인가
    실제로 과거 이슬람에서 대부분의 번역 사업은 지배자에 의해서 이루어졌고, 많은 번역 사업들은 국가의 후원을 받았다. 8세기 이슬람 바그다드에 전문 번역기관인 ‘지혜의 전당’이 설립된 ... 물론 이를 두고 결국 이슬람 문화란 것은 동·서양 두 문화를 합친 것에 불과하다며 비판하는 학자 역시 존재한다. ... 결론외래문화의 수용에 개방적인 태도를 취했던 이슬람 문명은 동·서양 두 문화의 특성을 모두 지니고 있는 융합적 성격의 문명이라고 할 수 있다.
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.19
  • 연세대 영어영문/고려대 영어영문/성균관대 인문과학계열/서강대 영어영문/경희대 응용영어통번역학과 합격 자소서
    번역이란 목표 문화권을 헤아려 문화적 장벽을 허무는 과정임을 알게 되었습니다. ... 문화적 장벽을 허물고 아이들의 정서와 상상력을 자극하는 번역을 하고 싶습니다. ... 다음 수업 시간에 언어란 문화의 산물이라는 내용을 접한 후, 언어를 옮기는 작업에 제 물음에 대한 답이 있을 것으로 예상했습니다.번역에 따라 문화적 차이가 가시화될 것이라는 가정하에
    자기소개서 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.09.03
  • The Reformation(종교개혁)의 역사적, 문화적, 문학적 의의
    자국어로 성경을 번역해서 널리 보급이 되었고 이는 서양사람들의 삶과 문화와 종교에 큰 변화를 가져왔다.문학적 의의 측면에서 보자면, 성경을 여러 사람들이 번역하기 시작했는데 가장 중요할만한 ... 서구 사회전반에 큰 변화를 준 종교개혁은 역사적, 문화적, 문학적 의의를 가진다.먼저 종교개혁의 역사적 의의 측면을 알아보자. ... 질문: The Reformation의 역사적, 문화적, 문학적 의의를 설명해 보라.종교개혁은 16세기 유럽 서구의 기독교 내에서 일어난 중요한 운동이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.03
  • 한국외국어대학교 일반대학원 터키아제르바이잔어과 연구계획서
    수업 개발 연구 - 에르지예스 대학교 한국어문학과 “터키어-한국어 번역 연습” 수업 사례를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 터키어 교재 분석을 통한 언어-문화 통합 ... , 한국어와 터키어의 양태 표현 대조 연구, 터키어 담화에서의 생략현상 연구, 터키와 선택된 중앙아시아 국가 간의 경기 순환의 상호의존성 연구, 터키 한국어 학습자를 위한 한국어 번역 ... 교육 개선 방안 연구 : 히티트(Hitit) 초급, 중급, 고급 교재를 중심으로 한 연구, 한용운 시집 『님의 침묵』에 관한 아제르바이잔어 번역 연구, 한국어와 아제르바이잔어 피동
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • 스페인 번역 운동으로 본 유럽과 이슬람의 학문 교류
    각 기관이 이를 달성하기 위해 다른 목적에서 번역자를 후원했다. 비록 목적은 달랐지만, 번역 운동을 통해 스페인을 최고의 번역 문화 중심지로 만들었다. ... 이들이 화려한 게르만 문화를 가지고 있었지만, 그들이 가졌던 문제로 인해 그 문화를 오래 유지하기는 어려웠다. 그 문제 중 하나가 불안정한 정권이다. ... 필자도 다른 지역의 역사와 문화에 관심이 많은 역사 덕후였다.
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.30
  • 이슬람과 무함마드에 대한 서구의 인식을 형성하는 데 비무슬림 소스의 역할과 잘못된 표현 또는 왜곡의 가능성
    자료와 대상 독자 사이의 언어적, 문화적 차이이다. ... 게다가, 이러한 자료들 중 많은 것들이 서양 독자들에게는 생소할 수도 있는 문화적, 종교적 맥락에서 쓰여졌다. ... 이것은 서구에서 이슬람 공포증과 반이슬람 정서의 증가로 이어졌다.무슬림이 아닌 출처를 해석하고 번역하는 것의 어려움:비이슬람 자료를 해석하고 번역하는 데 있어 주요 과제 중 하나는
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.27
  • 한국외국어대학교 일반대학원 베트남어과 연구계획서
    연구계획서저는 한국외국어대학교 대학원 베트남어과에 진학한 다음에 베트남어 번역본에 나타난 문화번역전략 연구 - 홍길동전 베트남어 번역본을 중심으로 한 연구, 한국어 베트남어 번역 ... 텍스트에 나타난 대용표현 연구 ― 문학 작품 번역 텍스트를 중심으로 한 연구, 한국과 베트남소설에 나타난 베트남전쟁 담론 연구, 베트남어 모어화자들의 글쓰기에 나타난 언어 간 영향 ... 한국어와 베트남어의 한자어 대응 분석을 통한 베트남인 한국어 학습자의 한자어 교육 방안 연구 - 『함께 배워요 한국어 1』의 분석을 중심으로 한 연구, 영어-베트남어 법률텍스트의 번역전략에
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • [독서지도를 위한 책 추천 및 서평] 문학비평도서, 코리안 디아스포라, 환경 생태 도서 등
    코리안 디아스포라 문학저는 영문학 중에서도 아시아계 미국문학의 이주(디아스포라)와 문화번역에 관심이 많은데요. ... 있음) 벤야민의 번역 개념이 좀 더 흥미롭게 읽혔습니다.참고로 영문학을 문화번역 개념으로 탁월하게 분석한 비평서로는 영문학자 정혜욱의 가 있습니다.또한 저는 한국계 미국작가 민진 ... 한국계 미국작가 창래 리의 나 를 읽으며 소수자로서 아시아계 이민자가 미국사회에서 동화 혹은 저항하는 과정이 ‘문화번역’과 닮았으며 (온전히 번역/동화/저항 되지 않는 잉여가 늘 남아
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.30
  • 서울대학교 비교문학전공 대학원 기출문제유형분석 입학면접시험 필기고사 구두면접문제 자기소개서작성성공패턴 논술주제 연구계획서 지원동기작성요령 논문작성능력검증기출
    □ 비교문학 연구에서 언어와 번역의 역할은 무엇인가요?□ 비교문학에서 비교분석을 통해 어떤 통찰력을 얻을 수 있나요? ... 언어와 번역의 중요성을 이해하고, 다양한 언어로 작성된 원문 작품을 해석하고 해독하는 기술을 향상시킬 것입니다. ... □ 비교문학은 다른 문화와 지역의 작품을 비교하고 해석할 때 어떤 도구나 방법을 사용하나요?
    자기소개서 | 215페이지 | 11,900원 | 등록일 2023.10.21
  • [해외봉사 합격자소서] 현대자동차그룹 해피무브 자기소개서
    세상은 혼자 살아가는 것이 아니라 서로의 문화를 이해하면서 살아가야 한다는 것을 배웠습니다. 그리고 마지막으로 제가 숙박을 하면서 만난 외국인 친구들이 있었습니다. ... 사실 처음에는 말도 잘 안통하고, 또 저하고 생각하는 방식이 많이 다른 것 같아서 당황을 했지만, 곧 적응해 나가면서 다른 나라의 문화를 이해하는 노력이 필요하다는 것을 알게 되었습니다 ... 월드비전 번역봉사를 하면서 외국 후원아동이 후원자들에게 보낸 편지를 읽고 번역을 하면서 그 아이들이 어떤 상황에 처해있고, 어떤 마음을 가지고 있는지 알게 되었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.03.20
  • 한국어 교육을 위한 인공지능의 활용 방안
    아프라칸스어, 아랍어, 뱅골어, 에스토나어, 그리스어, 쿠르드어, 이그보우어 등 주류 언어가 아니더라도 한국어와 쉽게 번역이 가능하기 때문에 국경과 문화를 초월한 한국어 교육이 가능해진다 ... 인공지능을 이용한다면 다양한 문화를 가진 각국의 외국인들이 편리하게 한국의 문화와 언어를 이용할 수 있을 것이라고 보인다.Ⅱ. ... 인공지능을 이용한 번역으로 더 자연스러운 번역이 가능해 졌으며 이는 효율적인 한국어 교육에 큰 발전을 줄 수 있다.
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.08.31
  • 합격보장 [2023 대한불교조계종 4급승가고시] 우리말염불 우리말교육의 장단점을 밝히고 단점을 보와할 수 있는 불교적 방안에 대해 기술하시오
    빨리어 혹은 한문경전 번역에서 불교 가르침의 본질이 사라지고, 우리말 사용을 통해 문화적, 역사적 맥락이 충분히 전달되지 않는다고 주장합니다.특히 우리말염불과 우리말교육은 일부 국제 ... 불교계에서 인정받지 못하고 다른 나라와의 교류와 협력의 기회를 제한할 수 있습니다.문화적, 역사적 맥락의 문제를 다루기 위해 우리말염불 교육은 불교 수행과 철학의 문화적, 역사적 ... 전통 불교 경전이 어려운 사람들에게 불교의 가르침과 철학을 보다 쉽고 깊이 있게 이해할 수 있게 도와줍니다.일부 전통적이고 보수적 입장을 고수하는 스님들이나 재가자들은 산스크리트어 번역이나
    시험자료 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2023.02.12
  • 노벨문학상과 한국
    영어 문화권뿐만 아니라 프랑스나 독일 같은 나라의 문학은 힘을 갖고 번역이 된다. ... 그렇지만 한국문학을 번역하지 않고 다른 문화권에 던져주면 아무도 읽으려 하지 않을 것이다. ... 반대로 영어 문화권의 문학은 다양한 번역본이 나올 정도로 활발하게 유통되고 있으며 자국에서 번역하여 보내지 않아도 원문으로 읽히거나 책을 들여온 나라에서 번역을 시도한다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.11.30
  • 한국외국어대학교 일반대학원 말레이인도네시아어과 연구계획서
    한국어 조사와 말레이시아어 전치사의 의미와 기능의 대조 연구, 일제시대 말레이소설 연구, 말레이시아어와 인도네시아어 모음의 길이 연구, 말레이시아 화인화문 시문학의 트랜스내셔널리즘과 문화적 ... 정체성 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 번역 관점에서 본 프랑스어와 말레이시아 바하사 비교 연구, 말레이시아 한국어 학습자의 격조사 오류 연구 : '이/가, 을/를, 에, 에서'를 ... 나타난 은유 번역 전략연구 : 드라마 '왕이 된 남자' 자막을 중심으로 한 연구, 말레이시아 일간지 Utusan MALAYSIA 에 실린 기사문의언어특징 연구, 인도네시아어 중역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • [한문학과][대입][수시][대학 전공학과][대학 학과 소개][대학 학과가 보인다] 대학 <한문학과> 소개 자료입니다. 개설 대학 및 졸업 후 진로와 고등학교 때 어떤 과목을 선택해야 하는지 상세히 설명되어 있습니다.
    대기업과 금융기관, 언론사, 동양서 전문번역자, 한문 고전 리라이터, 번역가, 인문과학연구원? ... 졸업 후 진로국가기관연구원, 한문 교사, 서예 전문가, 대학교 교직원, 인문 사회계열 교수, 한국학중앙연구원, 한문 문헌 정보연구원, 한문 번역 전문 연구직, 정부 기관이나 공기업, ... 문화 및 인문 고전에 대한 폭넓은 이해와 관심이 있어야 한다.?
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.01.01
  • 한국외국어대학교 일반대학원 몽골어과 연구계획서
    , 현대몽골어와 한국어 양 언어 학습자를 위한 명령문 대조 연구, 몽골어 파열음의 음향적 특성이 몽골인 한국어 수준별 학습자의 한국어 파열음에 대한 음성인식에 미치는 영향 연구, 문화번역과 ... 한 연구, 한국어와 몽골어 비교언어학 연구의 쟁점 분석, 성경 번역상 상이한 단어 선택 전략들, 전문성 대(對) 대중성 - 현대 몽골어 성경 번역본의 빌레몬서 1:9의 “presbut ... 지명을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한국 대학에서의 몽골어 교육을 위한 학생들의 필요 분석 연구, 한국어 부정문과 몽골어 부정문 비교 연구, 몽골어-영어 관광번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • 언어와 매체 수업지도안-국어 자료의 탐구 5차시
    더불어 사회 방언을 극복하고 효과적인 언어생활을 영위하는 방안에 대해서도 생각해 보게 한다.(1) 우리말과 우리말을 영어로 번역한 표현과 비교해보고, 번역된 문장 속에 우리의 정서와 ... 차이에 따른 언어 사용의 모습을 알아보자.(1) 다음은 영어로 번역된 소설 의 일부 구절이다. ... 또한 학생들이 접해 본 다른 문화권의 책, 영화, 노래 등에서 문화 차이를 느낀 경험을 발표하게 한 후, 타 문화를 배려하고 존중하는 태도를 기르도록 지도한다.(1) 자료도 보고 직
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.06.10
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:25 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대