• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(212)
  • 리포트(189)
  • 자기소개서(13)
  • 시험자료(6)
  • 방송통신대(3)
  • 논문(1)

"외국영화제목번역" 검색결과 161-180 / 212건

  • [현대문학]1930년대 한국문학사-시,소설,평론,희곡, 수필,작가
    주요 작품으로는 유치진의《토막》과《소》가 있으며, 특히《토막》은 현대극의 효시작으로 일컬어지기도 한다.(2) 시나리오1930년대의 영화계는 발성영화(發聲映畵)의 도입으로 전환기를 맞았다 ... 사회성 집은 리얼리즘 극을 공연하였으며 기존의 번역 ? 번안극ㄱ 중심의 극문학에서 탈피하여 전문적 창작극을 발표하게 된다. ... 일제의 잔혹한 회유와 강압에 못이긴 작가도 있었겠지만, 그것에 맞서 목숨과 절필로 화답한 작가들도 분명히 있었으며, 대일본제국(?)
    리포트 | 36페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.02.13
  • [동성애][커밍아웃]동성애의 원인, 실태, 문제 및 그에 대한 시각(동성애의 실태와 현황, 동성애 가정에 대한 찬반 양론, 동성애를 바라보는 시각, 성경을 통해본 동성애, 한국의 동성애와 동성애자 및 동성애 문화)
    역사에 기록된 최초의 동성애자는 신라 제36대왕인 혜공왕이다. ... 이 영화가 인도의 가치를 모욕하고 있다며 비난 했다.2. ... 외국의 수준2. 우리나라의 수준Ⅳ. 동성애 문제Ⅴ. 동성애 가정에 대한 찬반 양론Ⅵ. 동성애를 바라보는 시각1. 사회적 시각2.
    리포트 | 20페이지 | 7,500원 | 등록일 2007.03.29
  • [장애인] 언어·청각장애와 자원봉사활동
    ·장 소 : 한국청각장애자복지회, 각 가정, 기타·내 용 : 수화 및 학습지도, 사회적응 지도·대 상 : 청각장애인7) 번역봉사·목 적 : 청각장애와 관련된 외국자료를 번역하여 복지사업에 ... ·장 소 : 각자 가정, 기타·내 용 : 영어, 일어, 독어, 중국어 번역봉사(2) 노력봉사 활동1) 업무보조·목 적 : 청각장애와 관련된 단순작업이나 인원이 부족시 인적 자원을 활용하여 ... 문화생활에 있어서 연극이나 영화는 그저 움직임만 보고 적당히 이해할 수 밖에 없으며 TV 에 자막이나 수화가 없으면 청각장애인들에겐 무의미한 일이다.
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.02.21
  • 중국,인도,중앙아시아를 거친 실크로드
    베제클리크의 참상에 대해서는 '실크로드의 악마들'이란 번역책에 잘 소개되어 있다.? ... 자신의 무덤과 조국을 지킬 상징을 외국용병으로 했으니 이건 좀 아이러니하다. ... 기차에 타기 전 마신 고량주와 안주로 먹은 시시케밥이 목에 남은 채로 야간기차에 탄다.
    리포트 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2005.07.08
  • 인터넷의유용성과문제점
    또 현재는 영화 ‘거짓말’이 등급보류의 판정을 받은 상태에서 인터넷을 통해 빠르게 퍼지고 있다. 이런 일은 영화제 ... 주장을 자신의 것인양 써 먹고, 그들의 저서를 자기것인양 번역. ... 이는 아무도 없는 광야에서 목청만 높여 자기 주장을 펼치는 것과 다름없다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.09.10
  • [중국] 이문열의 '삼국지'를 읽고 - 각국의 모사를 중심으로
    게다가 단순한 외국 소설임에도 불구하고 이문열·김홍신·황석영 등 우리 시대의 유명작가에 의해 꾸준히 번역되고 있다. ... 번역될 때마다 화제가 되고 번역한 이를 달리해서 계속 읽는 이도 있다. 삼국지연의의 어떤 점 때문일까?우선 삼국지연의는 매우 재미있다는 것을 최고의 장점으로 들 수 있겠다. ... 순공은 자방(子房)의 재주와 자아(子牙)의 지모를 갖추고 있으니, 제가 함 께 대사를 도모하려고 모시러 왔습니다.순욱이 물었다. 당신은 제가 당신을 욕하는 것이 두렵지 않습니까?
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.01.10
  • 한국 광고의 역사와 발전
    한국 광고의 역사와 발전- 목 차 -■ 광고(advertising)의 어원■ 광고에 대한 다양한 정의들■ 광고의 정의를 통해 살펴본 광고의 특징■ 광고의 역사■ 슬라이드 자료 설명■ ... 총독부는 정치선전과 홍보의 매체로 영화와 포스터, 신문 등을 활용하였지만 필요에 따라서는 광고의 수법도 동원하였으므로 일반인들의 광고에 대한 인식을 확산하는 결과를 가져왔으며 이는 ... 신문에 붙어 있었으므로 광고도 영문과 국문 광고가 같이 실렸는데, 주지회사와 가메야 회사는 영문과 국문 광고가 함께 실렸다.서적 광고로는 영어 월간잡지 코리안 리포지터리와 헐버트가 번역
    리포트 | 17페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.05.04
  • [현대비평] 방현석 <존재의 형식>
    외국의 힘으로부터 우리 땅은 우리가 지킨다.’ ... 소설을 쓰고, 영화를 만들고, 시를 쓰며, 끊임없이 과거의 상흔을 이야기 한다. ... 하지만, 적어도 분명한 사실은 베트남 전쟁터에서 목숨을 잃은 그 수많은 사람들이 공산주의라는 이념을 보고 싸운 것은 아니라는 사실이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.03.20
  • [프랑스문화] 프랑스샹송
    제1차 세계 대전 후에는 조금 존재가 희미해졌지만, 제2차 세계 대전 후 부흥의 징조를 보이면서 오늘날의 샹송계에도 전통이 계승되어왔다. ... 프랑크였는데, 그가 추구한 의도는 어떤 의미로는 카지노 드 파리의 앙리 바르너와 대조적이었다고 할 수 있다. 1920년에는 이본 조르주를 올랭피아에서 데뷔시켰고, 1923년에는 외국에서 ... 각종 cf나 영화음악,드라마 등에서 배경음악으로 우리에게 잘 알려진 샹송은 듣는 순간 느끼는 특유의 부드러움과 그 독특함으로 모르는 노래라 하더라도 "아 이건 샹송이구나" 할 수 있을
    리포트 | 16페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.04
  • [광고언어] 광고언어의 시대적 변화와 광고심의를 통해본 광고언어의 문제점
    광고심의 기준을 통해서 본 방송광고 언어의 문제점광고(廣告)란 물론 “널리 알림”을 뜻하는 말로, 일본에서 서구어(西歐語)를 번역한 말이다. ... 지명도를 높이기 위한 두통약광고의 목소리도 높았다.'맞다, 게보린''응? 무슨 잘? 펜잘이 뭐유?' 제품광고에서 명확한 컨셉트를 살려 성공을 거둔 카피들이 많았다. ... 영화 ‘친구’가 흥행하면서 한때 TV광고는 경상도 방언 투성이었다. SK텔레콤 엔탑의 “나는 죽어도 지는 건 못 참는다.”
    리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.04.03
  • 한극연극의 추세와 문제점 발전방향
    * 목 차 *I) 후기산업사회의 포스트모더니즘과 한국 연극의 추세II) 한국 연극의 문제점i) 제작 및 연출 과정에서의 문제점ii) 무시당하는 관객과 지나친 상업주의iii) 연출가의 ... 그러나 그전에 이미 관극을 선택하는 행위 자체가 영화의 경우보다도 훨씬 더 주체적이라는 점을 연극인들은 잊고 있다.영화 요금이 얼마니까 연극은 얼마를 받아야 하겠다는 산술적 계산이 ... 우리의 초기 포스트모더니즘은 차라리 한국 신극사의 특수성과 전통 연극의 존재, 그리고 당시 외국 연극의 영향으로 설명될 수 있을 것 같다.우리 극계에 70년대 이후 자국적 연극 전통
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2003.11.23
  • 장미의 이름을 통해본 소설과 영화와의 관계
    아퀴나스의 신학, 프랜시스 베이컨의 경험주의 철학 뿐만아니라 현대의 기호학 이론이 무르 녹아있는 생생한 지적 보고로서 새로운 의미의 현대적 고전으로 평가된다.프랑스에서는 메디치 외국 ... 장서관 사서인 말라키아에게 장서관의 열람을 요청하나 거절당한다이튿날, 그리스어와 아랍어를 번역하고 아리스토텔레스에 심취해있는 수도사 베난티오가 시체로 발견된다.윌리엄은 장서관의 내력을 ... , 당대의 생활상과 세계관, 각 교파간의 이단 논쟁과 종교 재판이나 세속의 권리를 가진 종교가 행하는 선과 악의 혼동과 미신의 악용, 개혁을 요구하는 목소리에 대한 탄압을 얼마나 잔인하게
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.20
  • 개선문(Arc de Triomphe)을 읽고
    발표된 제2작 《귀로》도 24개 국어로 번역되고, 크게 논의를 불러일으켰다. ... 역시 1인칭 소설이지만 작가와 주인공의 거리가 좀 멀어져 있고, 이후의 작품에서 볼 수 있는 외국 작가의 영향, 특히 헤밍웨이의 영향을 엿볼 수 있다.이상의 세 작품들은 모두가 제1차 ... 샤르르 바이에와 잉글리드 버그만 주연의 영화도 호평을 받았다레마르크의 작품 세계 - 20세기의 절망적 분위기를 그린 걸작에리히 마리아 레마르크(Erich Maria Remarque)
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.11.08
  • [문화]한류(韓流)속 의 일류(日流)
    한류(韓流)속의 일류(日流)[수강 과목명] 글쓰기의 기초와 실제[담당 교수명] 김○○[ 제출일자 ] 2005. 5. 24[소속 학부명] 인문과학부[ 이름/학번 ] 김○○ /● 목 차 ... 영화 등 pop적인 요소를 이용한 대중성과 친밀성의 확보라고 할 수 있다. 즉 바나나의 소설은 영상세대인 요즘 젊은 층에게 어필할만한 요소를 고루 갖추고 있다. ... 예전만하더라도 외국소설코너 한 켠에 조그마하게 자리 잡고 있어야 할 일본소설이 이제는 단독코너로서 대접받고 있는 것만 하더라도, 일본 소설의 인기와 그 수요를 짐작할 수 있다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.14
  • [지적재산권법] 온라인 음악 다운로드와 저작권 해결
    {( 온라인 음악 다운로드와 저작권 해결 )학 과 :교 수 명 :과 목 명 :학 번 :이 름 :제 출 일 :1. ... 예를 들면, 소설가가 소설작품을 창작한 경우에 그는 원고 그대로 출판 배포할 수 있는 복제 배포권과 함께 그 소설을 영화번역물 등과 같이 다른 형태로 저작할 수 있는 2차적저작물 ... 있는데, WPPT 가입을 준비하고 있는 우리는 다른 외국의 입법례와 마찬가지로 조약상의 의무인 청각실연자를 포함한 모든 실연자에게 전송권을 부여하게 된 것이다.이렇게 모든 실연자에게
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.04
  • 대학생 외래어 사용의 문제점
    먼저 원어의 어형을 그대로 받아들이는 음역차용과 그 외국어의 의미를 자국어로 번역하여 받아들이는 번역차용이 있다. ... 따라서 여기서는 주로 어휘적 요소로서의 외래어에 대해서 논의하기로 한다.외래어는 외국 문화, 외국 문물과의 접촉에서 생긴다. ... 외국 문화, 외국 문물과 접촉하다 보면 자연히 그와 관련되는 외국어가 따라 들어오기 마련인데, 이들 외국어가 일반화되면 외래어로 정착하데 되는 것이다.
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.11.28
  • [방송모방] 국내 방송 프로그램의 일본프로그램 모방
    제 1차 개방은 98년 10월 영화, 비디오, 출판 부문의 제한적인 개방이었고, 이어 99년 9월 영화, 비디오의 개방 폭의 확대와 함께 공연부문의 제한적 개방의 제 2차 개방이 있었다 ... 국내 방송 프로그램의 일본프로그램 모방목 차서 론1. 문제제기2. 연구 범위본 론제 1 장 모방의 문제틀1. 법적인 차원2. 문화적 차원3. ... 윤리적 차원제 2 장 외국 프로그램 모방의 원인1. 방송외적인 요인2.
    리포트 | 25페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.11.06
  • [일본 문학] 노벨상 수상자 오에겐자브로
    - 목 차 -1. 시작하는 말2. 오에 겐자브로(1) 인물(2) 한국어로 번역된 오에 겐자브로의 소설(3) 오에 겐자부로의 문학세계3. ... 외국의 상(賞)은 받으면서 母國인 日本의 훈장을 거부한다는 것은 反日的이다.""천황(天黃)께서 수여하는 문화훈장을 거부한다는 것은 언어도단이다."" ... 이처럼 제2차 세계대전의 여파에 대해 관심을 갖게 된 그는 히로시마[廣島]를 방문하여 〈히로시마 노트 ヒロシマ·ノ-ト〉(1965)를 썼다. 1970년대 초반의, 특히 에세이를 중심으로
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.04.18
  • 하성란과 조경란의 문학과 페미니즘
    촉발 시켰지만 그러한 작업이 학문적 접근이나 외국이론의 소개에만 한정됨으로써 한국 문학에 맞는 실제적인 적용에는 실패했다는 것이다. ... 타자는 너무 넓게 퍼져 있어서 존재하면서도 보이지 않으며, 그들의 목소리는 너무 다양한 목소리로 울려 퍼져서 우리의 청력으로는 포착할 수 없다. ... 그녀들은 타자라는 개념을 그리고 나 밖에서 벌어지는 제 반 현실을 그녀들의 경험구성에 틈입시키지 않는다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.10.25
  • [영상과 애니메이션] 영상과 애니메이션의 비교분석
    주 제 : 영상과 애니메이션의 비교분석1. 영상이란 무엇인가 ? ... 그런 작품들은 모두 셀 에니메이션이거나 출판만화와의 연계성 속에서 에니메이션화된 작품들이었기 때문에 자연스럽게 만화영화번역되어 국내에 소개된 것이며,만화영화는 모두 셀에니메이션이것으로 ... 외국의 경우는 방송사가 직접 영상물을 제작하는 경우가 드물고 외주 제작을 하게된다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.02.24
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:22 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대