今漢王復興兵而東, 侵人之分, 奪人之地, 已破三秦, 引兵出關, 收諸侯之兵以東擊楚, 其意非盡呑天下者不休, 其不知厭足如是甚也。 ... 縣 북쪽에서 발원하여 동북 방향으로 渤海 萊州灣을 통해 바다로 나가는 강.【囊】자루.【盛】담다.【沙】모래.【壅】막다.【詳】佯.【決】(막힌/갇힌 물을) 트다.【水東軍】?
전자가 멸망전의 ‘渤海(또는 大渤海)’와 구별하여 ‘後渤海’라 단순하게 부른 것에 반하여, 후자는 ‘烏舍城渤海’라는 《宋史》에 입각한 태도라고 생각한다. ) 그러나, 이 논문은 ‘烏舍城渤海 ... 멸망한 후에도 발해국으로써 존재하였던 발해를 우리는 ‘後渤海’ )나 ‘烏舍城渤海’ ) 등으로 부른다. ... ’가 주로 烏氏 渤海와 兀惹部 渤海에 국한된 용어일 뿐만 아니라, 전자가 후자보다 먼저 사용되어 한국학계에서도 이것을 그대로 사용하였다는 점에서 ) 전자의 ‘後渤海’로 사용하고자 한다