보통 시에서 ‘삼만 리’라고 하면 아주 먼 길을 의미하기도 하지만 저승길을 의미하기도 하는 것처럼 ‘만 리’또한 무언가 의미를 가지고 있을 것만 같았기 때문이다. ... 그러나 이 연의화자로 보이는 ‘그대’가 있는 ‘만 리 밖’이라는 것이 궁금해졌다. ... 죽은 나무 뿌리를 적시기도 한다면.아아, 아직 처녀인부끄러운 바다에 닿는다면.그러나 지금 우리는불로 만나려 한다.벌써 숯이 된 뼈 하나가세상에 불타는 것들을 쓰다듬고 있나니.만 리
정서적 문체론으로 설명한 스탠리 피시, 독자의 문학적 자질을 요구하는 마이클 리파테르, 이밖에 볼프강 이저, 한스 로베르트 야우스 등이 있다.Ⅱ. ... 이 비평들이 작가의 의도, 작품의 내용과 구조, 내용과 형식의 일치에 관심이 있었다면, 이 독서이론은 문학텍스트와 독자 사이의 교섭과정에 관심을 기울이고 있다. ... 뒤섞여 사용되고 있다.독자지향비평에서 활발한 이론 활동을 전개한 비평가로는 구조주의 비평가 조나단 컬러, 정신분석학의 개념으로 독자심리 설명한 미국의 노먼 홀런드와 데이빗 블레이치, 독서행위를
리파테르는 뜻 과 의미 를 구별하며, 먼저 뜻 을 발견하고, 그 다음에 의미 의 해석으로 넘어간다는 독서의 두 단계를 제시한다. ... 복합적인 존재로 문학적 언어적 능력 가지고 있는 독자를 말한다, (=능력독자)3) 리파테르의 초독자리파테르는 독자의 기능을 인정하기는 하나 독자의 수용 기능보다 여전히 텍스트의 기능을 ... 불확정적인 부분을 채워 넣는 구체화 과정은 능동적인 독서과정에서 일어난다고 본다.다.
)가 제시하는 방법에 따라 1,2차 독서과정으로 “별헤는 밤”을 분석하였다." ... 이것은 리파테르의 용어로 분명히 비문법성 중 하나, 즉 의미론적 전이에 해당된다. 7연의 벌레를 지시적인 의미로 읽은 독자들까지도 이 부분은 축어적 해석으로 지나칠 수 없게 된다. ... 등장하는 비유이며, 이 비유는 "별헤는 밤"의 의미를 창씨개명이라는 당시의 시대적 문제와 관련시키고 시 전체를 식민지 현실에 대한 고뇌와 연결시켜주는 고리라고 설명한다.유재천 교수는 리파테르