• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(3,216)
  • 리포트(2,981)
  • 시험자료(139)
  • 방송통신대(73)
  • 논문(14)
  • 자기소개서(9)

바로가기

번역과 일본의 근대 독후감 - 번역과 일본의 근대 관련 독후감 2건 제공

"번역과 일본의 근대" 검색결과 1-20 / 3,216건

  • <번역과 일본의 근대> 서평
    일본 근대의 출발점, ‘번역’-마루야마 마사오, 가토 슈이치의 『번역과 일본의 근대』를 읽고십자군 원정을 통해 ‘야만족’인 이슬람을 정복한 서유럽은 이슬람이 아닌 오히려 자신들이 ‘ ... 이러한 차이가 일본으로 하여금 아시아에서 유일하게 자체적인 근대화를 성공할 수 있도록 하였다.는 메이지 시대 일본의 번역일본의 근대화 과정과 연결시켜 바라보고 있는 책으로, 일본의 ... 이러한 네 가지의 주제를 통해 일본의 근대화 과정에 미친 번역의 영향력을 살펴보고자 하는 것이다.'
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.12.13 | 수정일 2018.12.15
  • 번역과 일본의 근대 - 독후감
    번역과 일본의 근대 - 번역문화를 통한 ‘일본’ 알아가기.우리가 왜 일본을 알아야 하는지에 대한 고민의 답은 단순하다. ... 그 중 ‘번역’은 일본의 근대화에서 빼놓을 수 없는 요소이며, 일본 근대 계몽학자들의 학문이나 사상의 방향을 결정지어주는 역할을 담당했다. ... 이러한 번역에서의 구체적인 내용들은 마루야마와 가토의 담론 형식으로 구성된 번역과 일본의 근대라는 책에서 자세히 살펴볼 수 있다.
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.08.22
  • 번역일본의 근대화에 미친 영향
    번역일본의 근대화에 미친 영향근대화라는 개념은 이전 시대의 봉건적인 사회구성과 상대적으로 대비되는 진보적인 측면에 대한 즉, 이전보다 제도적으로나 실생활에서 많은 발전을 이루고 ... 그들은 번역이 서양문명을 수용하는 과정에서 일본근대화를 성공적으로 실현하기 위한 중요한 장치로 보고 있었던 것이다. ... 일본의 사례로 본 근대화란 기존의 중화사상을 탈피하고 서구의 가치체계를 일본사회에 비교적 성공적으로 융합시킨 것을 뜻한다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.12.01
  • 동양문화사 <번역과 일본의 근대 PPT>
    번역과 일본의 근대INDEX번역문화의 도래 1)시대상황 2)일본의 행운 3)근대화의 첫걸음과 군대 4)막번제 국가와 영토의식 5)에도 시대의 번역론 6)왜 번역주의를 택했나? ... 이와쿠라사절단 [1871~1873] – 서양을 모델로한 근대화 추진1) 시대상황1.번역문화의 도래2)일본의 행운19C후반 – 서양은 일본을 침략할만한 처지가 못됨 보불전쟁, 남북전쟁 ... , 크림전쟁 . . .필 연 적 인 번 역1.번역문화의 도래3) 근대화의 첫걸음과 군대가장 빠른 근대화 “군대”외국인 교사유학생시찰단번역1.번역문화의 도래4) 막번제 국가와 영토의식신국의
    리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.08.18
  • [일본사]번역과 일본의 근대
    ◀ 목 차 ▶◎ 머리말♠【번역과 일본의 근대】♠ 마루야마 마사오 (丸山眞男)1. ... 본 발표에서는 일본번역을 중시하게 된 배경, 일본의 근대화 과정과 번역을 연관시켜 살펴보겠다. 그리고 이러한 번역이 미친 사회, 문화적 영향도 살펴보겠다. ... 이는 일본의 근대화 과정에서 번역이 미친 영향을 살펴보면 쉽게 수긍이 간다. 일본은 메이지 시대에 서 마음만 먹으면 일본까지 올 수 있었다.
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.04.29
  • [동양사] 번역과 일본의 근대
    이 글에서는 일본번역을 중시하게 된 배경, 일본의 근대화 과정과 번역을 연관시켜 살펴보겠다. ... 일본의 근대화와 번역우선 일본이 식민지로 전락하지 않고, 오히려 제국주의 국가로 변신할 수 있었던 이유를 『번역과 일본의 근대』(이하 '이 책')에서 등장하는 가토와 마루야마 두 사람은 ... 여기에서 일본과 중국, 조선의 차이를 하나 발견할 수 있다.이러한 일본의 메이지 초기의 번역이라는 것은 일본의 근대화과정과 분리해서 생각할 수 없는 것이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.03
  • 근대 동아시아 번역어의 연원에 대하여 : ‘근대(近代)’, ‘자유(自由)’, ‘권리(權利)’를 중심으로 / 에이플 리포트
    번역근대에는 시대 구분으로서의 의미 이외에 이른바 또 하나의 이일본어 사전 『모범영화사전』이 최초인 듯하다. ... 우리나라의 경우 중국, 특히 일본의 번역에 영향을 크게 받았으며 이중, 삼중으로 중역(重譯)하는 일도 빈번했다. ... 그 중에서는 우리나라에서 만들어진 한자어도 있고, 일본이나 중국에서 들여온 한자어도 다수 존재한다. 그중, 서구의 개념을 번역해 사용하고 있는 것들도 있다.
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.07
  • 한국외국어대학교 일반대학원 네덜란드어과 연구계획서
    어휘의 번역과 정착 연구, 신어사전에 나타난 근대 사회 문화 연구 - 의생활 어휘를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 『표해록』과 『하멜표류기』에 나타난 '표류'(漂流 ... 한문 서사와 『하멜 표류기』를 중심으로 한 연구, 네덜란드동인도회사와 아시아 해양 세계의 변화, 네덜란드 개혁교회와 일본 선교 : 동인도회사의 일본인 선교와 네덜란드인 회사원 목회( ... 국민성과 의사소통방식과 언어교육 연구, 18세기말 네덜란드어 입문서 고찰 : 『蘭學階梯 卷下』의 구성 및 내용을 중심으로 한 연구, 『난학계제(蘭學階梯)』를 통해 본 네덜란드어 학습과 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    )적 특성과 근대 일본 - 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 『도련님(坊っちゃん)』을 중심으로 한 연구, 학습자의 니즈와 디지털 '쓰기' 환경을 적용한 실용일본어작문 교육 실천사례 연구, ... 인공지능(AI) 번역기의 한일 번역 양상에 관한 고찰―파파고(papago)에서의 명사를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 영화를 통해 본 현대 일본 여성의 비혼화(非婚化 ... ) 현상 연구, 일본에서의 『춘향전』수용의 전개양상 -제 1기(1882∼1924)를 중심으로 한 연구, 인공지능(AI) 번역기를 활용한 한일 한자어 비교의 가능성 모색 연구, 고등학교
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.28
  • 서울대학교 서양사학 대학원 기출문제유형분석 자기소개서작성성공패턴 면접기출문제 논술주제 지원동기작성요령 연구계획서견본 자소서입력항목분석
    그러나 원전의 충실한 전달이라는 면에서 당시 번역에는 많은 제약성이 있었다. 상당수의 책들이 저자 또는 역자 미상이었고, 거의 대부분이 일본 번역의 중역(重譯)이었다. ... 개설서와 연구서를 포함해 저서는 10여 종에 불과하였고, 논문은 석사학위논문을 포함해 300편을 약간 넘을 정도였다.연구 경향에서는 정치적 근대화에 대한 현실적 관심 때문에 특히 영국사와 ... 1) 태동기(1885∼1945)전기의 서양사학은 한마디로 번역사학이라 할 수 있다.
    자기소개서 | 159페이지 | 9,900원 | 등록일 2023.01.31
  • [일본학과] 2020년 2학기 일본학원서강독 중간시험과제물 공통(교재 8장, 10장 요약 및 번역)
    Ⅰ. 8장: 근대일본과 오키나와 1) 요약現在の沖&#32260;に相&#24403;する地域は1609年の薩摩藩侵攻以&#26469;&#23455;質的な支配を受
    방송통신대 | 9페이지 | 10,200원 | 등록일 2020.09.14
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    또한, 19세기 말 서구 근대화를 목표로 일본을 역할 모델로 삼았던 조선은 일본번역한 서구 문헌을 다시 한국어로 번역하는 방식으로 서양의 문물을 수용했다. ... 본 글을 통해 양일모의 논문에서의 논의 범위이었던 근대 시대 번역에 의한 중국의 변모에서 시야를 옮겨서 한국의 근대화 과정에서 번역과 관련된 역사적 기록을 살펴봄으로써, 번역근대화 ... 그런과 번역』을 참고하였으며 한국의 근대번역의 관계를 살피기 위해 김욱동 저의 단행본 『번역과 한국의 근대』를 일부 참조하였다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • 서울대 및 지방 의과대학 최합 자소서 할인자료
    문서의 성격을 알기 위해 저희는 먼저 문서에 적힌 일본어와 한문을 번역하기 시작했습니다. ... 일본의 근대화를 가능케 한 다양한 배경을 설명합니다. ... 그런데 여전히 왜 일본만이 다른 태도로 근대화에 임할 수 있었는지 궁금했습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,600원 (35%↓) 2990원 | 등록일 2022.02.08
  • [사회과학] 번역은 해석 작업인 동시에 또 다른 창작
    이 과정에서 일본은 단기간에 성공적으로 서구 문명을 번역하여 근대화에 주도적 역할을 수행하였다. ... 대표적으로 일본의 근대과정에서 나타난 번역작업은 이런 제국에 대항하는 ‘반제국의 번역’으로 시작되었다. 번역은 단순히 글자를 해석하는 것이 아니라고 생각한다. ... 번역근대근대 동아시아의 역사에서 가장 중요한 변화 요인은 서구 문명의 도래와 번역이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.09.05 | 수정일 2021.09.13
  • 고려대학교 일반대학원 사학과 연구계획서
    연구계획서저는 고려대 사학과 대학원에 들어가서 근대 수도 개념어의 용례와 번역어 '수도'의 등장 연구, 식민지기 '지역'과 '지역운동'-1930년대 초반 경성지역을 중심으로 한 연구 ... 신라의 내정기구와 율령전 연구, 신라 禮部의 성립과 운영 연구, 신라 중대의 의례 수용과 운영 연구, 신라의 國學 교육과 관인 선발 연구, 신라 祀典 체계의 특징과 운영 -당, 일본과의 ... 장기 19세기의 동아시아-변화와 지속, 관계와 비교 연구, 경제대공항기 미곡통제정책에 대한 조선인 언론의 인식 연구, 근대 '京城'의 용례와 그 의미의 변화 연구, 1930~40년대
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.04.11
  • 서울시립대학교 일반대학원 중국어문화학과 연구계획서
    초기 불교 문헌들과 ≪佛說盂蘭盆經≫의 비교를 중심으로 한 연구, 동북인가, 만주인가-근대동북지역 연구과제 설정의 가능성 연구, 문체에 따른 원천 논의: '문학적 문체'의 관점에서 ' ... 속 이기영 문학-서지적 관점 및 주류 담론을 중심으로 고찰한 수용 양상 연구, 사라진 중국책, 일본에서 살아남다 ― 일존서(佚存書) 전승의 문화적 배경과 그 의미 연구, 중화인민공화국 ... 唐宋代 目連救母 說話의 비교 분석 연구, 신해혁명 온양기 광동 개혁파 지식인의 신중국 상상 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 朝鮮時代 蘇軾詩 選集에 대한 일고찰 연구, 근현대 중국 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.10
  • 막스 베버의 사회학 유입의 한국적 기원과 기독교적 태도
    속에서 일본의 근대화를 추구하게 된다. ... 일본의 근대화를 위한 베버논의는 구체적으로 근대적 인간유형(금욕적 직업윤리)과 근대적 관료제에 초점이 맞추어져 있었다.1-2. ... 일본은 메이지 유신 이후 방대한 양의 번역 작업이 이루어졌고, 그 안에서 베버의 저작들도 예외 없이 주목 받아 왔다. 1925년부터 1945년까지 그의 주요 저작들은 일본어로 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.09
  • 중국언어산책 기말과제 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오
    청일전쟁 후에는 일본에 유학생을 파견하여 일본이 서구의 언어를 번역근대 개념어를 유입하게 된다. ... 등이 있다.2) 일본근대 번역어이 시기에 중국과 일본은 서로 영향을 주고받으며 서양의 문물과 개념을 접수한다. ... 근현대 시기의 서구어 차용1) 아편전쟁 시기중국은 일본과의 아편전쟁으로 인해 피동적으로 서구의 근대 문화를 접수하게 되며 다양한 서적이 중국어로 번역되고 서구 문물을 소개하는 책과
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 일본의 근현대사
    해체신서라는 책이 나왔습니다.이 책은 일본에서 최초로 번역된 서양 학술 서적이었습니다.이 시기에 유행한 난학은 전국으로 퍼져 나가기 시작했습니다. ... 근대와 현대 일본의 역사근대 일본의 역사는 에도막부시대와 근대화 시기로 구분을 할 수가 있습니다●에도 막부에도 막부 시대에는 산업이 발달하고 생활이 안정되면서 시민들의 교양 수준이 ... 근대 개혁파는 새로운 정부를 세워 정부 주도하에 산업 근대화를 추진하게 됩니다.메이지 유신을 계기로 천황제를 도입하고 서양의 기술과 제도를 받아들이면서 일본은 정치 경제적으로 안정을
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.07.24
  • 세계의역사1 다음 중 하나를 읽고 메이로쿠 잡지 문명개화의 공론장 중요하다고 생각되는 부분을 요약한 후 그에 대한 자신의 의견을 서술하세요0
    이들은 길을 찾기위해 번역이라는 가장 근대적인, 가장 모던한 방식을 선택했고, 특유의 근면성을 발휘해 번역대국을 만들었다.여러 사람들이 쓴 글이라 개성이 드러나는 것도 흥미로운 지점이다 ... 후쿠자와 유키치는 일본 근대화의 중심인물 중 하나로, 그의 사상과 활동은 일본의 문명 개화 및 근대 교육 체계의 기초를 다지는 데 크게 기여했다. ... 그리고 그 첫걸음으로 이들은 번역을 선택했다. 자기 언어로 타자를 이해하는 과정이 바로 번역이다.
    방송통신대 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.04.09
AI 챗봇
2024년 08월 30일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:47 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대