• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(2,192)
  • 리포트(2,013)
  • 시험자료(105)
  • 방송통신대(54)
  • 논문(13)
  • 자기소개서(7)

"번역과 일본의 근대 번역문화" 검색결과 1-20 / 2,192건

  • 동양문화사 <번역과 일본의 근대 PPT>
    번역과 일본의 근대INDEX번역문화의 도래 1)시대상황 2)일본의 행운 3)근대화의 첫걸음과 군대 4)막번제 국가와 영토의식 5)에도 시대의 번역론 6)왜 번역주의를 택했나? ... 이와쿠라사절단 [1871~1873] – 서양을 모델로한 근대화 추진1) 시대상황1.번역문화의 도래2)일본의 행운19C후반 – 서양은 일본을 침략할만한 처지가 못됨 보불전쟁, 남북전쟁 ... , 크림전쟁 . . .필 연 적 인 번 역1.번역문화의 도래3) 근대화의 첫걸음과 군대가장 빠른 근대화 “군대”외국인 교사유학생시찰단번역1.번역문화의 도래4) 막번제 국가와 영토의식신국의
    리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.08.18
  • 한국외국어대학교 일반대학원 네덜란드어과 연구계획서
    완화 장치 생산 양상 연구, 동아시아에서 '물리(Physics)'라는근대 어휘의 번역과 정착 연구, 신어사전에 나타난 근대 사회 문화 연구 - 의생활 어휘를 중심으로 한 연구 등을 ... 한문 서사와 『하멜 표류기』를 중심으로 한 연구, 네덜란드동인도회사와 아시아 해양 세계의 변화, 네덜란드 개혁교회와 일본 선교 : 동인도회사의 일본인 선교와 네덜란드인 회사원 목회( ... 국민성과 의사소통방식과 언어교육 연구, 18세기말 네덜란드어 입문서 고찰 : 『蘭學階梯 卷下』의 구성 및 내용을 중심으로 한 연구, 『난학계제(蘭學階梯)』를 통해 본 네덜란드어 학습과 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    대학 재학 중부터 일본어에, 일본 문화에 대한 관심을 키웠으며 대학 재학 중에 OO교양 언어 영역으로 일본어1,2,3, 일본어회화 등의 수업을 수강한 이력이 있습니다. ... )적 특성과 근대 일본 - 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 『도련님(坊っちゃん)』을 중심으로 한 연구, 학습자의 니즈와 디지털 '쓰기' 환경을 적용한 실용일본어작문 교육 실천사례 연구, ... 인공지능(AI) 번역기의 한일 번역 양상에 관한 고찰―파파고(papago)에서의 명사를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 영화를 통해 본 현대 일본 여성의 비혼화(非婚化
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.28
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    번역근대: 중국에서 한국으로의 시선 이동?중국은 번역을 이용해 외부 세계와의 소통의 결과로 변화했다. 세 시기의 이질문화와의 만남이 그를 보여준다. ... 동아시아 3국 중 가장 먼저 서구식 근대화를 이룩한 일본을 같은 한자 문화권이란 이점을 바탕으로 서양으로 향하는 다리로 삼아 단기간에 효과적인 국가 발전을 꾀한 것이다.그러나 중국의 ... 또한, 19세기 말 서구 근대화를 목표로 일본을 역할 모델로 삼았던 조선은 일본번역한 서구 문헌을 다시 한국어로 번역하는 방식으로 서양의 문물을 수용했다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • 고려대학교 일반대학원 일어일문학과 연구계획서
    번역어에 관한 한일비교연구, 한일관계의 단기적 전망, 그리고 신남방 정책과 FOIP의 접점에 대한 함의 연구, 일본근대문학에서의 문학장르의식의 탄생과 그 주변 연구, 일본어 회화에 ... 요정문화의 유행과 전개양상 우키요에와 반즈케, 닌조본을 중심으로 한 연구, 일본인의 질병대책과 의료현장 연구, Aoki의 교육 과정 이론에 근거한 일본어 교사의 역할 - 교육 영화의 ... 보이는 '공화(共話)'의 성립 요인에 관한 연구 : 한국어 회화 데이터와의 비교를 통한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한일 화장품 홈페이지의 번역 양상 비교-제품 설명문을 대상으로
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.09.11
  • 불교의 역사
    특히 중국과 일본에서는 불교가 고유한 형태로 발전하였습니다.몽골 제국의 영향: 몽골 제국의 확장은 불교의 발전을 촉진했으며, 특히 티베트 불교와 같은 분파에 영향을 주었습니다.근대 ... 특히 태국, 스리랑카, 일본 등에서는 근대적인 변화와 결합하면서 새로운 형태로 발전했습니다.불교는 현재까지도 전 세계적으로 많은 사람들에게 종교적으로 중요한 역할을 하고 있으며, 다양한 ... 이 시기에는 대표적으로 다양한 불교 경전이 번역되고, 절이 건립되고, 성시대 불교 문화가 번성하였습니다.민(明)와 청(?)
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.05.05
  • 중국언어산책 기말과제 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오
    근현대 시기의 서구어 차용1) 아편전쟁 시기중국은 일본과의 아편전쟁으로 인해 피동적으로 서구의 근대 문화를 접수하게 되며 다양한 서적이 중국어로 번역되고 서구 문물을 소개하는 책과 ... 청일전쟁 후에는 일본에 유학생을 파견하여 일본이 서구의 언어를 번역근대 개념어를 유입하게 된다. ... 등이 있다.2) 일본근대 번역어이 시기에 중국과 일본은 서로 영향을 주고받으며 서양의 문물과 개념을 접수한다.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 막스 베버의 사회학 유입의 한국적 기원과 기독교적 태도
    속에서 일본의 근대화를 추구하게 된다. ... 일본의 근대화를 위한 베버논의는 구체적으로 근대적 인간유형(금욕적 직업윤리)과 근대적 관료제에 초점이 맞추어져 있었다.1-2. ... 일본은 메이지 유신 이후 방대한 양의 번역 작업이 이루어졌고, 그 안에서 베버의 저작들도 예외 없이 주목 받아 왔다. 1925년부터 1945년까지 그의 주요 저작들은 일본어로 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.09
  • 1. '번안'의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오 2. 멜로드라마 형식의 특성에 대하여 서술하시오
    그는 일본 유학 시절 서구 문학과 일본 문학을 접하며 근대적 문학의 흐름을 파악했고, 이를 한국적 현실에 맞게 번안하는 작업을 진행했다. ... 그의 대표작 무정은 일본 소설을 번안하여 한국 최초의 근대 소설로 평가받는 작품으로, 근대적 사상과 전통적 가치관의 충돌을 다루었다. ... 다재다능한 활동을 펼친 인물로, 번안 문학을 통해 근대적 사상과 문화를 한국 사회에 전파하는 데 중요한 역할을 했다.
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.09.09
  • 근대 동아시아 번역어의 연원에 대하여 : ‘근대(近代)’, ‘자유(自由)’, ‘권리(權利)’를 중심으로 / 에이플 리포트
    번역근대에는 시대 구분으로서의 의미 이외에 이른바 또 하나의 이일본어 사전 『모범영화사전』이 최초인 듯하다. ... 우리나라의 경우 중국, 특히 일본의 번역에 영향을 크게 받았으며 이중, 삼중으로 중역(重譯)하는 일도 빈번했다. ... 격의로 인해 불교는 좀 더 친근하게 중국 문화에 스며들 수 있었지만, 초기에는 도교와 중첩되어버린 단어가 오히려 불교에 대한 정확한 이해를 방해했다.4.
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.07
  • 일본의 근현대사
    해체신서라는 책이 나왔습니다.이 책은 일본에서 최초로 번역된 서양 학술 서적이었습니다.이 시기에 유행한 난학은 전국으로 퍼져 나가기 시작했습니다. ... 근대와 현대 일본의 역사근대 일본의 역사는 에도막부시대와 근대화 시기로 구분을 할 수가 있습니다●에도 막부에도 막부 시대에는 산업이 발달하고 생활이 안정되면서 시민들의 교양 수준이 ... 근대 개혁파는 새로운 정부를 세워 정부 주도하에 산업 근대화를 추진하게 됩니다.메이지 유신을 계기로 천황제를 도입하고 서양의 기술과 제도를 받아들이면서 일본은 정치 경제적으로 안정을
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.07.24
  • [한문학과][대입][수시][대학 전공학과][대학 학과 소개][대학 학과가 보인다] 대학 <한문학과> 소개 자료입니다. 개설 대학 및 졸업 후 진로와 고등학교 때 어떤 과목을 선택해야 하는지 상세히 설명되어 있습니다.
    일반선택과목 - (한문·국어 교과) 한문Ⅰ, 문학, 언어와 매체, 독서, 외국어로는 중국어Ⅰ과 일본어Ⅰ이 필요함.?기타 교과 - 동아시아사, 생활과 윤리, 사회문화, 교육학, 철학 ... 대기업과 금융기관, 언론사, 동양서 전문번역자, 한문 고전 리라이터, 번역가, 인문과학연구원? ... 학생부종합전형 대비 과목 선택한문학과는 한자 및 한문, 중국어 등에 대한 깊은 관심과 수학능력 신장 노력, 동양 전근대의 문학, 역사, 철학을 아우르는 동아시아적 학문의 기초적 소양에
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.01.01
  • 만국공법을 수용하는 일본
    근대 동아시아의 전개 - 근대 일본의 만국공법 수용에 관한 연구만국공법은 한국을 포함한 일본, 중국 즉 유교문화권이었던 아시아에 타의적으로 들어오게 되었다. ... 근대일본의 만국공법 수용과정을 통해서 그동안 간과하고 있었던 만국공법의 역사성, 만국공법의 수용의 의미, 일본의 대처를 알아볼수 있다.일본근대시기에 만국공법이 중국과 한국보다 더 쉽게 ... 에도막부는 선진제국의 문물을 빨리 배울 필요를 느꼈고 이는 당시의 만국공법 서적에 대한 관심, 번역본 해설서, 번역의 신속성으로 이어졌다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.02.22
  • 근대동아시아의 전개-근대일본의 만국공법 수용에 관한 연구
    근대 동아시아의 전개 - 근대 일본의 만국공법 수용에 관한 연구만국공법은 한국을 포함한 일본, 중국 즉 유교문화권이었던 아시아에 타의적으로 들어오게 되었다. ... 근대일본의 만국공법 수용과정을 통해서 그동안 간과하고 있었던 만국공법의 역사성, 만민공법의 수용의 의미, 일본의 대처를 알아볼수 있다.일본근대시기에 만국공법이 중국과 한국보다 더 쉽게 ... 에도막부는 선진제국의 문물을 빨리 배울 필요를 느꼈고 이는 당시의 만국공법 서적에 대한 관심, 번역본 해설서, 번역의 신속성으로 이어졌다.
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.21
  • [독서지도를 위한 책 추천 및 서평] 문학비평도서, 코리안 디아스포라, 환경 생태 도서 등
    코리안 디아스포라 문학저는 영문학 중에서도 아시아계 미국문학의 이주(디아스포라)와 문화번역에 관심이 많은데요. ... 있음) 벤야민의 번역 개념이 좀 더 흥미롭게 읽혔습니다.참고로 영문학을 문화번역 개념으로 탁월하게 분석한 비평서로는 영문학자 정혜욱의 가 있습니다.또한 저는 한국계 미국작가 민진 ... 한국계 미국작가 창래 리의 나 를 읽으며 소수자로서 아시아계 이민자가 미국사회에서 동화 혹은 저항하는 과정이 ‘문화번역’과 닮았으며 (온전히 번역/동화/저항 되지 않는 잉여가 늘 남아
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.30
  • 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오.
    그의 작품은 단순한 이야기의 번역을 넘어서, 당대 한국 사회의 문제를 반영하고, 근대적 가치를 전달하는 중요한 매개체로 작용하였다.나. ... 서론번안은 외국의 문학 작품이나 내용을 자국의 언어나 문화적 맥락에 맞게 변형하여 새롭게 재구성하는 작업을 의미한다. ... 이러한 번안 작업은 한 나라의 문학 발전에 있어서 중요한 역할을 해왔으며, 특히 근대 초기 한국 문학사에서는 서구 문학과 일본 문학의 영향을 강하게 받으며 번안 소설이 활발하게 창작되었다
    방송통신대 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.09.07
  • 김사량의 이중어글쓰기에서의 언어의식
    이들은 일본어를 통해 터득한 근대적 문체를 조선어로 번역하는 과정을 거쳐 작품을 남겼다. 이때 식민지 조선 지식인들은 근대 지식을 흡수하는 도구적 차원에서 일본어를 터득했다. ... 그는 계속 ‘과도기’와 ‘번역’을 주장하며 내지어와 조선어 사이에 선다.김사량은 번역을 통해 조선문학을 일본에 소개하여 세계문단에 진출할 기회를 마련하고, 이를 위해 조선문학의 제재를 ... 김사량이 본 식민지 조선 중산층에게 일본어란 근대어의 지위나 문화적 우위와는 아무 관계가 없었다. 일본어는 식민자를 모방하여 색의장려 연설을 듣게 된다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.18
  • 중국어의 시대별 언어 교류 양상과 해성자
    일례로 陽極과 陰極이라는 용어는 일본으로 전해졌다가 재유입된 것이다. 그렇지만 근대화에 먼저 성공한 일본의 번역어가 유학생이나 서적 등을 통해 더 많이 유입되었다. ... 근대 시기문명의 중심을 자처하던 중국은 아편전쟁 이후 서구의 문화를 수용해야 하는 처지가 되었다. ... 일본산 어휘는 근대 시기에 중국어에 많이 차용되었으나 중일전쟁 이후 양국 관계가 단절된 기간에는 언어 교류가 미미했다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.01.06
  • 우리나라 교육의 유교, 일본, 미국의 영향
    그러나 경술국치 이후 일본은 식민정책의 합리화와 민족문화 말살 그리고 우민화라는 불순한 의도를 가지고 고등교육의 배제와 최소한의 교육을 지향하고, 총독부 주도하에 기초적인 공교육의 ... 그리고 미국의 교육을 일본의 실정에 맞게 변형하여 이식한다. 그 과정에서 우리나라도 미국의 교육내용을 도입하지만, 일본에 의해 번역되고 변형된 형태로 도입한다. ... 엄밀히 따지면 미국교육이지만 우리의 실정에 맞게 번역하고 변형한 것이 아닌 일본에 의해 변형된 것을 도입하였으므로 일본교육의 영향이라고 하는 게 맞을 것이다.위와 같은 이유들로 일제의
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.08.02
  • 서울시립대학교 일반대학원 중국어문화학과 연구계획서
    속 이기영 문학-서지적 관점 및 주류 담론을 중심으로 고찰한 수용 양상 연구, 사라진 중국책, 일본에서 살아남다 ― 일존서(佚存書) 전승의 문화적 배경과 그 의미 연구, 중화인민공화국 ... 초기 불교 문헌들과 ≪佛說盂蘭盆經≫의 비교를 중심으로 한 연구, 동북인가, 만주인가-근대동북지역 연구과제 설정의 가능성 연구, 문체에 따른 원천 논의: '문학적 문체'의 관점에서 ' ... 唐宋代 目連救母 說話의 비교 분석 연구, 신해혁명 온양기 광동 개혁파 지식인의 신중국 상상 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 朝鮮時代 蘇軾詩 選集에 대한 일고찰 연구, 근현대 중국 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.10
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 14일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:56 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대