• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(62,520)
  • 리포트(54,209)
  • 자기소개서(3,057)
  • 시험자료(2,222)
  • 방송통신대(1,934)
  • 논문(486)
  • 서식(281)
  • 기업보고서(200)
  • 이력서(76)
  • ppt테마(35)
  • 노하우(16)
  • 표지/속지(4)

바로가기

번역 독후감 - 번역 관련 독후감 93건 제공

"번역" 검색결과 1-20 / 62,520건

  • 한글파일 프랑스어 번역연습
    교재 15장(p. 222)에 실린 11번째 에피소드를 우리말로 번역하시오. (40점)2. 그렇게 번역한 이유 혹은 근거를 설명하시오. (30점)- 왜 그렇게 번역했는지? ... 아니라, 각 인물의 언어를 번역함으로써 인물의 성격과 습관, 태도 즉 인물의 모든 것이 드러나게 되므로 번역가의 지적, 경험적 수준에 따라 번역의 질도 달라질 수밖에 없다는 사실을 ... - 번역에서 무엇을 중요시했는지?1. 원문 번역< Brisedoux, dit le juge, faites fouiller le lac! Des que vous ?
    방송통신대 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2024.04.13
  • 워드파일 Frankenstein 번역
    Frankenstein프랑켄슈타인MARY SHELLEY메리 셸리Chapter1‘Captain! Something is moving on the ice. Look over there!’‘선장님! 빙하 위에 무언가 움직입니다. 저길 보세요!’The sailor stood ..
    리포트 | 39페이지 | 6,700원 | 등록일 2021.05.20
  • 한글파일 공산당 선언 번역
    둘은 "도이치 이데올로기" 이래로 역사의 연구를 번역하여 『붉은 공화주의자』 에 처음 발표되었으며 1871년에는 미국에서 적어도 3종의 서로 다른 번역본들이 출판되었다. ... 현재 또 다른 번역본이 준비되고 있다. 폴란드 어로는 최초의 독일어판이 나온 지 얼마 안 되어 런던에서 출판되었다. 러시아 어로는 1860년대에 제네바에서 출판되었다. ... 덴마크 어로 된 번역본 또한 최초의 판이 나온 뒤 곧 출간되었다.지난 25년 동안 상황이 아무리 크게 변했다 하더라도, 이 『선언』에 개진되어 있는 일반적인 기본 원리들은 크게 보면
    논문 | 34페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.02.12
  • 한글파일 [중한번역연습] 1장 이 손열
    [이유] 신영복선생님 번역본(28쪽)에 해석되어진 ‘반대파에 붙는 일격’이란 무슨 말 일 까? 생각하며 간단히 반대파에 일격을 가하다로 번역하였습니다.35. ... [이유] 진절머리보다는 정도가 더 강하고 부정적인 표현이 필요할 것 같아서 질린다로 번역하였습니다.3. ... 신영복선생님의 번역본(27쪽)에는 ‘뜨락의 반은 이끼로 덮였고’라고 하셨습니다. 그래서 고생의 의미가 식물로는 이끼임을 알게 되었습니다.25.
    방송통신대 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.18
  • 한글파일 까다로운 번역
    까다로운 번역 과정 들여다보기ⅰ. ... 반면에 이것을 번역해서 나타낼 수 있는 한글은 삼륜자전거, 삼륜자동차 밖에 없기 때문에 번역하여 이해하기가 난감했다. ... 윗글에서도 볼 수 있듯이 이러한 단어들은 번역하기에 사전적 의미를 넘어서서 ‘사회적 문화적 뉘앙스’가 담겨있는 경우가 많다고 생각한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.15
  • 파일확장자 한국현대시 번역 활동의 한국어교육적 의미와 과제 : 베트남 대학생의 번역 사례를 중심으로
    한국융합인문학회 김지혜, 황티장
    논문 | 29페이지 | 6,900원 | 등록일 2023.04.03
  • 파일확장자 알쿠인(Alcuin, Flaccus)의 "Musica" 와 그 번역
    연세대학교 음악연구소 장우형
    논문 | 13페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.04.05 | 수정일 2023.04.06
  • 파일확장자 청대 만주어로 번역된 중국소설
    대한중국학회 최형섭
    논문 | 30페이지 | 7,000원 | 등록일 2023.04.05
  • 파일확장자 루쉰과 량스추의 번역논쟁에 관한 小考
    대한중국학회 이여빈
    논문 | 16페이지 | 4,900원 | 등록일 2023.04.05 | 수정일 2023.04.06
  • 한글파일 <예감은 틀리지 않는다> 번역, 역번역, 번역 비평
    라는 문장을 문자역의 번역기법으로 번역하면 “초침만큼 합리적인 것이 또 있는가?” ... 라고 번역하였다. ... 문장에서, 번역가는 “굳이 시간의 유연성을 깨닫고 싶다면, 약간의 여흥이나 고통만으로 충분하다”로 번역하였다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 워드파일 과학기술번역, 번역 연습
    ST (9주: Audiobook)TTTECH/BUSINESS/MEDIA & MARKETINGMalcolm Gladwell’s New Word Order: Audiobook FirstThe author’s company uses sound effects and origi..
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.21 | 수정일 2022.11.02
  • 한글파일 중한번역연습 ) 수식 성분과 보충 성분의 번역과 몇 가지 문형의 번역에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
    중한번역연습1. ... 제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 ... 제4장 수식 성분과 보충 성분의 번역(186쪽-204쪽)과 제5장 몇 가지 문형의 번역(207쪽-222쪽)에 제시된 중국어 원문과 오역(또는 초역), 수정(또는 번역)을 쓰고 이에
    방송통신대 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.20 | 수정일 2021.11.22
  • 한글파일 [졸업논문] 뉴스번역의 특성과 등가 이론
    번역하게 된 기사가 원래 정보보다 더 어렵거나 이해를 할 수 없을 정도가 되면 그것은 아예 다른 기사일 뿐이다.주제어 : 영어원문기사. 한글번역. 뉴스번역. 언어. ... 그러나 뉴스번역 역시 두 언어 사이의 의사소통의 중개라는 점을 고려하며 ST와 TT 독자 간 정보성의 차이가 존재하고 이를 보완하기 위한 번역사의 개입이 요구되는 번역이라는 점을 확인할 ... 뉴스 번역의 특성과 등가 이론학사학위논문학 과 : 영*****학 번 : 2******이 름 : ***요 약본 연구에서는 영어 원문기사의 특징과 한글로 번역한 기사의 특징, 이론과 함께
    논문 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.03.17
  • 파일확장자 나가와 용: 원어, 번역어, 그리고 시각적 재현
    동양미술사학회 강희정
    논문 | 24페이지 | 6,100원 | 등록일 2023.09.11
  • 한글파일 번역가/통역사 자기소개서
    한 땀 한 땀 번역을 하는 작업도 아버지가 하루하루 부지런히 보내신 일과와 다르지 않다고 생각합니다. ... 번역가 통역사(영어)자기소개서[목 차]1. 성장과정 및 학창시절2. 가치관3. 성격의 장단점과 단점 극복을 위한 노력4. 지원동기 및 포부1.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.05 | 수정일 2022.02.07
  • 파워포인트파일 번역의 3단계
    번역의 3 단계번역의 3 단계 리보솜 · 번역 동안에 mRNA 를 고정한다 . · 2 개의 소단위로 구성된다 . · 단백질 합성 시작 시 합쳐진다 . · 세포질에 있거나 조면소포체에 ... 고정된다 .번역의 3 단계 tRNA · 코돈을 운반하며 , 안티코돈은 mRNA 코돈과 결합한다 .번역의 3 단계 개시 (initiation) mRNA 의 선도서열이 리보솜의 작은 ... 아미노산 사이에 펩티드결합이 형성되고 tRNA 를 방출하며 , 이 과정이 반복된다 .번역의 3 단계 종결 (termination) a.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.23
  • 한글파일 [자기소개서]만화번역 검수 아르바이트
    취미로 일본과 미국, 유럽의 다양한 애니메이션 클립을 번역하기도 했습니다. 제 번역을 읽은 분들로부터 번역이 매우 정확하고 간결하다는 반응을 들었습니다. ... 그래서 저는 정확하면서도 알기 쉬운 번역을 추구하며, 누구보다도 번역에는 자신이 있습니다.성격저는 신중하며 성실하고 책임감이있는 성격입니다.비교적 말 수가 적으며 소수의 사람들과 어울리는 ... 저는 작품과 대본에 관심이 많아 번역과 대사의 표현방식 등에 관여하는 경우가 많았습니다.기억에 남는 작업은 셰익스피어의 한 여름 밤의 꿈 공연을 위해 코러스 부분을 번역해 좋은 평가를
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.11.14
  • 한글파일 영어기초번역
    것으로 번역의 새로운 지평을 개척했다는 평가를 받는 번역 방법이다. ... 그리고 이것은 다시 크게 직접번역과 간접번역으로 나누어진다.< 직접번역 >1.차용 ? 문자를 그대로 직접 차용하여 우리말로 옮겨 쓰는 것을 의미한다. ... 이 원칙에 근거한 번역 기술방법으로는 차용, 모사, 축어역, 전위, 변조, 등가, 번안 이렇게 총 7가지가 있다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.21
  • 한글파일 번역인 확약서
    번역인 확약서번역의뢰인(별첨 번역문에 관한 번역문 인증서를 제출하려는 사람 또는 그 법정대리인)성 명주 소연 락 처별첨 번역문은 상기 번역의뢰인의 청구에 따라 별첨 원문을 정확하게 ... 번역한 것임을 확약합니다.첨부서류번역문원 문번역문 인증사무지침 제5조 제2항에서 정한 번역능력이 있다는 사실을 증명하는 자료신분증 사본2018. 01. 23.
    서식 | 1페이지 | 500원 | 등록일 2020.11.06
  • 번역협동조합
    기업보고서
    • 번역협동조합 (보고서 2건)
    • 대표자명 유은희 사업자번호 110-86-***** 설립일 -
      기업규모 중소기업 업종분류 번역 및 통역서비스업
      제공처 KEDkorea KISreport NICEdnb
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 01일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:09 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기