• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(43)
  • 리포트(38)
  • 논문(2)
  • 자기소개서(1)
  • 시험자료(1)
  • 방송통신대(1)

"영화 오역 사례" 검색결과 1-20 / 43건

  • 영화자막에 있어서 오역 사례
    영화자막에 있어서 오역 사례라이언일병구하기(Saving private Ryan), 1998년 미국 Paramount사 제작DVD(2Discs) 2001/04/16 출시사례 1.1. ... 신참상병.사례 2.1. 원문전황에 대한 장교들간의 대화A : Problem is Monty's taking his time moving on Caen. ... 비판 및 대안본 영화의 자막은 기본적으로 병사들간의 계급 차이에 따른 높임말 또는 낮춤말의 사용에 대해 그다지 신경을 쓰지 않고 있다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.11.16
  • 안정효의 '오역사전'속 오역 사례의 정리
    라고 번역한 사례이다. Blessing은 상황에 따라 이 아니라 혹은 을 의미하기도 한다. 영화 상 불륜관계를 가지는데 이를 일반적으로 축복하는 사람은 없다. ... 「오역사전」 속 오역 사례의 정리안정효의 「오역사전」에서는 ‘대부분의 오역은 개별적인 단어의 기본적인 의미를 모른다기보다는, 어떤 한 단어의 미세하거나 깊은 감각을 간과하기 때문에 ... 언제나 나치의 감시를 받죠.’라고 오역사례를 설명하고 있다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.12.12
  • 영어통번역A+_안정효 '오역사전' 레포트
    그러한 점에서 영화 ‘기생충’은 번역가를 통해 다시 탄생된 자막이 하나의 창작물로서 가치를 인정받은 사례였다. ... 그것을 얼마나 정확하게 옮기는가에 잘된 번역과 오역이 정해진다. ... 그러나 그렇다고 그 뜻을 바꾸기에는 혹시라도 오역이 되어버릴까 불안해 최대한 기본적인 뜻에서 벗어나지 않으려 했다.
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.12
  • 논리적사고와글쓰기 소논문 - 수입 영화 제목의 번역
    제목에 대해 어휘학적으로 접근하여 분석하는 연구는 많았으나 의역, 오역 및 그에 대한 문제점을 꼬집는 연구는 많지 않았다. ... 제목 번역 사례 PAGEREF _Toc59665845 \h - 6 - Hyperlink \l "_Toc59665846" 4.1.성공 사례 PAGEREF _Toc59665846 \h ... 본고에서는 수입 영화의 번역 사례를 바탕으로 잘 된 번역과 실패한 번역을 탐구하고 그 실패 요인을 분석, 제목 번역을 담당하는 수입사와 배급사가 지녀야 할 자세에 대해 고찰할 것이다
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.16
  • TV와 대중문화 에이쁠 레포트 넷플릭스 드라마
    일반적인 대사도 번역하는 과정에서 원래의 의미를 정확히 전달 할 수 없어 오역이 되는 경우도 있는데 저런 PPL과 관련된 대사는 오역을 넘어 해외 시청자들의 외면을 받을 수도 있을 ... 이러한 과거의 사례를 통해 K-드라마의 장점을 살린다면 국내 투자사들의 투자를 받으면서 저비용 고효율의 작품성 있는 웰 메이드 드라마를 충분히 만들 수 있을 것이다. ... 넷플릭스란 한 달에 일정 수준의 요금을 내고 넷플릭스에서 제공하는 영화나 TV프로그램 등의 영상 콘텐츠를 추가 요금을 내는 등의 제약 없이 원하는 콘텐츠를 마음껏 볼 수 있는 서비스를
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.24 | 수정일 2022.05.08
  • 선문대학교 응급구조학과 자소서
    번역 과정에서의 오역은 원어민 선생님의 도움을 받아 해결했습니다. ... 특히 영화 ‘가타카’를 보고 유전자 조작으로 맞춤아기를 만드는 미래 사회에 대해 의견을 나누는 활동이 가장 기억에 남았습니다. ... 영화 ‘가타카’에서는 조기 탈모, 근시, 비만과 같이 안 좋다고 생각하는 유전 인자를 미리 제거함으로써 맞춤 아기를 만들어 냈습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.10.10
  • 취미와예술 ) 취미가 직업으로 연결되어 긍정적인 결과를 낳은 사례와 부정적인 결과를 낳은 사례를 각각 찾아보고, 그와 같이 상반된 결과가 생기게 된 배경을 분석해 보시오
    또한 역사를 이해하기 위한 수없는 노력으로 국내에 있는 미국만화 마니아들로부터 오역이 없는 번역가로 인정받고 있다고 한다.2) 부정적인 결과 사례취미를 직업으로 만들어 부정적인 사례라고 ... 많은 이들이 외국의 아이돌, 가수, 영화배우 등을 좋아하게 되며 시작한 취미생활로 대학교의 과를 결정하여 좋아하는 연예인이 사용하는 언어를 배울 수 있는 과로 진학하게 된다. ... 이씨 또한 해적한 번역물을 챙겨 읽던 마니아였다가, 얼티메이트 어드벤처라는 마블 코믹스가 만화를 영화화하기 위하여 만든 세계관 모음집을 번역하는 것을 시작으로 취미를 직업화하였다고
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2019.12.09
  • 르네상스 이탈리아 피렌체의 상류층 주거지역 형성과정과 주거형태 변화에 대하여 (팔라조)
    이러한 상로 전환하는 과정을 보여주는 중요한 사례이다. ... 연구의 배경소설 냉정과 열정사이는 러브스토리를 통해 주인공 남녀의 각자의 시각으로 기술하였으며 그 형식뿐만 아니라 낭만적인 배경으로 주목을 끌었고 이는 영화로 이어졌다. ... 이 가문이 중심이 된 콘소르테리아는 이 탑을 중심으로 블록 전체를 마치 요새처럼 둘러싸는 형상으로 탑과 탑상주택을 구축했다.그 중심에는 중정이 자리했고, 이것은 오역이 되었고 서양건축사에서
    리포트 | 15페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.08.23 | 수정일 2022.08.25
  • 시 번역의 자세와 예
    학술서나 종교서적은 물론 각종 전자기기의 매뉴얼, 외국 영화나 드라마의 자막, 심지어 (아직 불완전하기는 하지만) 포털사이트의 검색결과까지 우리는 일상적으로 번역문을 접한다. ... 조선시대의 한시 번역 사례를 보면, 우선 한시와 한글번역이 모두 대구의 형식을 충족시키고 있다는 것이 눈에 띤다. ... 실제로 과잉번역이나 오역의 문제점은 항상 존재하기 때문에 가능한 원문에 가까운 번역을 지향해야 할 것이지만 또한 “Word for Word"에 집착할 경우 오히려 잘못된 번역어 선택으로
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.23
  • 정신간호학 사전학습 1 조현병
    약물 치료의 엄수 여부에 크게 좌우됨약물 치료를 하지 않은 70~80%가 진단 후 1년 이내에 또 다른 발병 사례를 겪는다. ... 어떤 이들은 독서를 위해 충분히 집중하거나, 영화나 텔레비전 프로그램의 줄거리를 이해하거나, 지시를 따르는 것을 하지 못한다. ... 망상; 대개 인지 또는 경험에 대한 오역을 수반한 그릇된 믿음한 그릇된 믿음과 모순되는 확실한 증거가 있음에도 이러한 믿음을 계속 갖는다. 여러 유형의 망상이 있을 수 있다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.06.19
  • A+ 정신간호학실습 영화 뷰티풀마인드 조현병 case study 사례보고서 간호진단 2개
    약물 치료를 하지 않은 70~80%가 진단 후 1년 이내에 또 다른 발병 사례를 겪습니다. ... 영화 '뷰티풀 마인드'조현병 case study실습병원 및 병동실습기간지도교수학번제출자제출일1) 병명에 대한 이론적 고찰① 정의< 그림 1. ... 망상은 대개 인지 또는 경험에 대한 오역을 수반한 그릇된 믿음이다. 또한 그릇된 믿음과 모순되는 확실한 증거가 있음에도 이러한 믿음을 계속 갖는다.
    리포트 | 14페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.11.12
  • 과학기술과 문학적 감성 에세이입니다.
    언젠가 공상과학 영화에서 봤던 내용처럼, 로봇이 인간을 지배하고 시스템이 사람을 대신하는 사회가 정말 도래하지 않을까 하는 우려 말이다. ... 과학기술과 인문학적 감수성-번역 사례 비교를 중심으로< 목차 >Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 과학기술과 인공지능의 발달1) 제4차 산업혁명과 인공지능2) 인공지능의 응용 사례2. ... 정보성 텍스트의 경우 연설문이나 뉴스 기사 등을 인공지능 번역기로 번역했을 경우 내용 전달에 있어서 큰 오역이 발견되지는 않았기 때문이다.
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.01.02
  • 영상번역의문제점
    사례를 통해서 영화 속 전반적으로 깔려있는 배경지식에 관한 연구 없이 번역을 할 경우 잘못된 정보를 전달할 수 있다는 것을 알 수 있다.* 영상 번역 오역 판단의 모호성위와 대비되는 ... 의역이 필요한 부분에 직역을 한 경우ex) 1976년 작 영화 이 부분은 의역이 필요한 부분을 그대로 직역을 한 사례이다. ... 대표적인 오역의 경우는 번역자의 단순 실수, 의역이 필요한 부분에 직역을 한 경우, 배경지식의 부족함으로 인한 오역 등이 있다. 이러한 문제점들을 사례를 통해 알아보고자 한다.?
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2015.11.04 | 수정일 2015.12.14
  • 잘된 번역과 잘못된 번역의 사례
    본 과제에서는 그러한 오역 사례들과 더불어 번역이 잘된 사례도 살펴보고자 한다.26Pride and Prejudice오만과 편견→국내에서 오만과 편견-으로 번역되어 굉장한 유명세를 ... 얻고 영화로도 만들어진 작품이다. ... 본 글에서는 대표적인 번역 오류의 사례를 제시하고, 번역이 잘 된 사례 역시 소개하고자 한다.
    리포트 | 11페이지 | 4,500원 | 등록일 2017.09.21 | 수정일 2023.06.25
  • '코드북' 독서감상문 (암호론 과제)(수학)(과학)(독후감)
    내용의 영화 'windtalkers'가 있었다. ... 따라서 메시지 안의 특정 기술 용어는 모호한 나바호어의 표현으로 대체할 수밖에 없어서 수신자가 이를 오역할 가능성이 높았다. ... 자신의 의도를 들키고 사형에 처해지게 되었다.가장 흥미롭게 본 부분은 5장이다. 5장의 제목은 언어장벽이라는 제목으로 거의 쓰이지 않는 언어를 암호처럼 사용하여 비밀통신이 성공한 사례
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.05.04
  • 노사관계론 과제 파업사례 레포트
    최근 파업 사례 하나를 선택하여 파업의 이슈와 과정 설명 : MBC 파업1. 파업의 이슈: MBC가 2008년 4월 29일 PD수첩 '긴급취재! ... -이런 가운데 역대 최장의 골든 위크급 추석 연휴가 다가왔고 편성표가 공개되었는데, 정규 편성 베이스에 최신 영화와 특집 드라마 재방송을 섞어 구색을 맞췄다. ... 그러나 의도적인 오역 논란과 영상 조작 등이 제기되면서 방송통신심의위원회는 2008년 7월 16일 '시청자에 대한 사과' 재재를 의결하였고 관련 제작진이 검찰에 소환되어 조사를 받게
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.07.02
  • 소설의 영화사례 및 분석문
    - 소설의 영화화?최근 전 세계적으로 소설을 영화화하는 사례가 많아지며 스크린셀러라는 신조어가 떠오르고 있다. ... 하지만 이 책은 일어판의 중역본이다 보니 오역이 많았다. 이후 2008년에 황금가지에서 두 번째 번역본이 나왔는데, 틀리거나 누락된 부분이 역시나 존재했다. ... 탄생한 영화다.
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.07.15
  • 불문학 이방인에 나타나는 번역 오류 및 차이 창의연구
    소설 작품이 뮤지컬이나 연극으로 기획되거나 영화화 되는 경우 외에도으로 정리하고자 한다.1) 출발어(source text; 출발텍스트)번역에서, 출발 텍스트는 다른 언어로 번역될, ... 표를 보면 서구 문학의 중역본 수를 확인해 볼 수 있는데, 서구 문학 작품을 직접 번역한 사례는 1건 밖에 찾아볼 수 없었으며 총 95개의 문학 작품 중 과반수인 49작품이 중역된 ... 이방인 오역 논란 132. 이방인 번역의 차이 14Ⅳ. 결론201. 제 1 절 202.
    논문 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.09 | 수정일 2021.09.23
  • 국제커뮤니케이션 촉진의 이해,광고 PR 판매촉진,직접마케팅,국제인적판매 관리,국제촉진관리,국제커뮤니케이션의 절차,국제촉진 개념,국제촉진믹스의 개념
    프로그램 수정 및 추진 필요국제커뮤니케이션 과정과 촉진의 이해 국제커뮤니케이션 절차와 구성 국제커뮤니케이션 영향 요소 국제커뮤니케이션 언어 차이 메시지 내용을 부호화하여 전달함에 있어 오역 ... 최종구매자 중심 – 광고 /PR 유리국제커뮤니케이션 과정과 촉진의 이해 국제촉진 개념과 특성 국제촉진믹스 유형과 수단 광고 PR 판매촉진 직접마케팅 인적판매 TV 라디오 신문 잡지 영화관 ... 사용 현지 사회문화환경 사정 에 맞는 수정 이 필요함 카피 - 광고메시지를 언어로 표현하는 광고의 구성요소 - 국가별 언어의 차이 로 인해 각별한 주의가 요망 (3 장 GM, 허츠 사례
    리포트 | 41페이지 | 3,500원 | 등록일 2018.06.05
  • 한중번역(중국어번역) 유형, 한중번역(중국어번역) 오역, 한중번역(중국어번역) 현황, 한중번역(중국어번역)과 중국현대문학,한중번역(중국어번역) 사례,한중번역(중국어번역) 제고방안
    한중번역(중국어번역)의 유형, 품사, 한중번역(중국어번역)의 오역, 한중번역(중국어번역)의 현황, 한중번역(중국어번역)과 중국현대문학, 한중번역(중국어번역)의 사례, 향후 한중번역( ... 한중번역(중국어번역)의 오역1. 중국어 어휘의 음역에서 빚어지는 오역1) 矛盾旣然已經被認識, 那就有可能被解決. 我和荊夫都期待着?的矛盾早日解決2) 游若水的文章我倒? ... 이것은 중국영화번역에서도 초보적인 상식이다.我家主人晩上睡不着覺, 患了嚴重的失眠症.
    리포트 | 18페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.08.06
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:15 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대