• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(48)
  • 리포트(42)
  • 자기소개서(5)
  • 방송통신대(1)

"일어 원어소설" 검색결과 1-20 / 48건

  • 일본어의 한국어 표기 연구 데라치 하루나의 <같이 걸어도 나 혼자>를 중심으로
    따라서 나는 일본 소설 번역서 데라치 하루니의 「같이 걸어도 나 혼자」의 일본어 및 일본으로 유입된 외래어 부분의 한국어 표기를 중점적으로 국립 국어원에서 제시하고 있는 의 기준과 ... 부분에서 ‘밀리’라는 부분 역시 원어의 일부분만을 따서 만든 외래어로 (원어-millimeter) 일본식 변조 외래어에 해당하는 부분이다.다음으로는 장음처리와 관련된 것인데 23페이지의 ... 이렇듯 일본어 원전의 책 속에는 글 속에서 일본식 구문이나 용어, 일본식 변조 영어, 일본식 한자어 등을 쉽게 접할 수 있기 때문에 그 원전의 책을 우리말로 번역할 때 우리말에 걸
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.12.27 | 수정일 2023.03.08
  • 자기소개서 ) 자기소개서, 생애학업과정 . 전공선택이유. 계획 또는 전망
    컴퓨터를 통해서 한국어로 더빙된 번역판이 아니라 실제 일본 원어로 된 작품을 알아보았다. 훨씬 더 재미있었다. 그리고 일본어에 대한 관심이 생겼다. ... 뭔가 우리나라 말과 유사한 점도 느껴지면서 일본어는 어떤 언어일까? 하는 궁금증이 생겼다. 그리고 애니메이션의 감성과 일본어가 너무나 잘 맞는 것이다! ... 일본어 학과에 진학한다면 하고 싶은 프로젝트가 정말로 많다.일본 게임, 애니메이션, 만화, 영화, 드라마, 소설 등 다양한 장르 매체를 불문하고 하고 싶은 욕구가 강하다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,200원 | 등록일 2020.02.03
  • 조정래의 <풀꽃도 꽃이다>에 나타난 현실인식과 비판 양상
    사교육의 과목은 주요 과목(국어, 수학, 사회, 과학 등)이 77.7%로 가장 높게 나타났으며, 그 다음으로는 외국어과목(영어, 일본어, 중국어 등)이 72.5%로 대부분이 학교 성적과 ... 작가는 잘못된 교육 정책에서 찾았다.국제 감각이 탁월한 그분께서는 대통령에 취임하기 전인 대통령직인수위원회 시절부터 영어 교육의 중요성을 강조하고 역설하는 가운데 ‘오륀지’ 파동으로 원어 ... 부패한 사회 권력에 대한 비판과 민중의 강한 힘 등을 소설에서 표현하려는 경향이 있는데, 에서도 그런 경향성이 짙게 드러난다.조정래 소설은 지금까지 대하소설을 위주로 연구되어 왔다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.17
  • [글쓰기 기말과제 2022] 1. 다음 단어 쌍들의 의미 차이를 설명하시오. 2. 다음 문장에서 확인되는 문제를 설명하고 올바른 문장으로 고쳐 쓰시오. 3. 다음에 제시된 서지정보를 활용하여 참고문헌란을 일관성 있게, 그리고 바르게 완성하시오. 4. 다음 조건에 고려하여, 자신이 좋아하는 계절에 대해 두 단락 이하 길이의 글을 작성하시오.
    , 중국어), 서양 문헌 순으로 배열하되, 번역서(예컨대 한글로 번역된 영문서)는 해당 원어 문헌으로 분류한다.② 한글로 된 저자명은 가나다순으로, 중국어나 일본어 저자명은 한자의 ... 필자가 자기 논문에 인용했거나 참조한 것들만 적는 것이 원칙이다.첫째, 저서의 경우 순서는 다음과 같다.저자명, 저서명, 출판지명, 출판사명, 출판연도.① 국내 문헌, 동양 문헌(일본어 ... ‘다르다’와 ‘틀리다’는 각 단어의 반대말을 생각하면 구분하기 좋다. ’틀리다‘의 반대말은 ‘맞다’이다. ‘옳다’, ’그르다‘를 판단하는 데 쓰는 말이고, 부정적 의미가 있다.
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.05.22
  • 토익달인 정상의 영어공부법 독후감
    대부분 신문 구석에 보면 영어, 일본어, 중국어로 하루 분량이 짧게 소개되어 있는 코너가 있다. ... 우리가 좋아하는 할리우드의 블록버스터 영화들, 어디선가 듣고 흥얼거리게 되는 팝송들, 유명한 소설, 희극, 시 등 우리는 영어를 기반으로 하는 문화를 접하고 있다. ... 단어의 접두어와 접미어의 의미를 알려주므로 많은 파생어들을 미루어 짐작하게 해준다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.13
  • [진로활동][세특][특기사항예시][수시][대입] 인문 계열 진로활동 사례별 특기 사항 작성법 예제입니다.
    일본 문화 탐구를 주제로 하여 일본의 주거문화와 의복 문화를 다각적으로 조사하며 일본 문화에 대해 이해하고, 팸플릿을 읽을 독자들을 고려하여 이해하기 쉽도록 일본어 교과서나 책들에서 ... 이 과정에서 원어민 교사에게 부족한 부분을 질문해가며 지식을 보완해, 객관적인 근거를 대응시켜 설득하는 훌륭한 토론 활동을 보여줌. ... 강의 중 강사의 ‘매 순간 삶에 있어서 결정적이지 않은 순간은 없다.’라는 말을 듣고 앞으로는 대충대충 인생을 살아가지 말고 매 순간 최선을 다해 꿈을 이루어야겠다고 다짐함.예문 4
    리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.06.06
  • 가와바타 야스나리 장편소설 <설국> 독후감
    그렇기 때문에 아무리 훌륭하게 번역을 했다고 하더라도 일본 원어의 표현이나 특유의 느낌을 완전하게 살렸다고 느끼기는 어렵다. 우리말과 일본어는 다르기 때문이다. ... 이 작품은 일본 소설이기 때문에 한번 번역이 되어서, 우리말로 옮기는 작업을 거쳐서 읽게 된 작품이다. ... 이 작품의 대사를 읽어 보면 종이 속의 인물들이 소설 속의 언어를 구사함에도 불구하고 등장인물들의 입에서 나오는 말 하나하나가 실제 인물들이 살아 있는 것처럼 생동감이 있었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.05.31
  • 일본소설 <나인> 평석(감상문)
    야구라는 소재를 쓴 이유는 일본 내에서 어린 소년들부터 중, 고등학생에 이르는 많은 소년들과 이미 어른이 된 많은 사람들이 흔히 겪을 수 있는 즉, 누구 나도 경험했음직한 흔하고 친숙한 ... ‘新道소년야구단은 강했었지.’란 말이 자주 반복되어 나오는데, 이 말의 의미는 야구단 자체가 말 그대로 경기를 잘하는 실력 강한 팀이 였었다는 것을 의미하기도 하지만 또 한가지 나타나고 ... 물론 한여름 태양빛을 이겨내며 눈물의 준우승을 차지한 新道야구소년단 아홉 멤버를 지칭하는 말일 것이다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.10.17
  • 직역과 의역의 사이에서
    그리고 내가 일본어로 번역하는 것을 시도해본 작품이기도 하다. 그러나 실패하고 말았다. ... 예를 들어 fetlock의 경우 한국에서는 거모(踞毛)라고 사전에 나오지만, 북한의 경우 ‘며느리발톱’이라는 토박이말을 쓰고 있다. 원어에 덜 얽매인 것이다. ... 이는 원어에 얽매이기보다는 말하고자 하는 바를 정확하고 쉽게 전달하는 것이 더 중요하다고 생각했기 때문이라고 밝혔다. 그 뒤에 나타난 북한의 경우가 몹시 재밌었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.05.26
  • 한강 희랍어시간 독후감
    Greek이라는 영어와 희랍어는 전혀 비슷하지도 않은데도 말이다. 원어와 비슷하기라도 한 걸까? ... 내 경험상 일본어를 배우는 사람들은 남자도 어느 정도는 여성스럽거나 소극적인 경우가 많고, 반면에 영어를 배우는 사람들은 활발하거나 오픈 마인드인 경우가 많았다. ... 이전까지는 사실 이런 식으로 소설 속 주인공의 감정을 고스란히 느낄 수 있을 거라는 생각을 크게 해본 적은 없었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.10.04
  • 중국어와 한국어의 특징 비교
    강하게 느낄 수 있다.중국어는 앞서 말했듯이 성조어이다. ... 고민하고, 조사해보는 과정에서 사실 중국어는 기본구조와 특징을 잘 이해한다면 오히려 우리가 자주 사용하는 영어나 일본어보다도 친근하고 재밌는 언어임을 느끼게 되었다.먼저 중국어의 특징을 ... 了) 동사가 피동의 의미를 나타내거나, 그 소설은 내가 본 적이 있다(那本小?我看?), 그는 아무것도 모른다.(他什?也不知道。)
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.11.09
  • 1911년부터 2015년까지 영화제목으로 본 일본어 외래어
    그리고 ㅓㅏ 는 한국어의 모음조화를 따르는 어미에서 사용되는 모음이기 때문에 동사와 형용사의 활용이 출현하는 소설에 [1] 의 사전 데이터 보다 많은 수가 나타난 것으로 보인다 .일본어의 ... 외래어에 나타난 일본어 가타카나 문자의 표기와 그 종류 , 가타카나 문자 빈도 ( 비율 ), 외래어의 시대의 따른 차용형태의 변화 2일본어 외래어와 가타카나어연구의 필요성 일본국립국어연구소 ... 1911 년부터 2015 년까지 영화제목으로 본 일본어 외래어 1연구 개요 및 목적 본고에서는 일본어 외래어의 언어자료를 통해 다음에 대해 살펴보고자 한다 .
    리포트 | 24페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.01.01
  • 이러닝사업계획서
    . * 일본문화의 유입과 더불어 일본어 학습에 대한 관심이 증대됨에 따라 취미생활 및 개인개발을 위한 학습 필요성 증가. * 일드(일본 드라마), J-POP, NHK, 일본원어 소설 ... , 원어 만화책, 잡지 등에 대한 관심으로 일본 문화 산업의 성장과 관련하여 어학으로의 관심도 역시 상승될 것으로 예상 됨 * YBM 시사 닷컴이 일본어 콘텐츠 시장에 있어서도 독주하는 ... [독점 계약/지속적인 강좌 제작 보조 등] - 영어 뿐만 아니라 일본어, 중국어 어학원과도 제휴 모색(2)
    리포트 | 38페이지 | 3,500원 | 등록일 2013.02.28
  • 한국전력공사 인턴 자소서 합격예문(면접후기 및 면접질문 수록), 한국전력공사 대졸수준 채용연계형 인턴자기소개서, KEPCO 한국전력 채용 자소서항목 첨삭 지원동기, 한국전력공사 자소서, KEPCO에 지원하기 위하여 귀하께서 준비한 것, 한전 자기소개서 자소서 합격샘플
    만화는 저도 좋아했기 때문에 6개월 정도 지나자 일본어에 흥미가 붙기 시작했고, 2년이 흐른 후에는 저도 소설을 읽을 실력을 갖출 수 있었습니다. ... 가장 심혈을 기울여 목표를 성취한 경험이 있다면 구체적인 동기, 행동, 결과 등을 기술하여 주십시오.공부와는 거의 담을 쌓고 사는 친구가 일본어로 된 소설을 술술 읽는 것을 보고 놀라움을 ... 얘기를 들어보니 그 친구는 일본 만화가 좋아 일본어를 독학했다는 것이었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.06.29 | 수정일 2014.07.01
  • 긍정적인 나이 듦, 노화에 관한 책, '당신 참 좋아보이네요' 독후감
    문득 그 생각이 들었을 때 일본어를 공부해서 원어로 책을 읽어보고 싶어졌다. 그 길로 일본어 독학용 책을 샀고 공부를 시작했다. ... 그 전까지 일본소설을 번역하거나 여행가이드를 하면서 생활비를 번다. ... 그래서 일본어 자격증을 땄다.자격증을 따고 나니 다른 세상이 보였다. 교환학생을 갈수도, 혼자여행을 갈수도, 여행가이드를 할 수도 있게 되었다.
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2014.12.21
  • 신규사업계획서
    일본 드라마), J-POP, NHK, 일본원어 소설, 원어 만화책, 잡지 등에 대한 관심으로 일본 문화 산업의 성장과 관련하여 어학으로의 관심도 역시 상승될 것으로 예상 됨.* 온라인 ... 일본어 온라인교육시장* 취업, 승진, 대학입학 등과 관련하여 타 외국어에 비해 접근하기 쉬운 일본어 어학 자격증 취득에 대한 관심 급증. * JPT [TOEIC위원회에서 주관, 시행 ... 외국어교육회사의 60% 이상은 일본어 컨텐츠를 다루고 있지 않으며, 다루고 있다고 하더라도 양,질적으로 미흡한 상태. * 일본어 학습관련 출판, 전문 어학원(오프라인)사업은 타 외국어에
    리포트 | 29페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.03.25
  • 일본의 이해 “스튜디오 지브리”
    굉장히 어릴 때 본 애니메이션이지만 영국의 동화작가 다이애나 윈 존스(Diana Wynne Jones)가 1986년 발표한 동명 공상소설일본어 번역판 《마법사 하울과 불의 악마 ... 일본어로는 株式?社スタジオジブリ로 쓰며, 가부시키카이샤 스타지오 지부리, STUDIO GHIBLI INC. ... 그러다 어느 날, 엄마가 아파서 만날 수 없다는 말을 들은 메이는 엄마를 찾아 나서고, 사츠키는 그런 메이를 찾다가 토토로를 만나게 된다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.11.28
  • 고려대학교 경영학과 학교장추천전형 자기소개서
    일본어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스페인어)경시대회, IET 국제영어대회, IEWC 국제영어글쓰기대회, 글로벌 리더십 영어 경연대회, SIFEC 전국영어말하기대회, 국제영어논술대회 ... 원어민 선생님께서 쓰신 단편소설을 이어 써본 것이 가장 기억에 남는데 배경과 화자의 심정을 묘사하는 데 어려움이 많았습니다. ... 자기소개서에 다음 사항을 기재할 경우 서류 평가에서 “0점”(또는 불합격) 처리됩니다.1) 공인어학성적영어(TOEIC, TOEFL, TEPS), 중국어(HSK), 일본어(JPT, JLPT
    자기소개서 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.03.29 | 수정일 2016.05.30
  • 영어공용화에 대한 쟁점
    쉬운 예로써 일제의 식민정책의 일환으로 교육정책에 있어서는 우리말 사용을 금지하고 일본어 학습 및 창씨개명을 강요하는 등 언어와 관련된 부분에 비중을 두어 우리 민족을 탄압한 것은 ... 영어공용론의 정의와 등장배경1) 영어공용화의 정의공용어의 의미란 국내에서 여러언아가 사용되고 있는 경우, 국가나 공공단체에서 공식적으로 사용하는 하나 또는 복수의 언어를 말한다. ... 우리는 죽었다 깨어나도 영어를 원어민처럼 유창하게 할 수는 없다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.12.09
  • 박범신 작 소설 <나마스테> 를 주인공 '신우'의 둘째 오빠 관점에서 재구성 하여 창작한 글
    “어 그래, 애린이냐. 큰 외삼촌 큰 외숙모 말 잘 듣고, 잘 지내고 있나? 미국에서 한 살 더 먹었구나.” “네, 저는 잘 있어요. ... 요즘은 뭐라더라, 어제 뉴스를 보니 학원에 고용된 원어민 강사들이 일으키는 문제가 많은가 보더라. ... “응, 그래 막 일어나서 떡국이나 먹을 참이다. 한 살 더 먹었으니 공부도 열심히 하고, 의젓하게 지내야 한다.” “네! 추운데 감기 조심하시고 잘 계세요.”
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.10.20
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:40 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대