• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(156)
  • 리포트(119)
  • 자기소개서(23)
  • 방송통신대(10)
  • 시험자료(3)
  • 논문(1)

"제대로 된 통역 번역의 이해" 검색결과 1-20 / 156건

  • 제대로 통역번역의 이해 요약
    제대로 통역번역이란 과연 어떤 통역번역을 말하는 것일까? 정호정 교수님의 ‘’제대로 통역번역의 이해” 라는 책의 제목을 보고 가장 먼저 떠오른 생각이다. ... 그래서 이 책을 바탕으로 통역번역에 대한 전략을 분류하고 그것을 이해하려고 한다.가장 처음, 통역번역제대로 이해하기 위해서는 커뮤니케이션에 대해 알아야 한다. ... 결국은 다른 문화권의 사람들간의 문화요소가 차이 나는 문화간극 때문에 번역이 힘들지만 결국 이 간극을 중개하려는 노력이 ‘번역접근법’의 근간이라고 한다.통역번역이해하기 위해서는
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.26 | 수정일 2020.11.02
  • 제대로 통역/번역의 이해 -제 2장 커뮤니케이션의 이해 발표 및 정리 ppt
    이문화간 커뮤니케이션과 공유배경지식 통역사 / 번역사의 역할 명시의 추론의 메시지의 이도 파악 X - 이해 용이성 저하 의도 전제 or 가정을 추론하지 못하거나 추론을 잘못함 . ... 추론의와 집단 공유지식 통역 / 번역은 이문화간 커뮤니케이션에서 소통자가 전달하고자 하는 정보의도가 부호화 되었다가 다시 탈부호화를 통해 도출되는 부호화 - 탈부호화 과정 커뮤니케이션의 ... B: 응 엄청 커서 코끼리보다 더 커 (X) - 거짓 정보를 제공 A : 체중이 얼마나 되나요 ? B: 45KG 입니다 . (0) 4.
    리포트 | 25페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.10.07
  • 현대건설 지역 전문가 전형 자기소개서
    연사가 같은 말을 하더라도 모두 다른 통역이 나오는 것을 보며 제대로 듣는다는 것이 쉽지 않음을 깨달았습니다. ... 이러한 저의 아랍어 지식과 법률에 대한 경험은 통번역뿐만 아니라 입찰과 계약을 검토하는 지역전문가 업무를 수행하는 데 있어 큰 도움이 될 것입니다3. ... 언어는 물통과도 같아 통에 어떤 내용물을 담느냐에 따라 생수 제품이 될 수도, 음료 제품이 될 수도 있습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.11.30
  • 글쓰기 과제, 인공지능과 통번역의 미래
    이후 인공지능이 세계의 주목을 받는 계기가 되었고, 사람들은 인공지능에 대해 막연한 두려움과 관심들이 만연해졌다.인공지능을 활용할 수 있는 분야 중 바둑 이외에도 주목받는 분야가 통번역 ... 외국어를 전혀 이해하지 못한다는 것은 청각장애자의 상태에 일시적으로 놓여 있는 것과 같다. ... 문법이 너무 상이한 언어끼리는 짝을 만들기가 어렵고, 데이터가 부족한 언어 또한 제대로 번역되지 않았다. 이러한 문제점을 극복하고자 한 단계 더 발전한 방식이 신경망 방식이다.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.04
  • 이민다문화가족복지론 ) 다문화가족을 다루는 TV 방송프로그램(2021년 1월 이후 방송분)을 5회 이상 시청하고 방송프로그램에서 나타난 다문화가족의 정책수요를 파악한 후, 다문화가족지원센터의 사업 또는 프로그램 두 가지 이상을 구체적으로 제안하시오
    이처럼 문화에 대한 이해는 서로의 문화를 제대로 알지 못했다는 점에서 출발하게 되는 것이다. ... 이는 국가 및 대구광역시 지원금 관련 통·번역이나 온라인 개학 관련 가정통신문 통·번역 등으로 사회의 변화에 따른 필요성에 대해 지원을 하고 있었다. ... 사용권의 문화를 이해하기 위한 능력을 우선시하는 교육 방향에 관한 문화교육의 목표를 새롭게 설정하였다.대구 서구청에서는 다문화가족 및 외국인을 위한 통역번역 서비스를 지원하고 있었다
    리포트 | 14페이지 | 4,800원 | 등록일 2022.01.16 | 수정일 2022.01.20
  • 3주 1강에서 근래 한국 가족생활교육을 이끄는 다양한 주체에 대해 학습하였습니다. 이 가운데 건강가정 / 다문화가족지원센터는 공적영역의 지역사회 가족서비스의 대표적인 전문기관의 하나입니다. 해당 센터에서 수행하는 많은 가족생활교육 프로그램 가운데, 본인이 생각하기에 가장 의미있다고 평가되는 교육주제를 하나 정해서 해당 프로그램에 대해 소개해보세요
    하지만 아무리 프로그램이 다양하고 많다고 해도 당사자에게 실질적으로 도움을 주어야 제대로 프로그램이라고 생각합니다. ... ·번역 지원 사업을 진행한다.⑦ 다문화가족 내 가정폭력 방지 및 피해자 연계 지원한다.⑧ 그 밖에 다문화 가족 지원을 위하여 필요한 사업을 시행한다Ⅱ. ... 시행한다.③ 다문화가족 지원서비스 정보제공 및 홍보한다.④ 다문화가족 지원 관련 기관·단체와의 서비스를 연계한다⑤ 일자리에 관한 정보제공 및 일자리를 알선한다.⑥ 다문화가족을 위한 통역
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.29
  • 한국외국어대학교통번역대학원 최종합격 학업계획서_ 한국외대 통번역대학원에 최종합격한 자료입니다. 자소서 전문가에게 유료첨삭 받은 자료입니다.
    문화적인 차이로 외국영화나 드라마 등에서 맥락은 비슷하지만 영상과 번역자막의 차이로 인해 생기는 오역의 경우를 접하는 경우가 있습니다.저는 많은 사람들이 영상을 제대로 이해할 수 있도록 ... 있습니다.한국외국어대학교 통번역대학원은 통역번역분야의 학술적 이론 정립과 교육과정 개발을 통해 명실상부 해당분야 최고 권위의 교육기관으로 최고수준의 국제커뮤니케이션 전문가를 양성해 ... 특히 제가 보유하고 있는 영어에 대한 높은 이해도와 역량을 지속적으로 발전시켜나가겠습니다.입학 후에는 우선적으로 통번역 강독 및 번역학 강독 등 기본필수과목 수강을 통해 해당전공에
    자기소개서 | 2페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.11.03
  • 가족생활교육 ) 내가 속한 지역사회의 건강가정지원센터(현 가족센터)에서 실시하고 있는 가족생활교육프로그램은 무엇이 있는지 조사하시오.
    또한 결혼이민자들을 위한 교육을 살펴보면, 그들이 우리나라에 와서 잘 적응할 수 있도록 지원하고 있으며, 말이 통하지 않는 경우 불이익을 당하지 않도록 통번역서비스 사업도 진행중이다 ... 결혼이민자 정착단계별 패키지 지원사업, 결혼이민자 취업교육 지원사업, 결혼이민자 한국어교육, 다문화아동 이중언어교실, 찾아가는 결혼이민자 다이음사업, 방문교육사업, 샐러드볼 야구단, 통번역서비스 ... 가족생활교육 프로그램 조사용인시 가족센터에서는 다양한 프로그램을 운영중인데, 그중 가족생활교육프로그램들을 사펴보면, 다문화가족 초기정착지원사업, 결혼이민자 취업지원교육, 결혼이미자 통번역서비스사업
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.12.28
  • 다문화가족지원센터에 대하여
    특히, 타 문화권인 클라이언트들의 배경문화에 대한 이해가 부족한 경우 제대로 개입을 하기 힘들다. ... ·번역, 상담 및 사례관리, 결혼이민자 대상 사회적응 교육, 취업교육 지원, 가족 교육, 다문화 가족 이중언어 환경조성 등의 종합 서비스를 제공하는 기관이다. ... 다문화 가족의 안정적인 정착과 가족생활을 지원해야 할 필요성이 높아졌는데, 그를 지원하는 대표적인 기관이 바로 다문화가족지원센터라고 할 수 있다.다문화가족지원센터는 한국어 교육, 통역
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.06.25
  • 내가 속한 지역사회의 건강가정지원센터에서 운영하고 있는 가족 관련 프로그램을 찾아보고 내가 생각하는 가족의 건강성 증진을 위한 프로그램을 계획해 보시오
    또한 결혼이민자들의 국적이나 체류와 관련 행정 정보를 제공하며 이것을 그들이 이해할 수 있도록 그들의 언어로 통번역해준다. ... 게다가 만약 결혼이민자들이 한국어를 거의 구사하지 못하는 상황에서 자녀를 출산하게 되면 다문화 가정의 자녀들은 어머니로부터 한국어 교육을 제대로 받을 수 없게 되기 때문에 이들이 우리 ... 다만, 실제로 거제시 건강가족지원센터에서 제공되는 통번역 서비스는 베트남어와 중국어에 한정되며, 다른 나라의 언어의 통번역 서비스를 원하는 클라이언트들에게는 인근 센터와 연계해준다.통번역
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.07.05
  • A++) 인간과 문화 - 문화간호와 문화역량 보고서
    인천시에도 많은 통번역사가 존재하지만 그중 이주민이 직접 통번역 활동을 하는 통번역사가 있다. ... 한국어를 피땀 흘려 공부하여 인천에서 아랍어를 통역하고 번역하는 일을 하고 있다. 2년 6개월간 인천공항 세관 및 입국장 통역 일을 하였고 9년간 법원·경찰·검찰에서, 3년은 한국 ... 통번역사전국의 많은 공공기관이나 병원, 다문화 지원센터 등에 있어서 통번역 시스템이 구축되어 있다.
    리포트 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.30
  • 한국외국어대학교 대학원 중어중문학과 최종합격 학업계획서
    정말로 중국어를 아는 상태에서 중국 젊은 세대들이 쓰는 표현을 잘 이해하고 문학을 접하면 재미있지만 이를 우리나라에서 번역하는 과정에서는 재미없고 제대로 의미가 전달되지 않는 번역으로 ... 중국의 IP 원작 소설과 그에 파생되는 콘텐츠들을 지속해서 찾아보며 통번역을 하던 중 중국의 웹소설 드라마와 파생상품 연구에 대한 학문적 연구가 매우 부족함을 알게 되었습니다. ... 이후 한민화 통번역학원을 5개월정도 수강한 후 중국어판 문학책들을 구입해 읽어 왔습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 10,000원 | 등록일 2021.04.05
  • 세계문화와 통번역
    이는 집단지성 차원, 언어 공부, 번역 연습, 취미 활동수준의 번역으로는 적합하다고 볼 수 있으나 문화적인 현상에 대한 이해가 부족한 일반 독자들이 번역을 하다 보니 제대로 문화적인 ... 그러나 가장 큰 차이는 통역에서는 통역사가 발화하는 것이 통역 텍스트가 되지만 번역 텍스트는 일단 번역을 통해서 활자화하게 되면 그 텍스트가 고정이 되어서 고칠 수도 없을뿐더러 없어지지도 ... 통번역사는 “유지” 직군으로 분류가 되었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.02
  • 교육사회학 ) 2019년부터 정부는 다문화 유치원, 다문화 중점학교, 예비학교 등을 다문화교육 정책학교로 통합하였습니다. 이 중 유치원의 경우, 다문화유아의 언어발달을 통합교육 형태로 지원하고 전체 유아 및 학부모 대
    태안군건강가정, 다문화가족지원센터 등으로 통,번역 지원사 멘토링시스템을 배출하는 등 어려움 해소에 적극적으로 나서고 있다. ... 통,번역 지원 서비스로 언어소통에 도움을 주며 주 지원자는 한국어에 능통한 이주여성들로 이주여성의 입장을 공감할 수 있는 친구로 큰 역할을 하였다.어른도 주변의 도움으로 한국에 적응할 ... 이주여성의 어려움을 헤아리고 통,번역 서비스로 언어소통에 어려움이 없도록 하는 멘토링의 중요성은 지차제와 자원봉사단이 함께 이뤄가야 하는 사업이다.한국 생활에 대한 아무런 준비를 못하고
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.01.02
  • 다문화 가족의 현실적 어려움과 가장 기본적 욕구와 문제해결을 위한 부모교육 프로그램을 분석하시오
    다음 결혼이민자 통번역 서비스 사업으로는 초기 상담, 정착 지원 정보 등 제공, 교육과정, 가족 간 의사소통. 위기상황 시 통번역 및 긴급지원 등이 있다. ... 여성결혼이민자는 결혼과 동시에 우리나라에 입국하여 미처 한국 사회의 언어와 문화에 제대로 적응하지 못한 상태에서 자녀를 낳아 키우는 경우가 대부분이다. ... 따라서 이러한 어머니의 미숙한 언어능력은 자녀 양육과정에서도 심각한 문제를 야기할 수 있는데 어머니와 자녀와의 언어적 상호작용이 제대로 일어나지 않아 여성결혼이민자 자녀들의 언어능력이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.24
  • 자신이 거주하는(시ㆍ군ㆍ구)자치단체의 지방의회에서 제정하여 현재 시행하고 있는 사회복지관련 조례1개를 조사하고, 조사한 조례의 각 조항에 입각한 조례의 문제점과 개선점에 대해 자신의 의견을 기술하시오. (서울시 강남구)
    결혼이민자 등에 대한 외국어 통역·번역 서비스의 제공8. 다문화가족 구성원인 아동의 보육·교육 지원 및 한국어교육 등 언어능력 제고에 필요한 지원9. ... 각 조에서는 위원의 임기, 직무, 회의, 의견청취, 위촉 해제 등의 구체적인 협의회 운영 내용을 명시하고 있다.즉, 해당 법령을 제대로 현장에서 실천하기 위하여 협의회를 두고 협의회가 ... 다문화가족에 대한 이해 증진을 위한 교육 및 홍보2. 결혼이민자 등이 서울특별시 강남구에 생활하는 데 필요한 기본적 정보의 제공 및 적응교육3.
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.28 | 수정일 2022.06.03
  • 인문 100년 장학금 "합격" 자소서 (지원동기/학업계획/활동 실적 포함)
    그래서 저의 부족한 부분을 채우기 위해 교내 영어 통번역 센터장으로 계신 교수님을 통해 대안책을 모색하는 동시에 2학기에 통번역과 관련 강좌를 중점적으로 수강할 계획입니다. ... 저는 전문적인 영어실력의 기반은 탄탄한 통번역 실력을 갖추는 것이라 생각합니다. ... 단지 고아라는 이유만으로 아이들이 제대로 지원을 받지 못하고 사회에서 외면 받는 것은 불공평하다고 생각했기 때문입니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 12,000원 | 등록일 2020.07.11 | 수정일 2021.10.10
  • 팜한농 영업지원 합격자소서
    팜한농의 글로벌 그린바이오 기술이 담긴 농약 상품들이 앞장 선다면 상생관계를 유지하며 서로의 장점을 극대화 시킬 수 있다고 생각합니다.내재 주인의식비즈니스 인큐베이터에서 근무 당시 통번역 ... 제작 하여 보여줌으로서 그들의 이해를 도왔습니다. ... 교환학생을 통해 중국을 간 경험이 있었지만, 한국 친구들과 보내는 시간에 의해 중국을 제대로 접할 기회가 부족했다고 느껴 혼자 중국 유학을 갔습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.19
  • 사회복지실천론 다문화가정
    상담과 통번역지원은 서로 의사소통이 잘 되지 않아 문제를 겪거나 한국어를 몰라 생활에 지장을 겪는 클라이언트를 위해 실행하는 프로그램으로 통번역지원의 경우는 현재 결혼이민자 비율에 ... 자녀중국어에 관심이 있는 자녀 및 성인센터에서 진행되는 프로그램은 용인시에 거주하는 다문화가족이라면 누구나 무료로 이용할 수 있으며 위의 표와 같이 상시 프로그램으로는 한국어교육, 상담, 통번역지원 ... 프로그램을 진행하며 지원할 계획이다.5) 기관에서 사용되고 있는 프로그램여러 가지가 있지만 상시적인 프로그램은 아래 표와 같다.상시 프로그램프로그램한국어교육찾아가는 방문교육서비스상담통번역지원언어발달지도언어영재교실대상결혼이민자
    리포트 | 20페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.02.16
  • 사회복지실천현장의 이해
    , 부부역할지원, 이혼전후 가족지원, 가족 상담, 다문화 가족 초기 정착지원, 육아나눔터, 아이돌봄지원사업, 다문화가족 방문교육사업, 다문화가족자녀 언어발달 지원자업, 결혼이민자 통역번역서비스 ... 사회복지실천현장의 이해1. ... 또한 아동 보호 인력이 부족하다는 것을 알게 되었다. 이러한 인력으로는 아동학대 신고에 대한 처리도 제대로 하기 힘들 것이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.03.02
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 14일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:48 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대