駝傳(종수곽탁타전) - 柳宗元유종원 -郭?駝, 不知始何名. 病?, 隆然伏行, 有類? ... 내가 나무 기르는 것을 물었는데, 사람 기술을 알게 되었습니다.」이 일을 다른 사람에게 전해서 관리들의 경계(교훈)로 삼았다.의역→곽탁타는 처음에는 어떤 이름인지 몰랐다. ... 駝者, 故鄕人號之.곽탁타 부지시하명 병루 융연복행 유류탁타자 고향인호지곽탁타는, 처음에 무슨 이름이었는지 알 수 없다.
다시 말해 작가 의식에 따라 문학의 양식도 바뀌게 된 것이다.예를 들면, 한유의 「오자왕승복전(?者王丞福傳)」, 「모영전(毛潁傳)」, 유종원(柳宗元)의 「종수곽탁타전(種樹郭? ... 불경을 대량으로 번역해 냄으로 사회적으로 널리 읽혔고, 사용하는 문장은 변려문보다 자연히 산문을 주로 사용하였다. ... 「유의전(柳毅傳)」은 「동정영인전(洞庭靈姻傳)」이 본래의 제목인 듯하며, 본 편은 인신통혼(人神通婚)의 이야기이다.
예) 한유의 〈오자왕승복전(?者王承福傳)〉? 〈모영전(毛穎傳)〉, 유종원의 〈재인전(梓人傳)〉?〈종수곽탁타전(種樹郭? ... 화려한 수사를 중시하는 의 기법을 사용함으로 인해 소설적인 구성을 방해하 는 요인이 되기도 하였다.② 시가와 의론문이 중간에 끼어있다.- 시가: 불경 번역문에 운문, 산문이 혼용된 ... 의〈남가태수전(南柯太守傳)〉, 이경량(794)의 〈이장무전(李章武傳)〉, 이복언(840전후)의 〈두자춘전(杜子春傳)〉2.