• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(5,730)
  • 리포트(5,011)
  • 자기소개서(310)
  • 시험자료(236)
  • 방송통신대(130)
  • 논문(26)
  • 서식(10)
  • 이력서(7)

"중국시가번역" 검색결과 1-20 / 5,730건

  • 대전광역시 중국어 통번역 전문요원 직무수행계획서
    이러한 본인의 중국어 통번역 경력이 대전광역시 중국어 통번역 전문요원으로서 본인에게 부여된 모든 업무를 완벽히 수행함에 있어 큰 도움이 될 것이라 사료된다.본언1. ... 총회를 계기로 대전광역시와 중국 시안시와의 관계도 강화하겠다는 방침을 발표한 바 있는데, 본인은 인성과 실력을 겸비한 중국어 통번역사로서 이러한 이장우 시장의 행보에 힘을 보태고자 ... 대전광역시는 세계 일류 도시를 표방하고 있으며, 이를 실현하기 위해 중화계 자매결연 및 우호협력도시와의 교류협력을 강화하고 있는 바, 본인은 대전광역시 중국어 통번역 전문요원으로서
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.07.27
  • 중국 고전 시가 문학 번역 보고서 (주돈이, 내가 연꽃을 사랑하는 이유)
    작자는 많은 꽃들 중에서 도덕 수양이 높은 군자를 닮은 연꽃을 사랑하여 이 글을 지었다.이 시를 지은 주돈이는 무숙, 강서성의 여산 기슭에 있는 염계 서당을 짓고 살았기 때문에 호를
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.08.24
  • [중어중문]1920년대 중국번역
    중어중문 (3월 17일)Ⅱ. 1920년대의 시★ 왕정지혜초의 바람자유그녀의 눈시간은 한 자루의 가위★ 서지마당신은 누구십니까? ... 밝은 별을 찾으려고우연굿바이 캠브리지소식운명론Ⅱ. 1920년대의 시★ 왕정지혜초의 바람저기서 불어오는구나이 혜초꽃의 바람 -혜초꽃의 바람은 먼곳까지 퍼지는 따뜻한 향기인가?
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.05
  • 허수경의 『빌어먹을, 차가운 심장』
    , 차가운 심장』'문학 동네'에서 간행.2016년 마지막 시집 『누구도 기억하지 않는 역에서』'문학과 지성사'에서 간행.2)산문집2003년 산문집 『길모퉁이의 중국식당』‘문학 동네’ ... 에서 출간.2009년 산문집 『나는 발굴지에 있었다』도서 출판 '난다'에서 출간.2015년 산문집 『너 없이 걸었다』도서 출판 '난다'에서 출간.2018년 산문집 『길모퉁이의 중국식당 ... 시인이라면 그 시인이 어떤 시를 썼는지 지켜봐야 한다.허수경의 시를 좋아한다. 허수경의 시는 일정 이상의 경지를 넘었다.
    리포트 | 13페이지 | 7,000원 | 등록일 2020.07.08 | 수정일 2023.05.13
  • 서적 번역물 저작권 및 저작권료 배분 계약서
    영문 및 중국어 등 특별한 언어로 번역본이 필요하신 분은 구매하신후 구매평가를 하신 다음 연락 주시면 도움을 드리겠습니다. ... 각자의 책임과 판매시의 입금 방법, 배분방법 등을 제시한 내용입니다. ... 자신이 제작한 저작물에 대해 외국어로 번역하여 시장에 판매나 영업을 위한 마케팅을 진행하면서 원래 저작자와 번역자가 인세 혹은 저작권료를 배분하는 양식입니다.
    서식 | 13페이지 | 12,000원 | 등록일 2021.08.09 | 수정일 2021.08.13
  • 연세대학교 편입학 중어중문학과 학업계획서
    , 중국역대시가선독, 중국문화개론, 중급중국어글쓰기, 당시선독, 시경, 중국문언소설선독, 중국사곡선독, 중국소설사, 경서강독 등 문학, 문법 수업을 많이 듣고 싶습니다. ... , 중한번역의원문분석, 기초중어1,2, 중급중어강독, 중국경서, 고급중어회화, 중어실용회화 등 회화를 위주로 한 커리큘럼을 이수했습니다. ... 졸업 후에 OO번역 일을 했습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.02
  • 중어중문학과 자소서 (동국대, 경희대 최초합격, 국민대 장학금)
    이를 계기로 중국의 시문학에 관심을 가지게 되어 2학년 중국어 독해와 작문 시간에 모방 창작을 하는 활동에서 5언 고시를 창작했습니다. ... 비교적 최근에 읽어본 소설 ‘아몬드’의 중국번역본과 영화 ‘나의 소녀시대’의 주제곡을 선택하여 수업을 진행하였습니다. ... (띄어쓰기 포함 1,500자 이내)‘백로하추수 고비여추상’ 이백의 백로사 중 한 구절입니다. 1학년 중국어 회화시간 당시를 배우고 암송하는 시간에 이 시를 선택해 암송했습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.11.27
  • 엄복의 <천연론>중국 국민들의 사상에 영향을 미친 엄복의 번역번역을통해본근대동아시아문화의형성
    하지만 과학이 발달하지 않은 중국과 같은 나라에서는 학문을 탐구하고 지식을 추구하는 일이 우선시되어야 한다. ... 번역을 통해 본 근대 동아시아 문화의 형성 2023-2학기 중간고사 레포트 제출일: 2023.10.31 중국 국민들의 사상에 영향을 미친 엄복의 번역서 -엄복 은 근대 중국의 계몽사상가이자 ... 이보경, 동서문명의 조우와 근대 중국 지식인의 번역관, 한국중국현대문학학회, vol., no.22, 2002.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.12
  • 중국의 도교 문학
    도교 경전은 도교의 중요한 신앙서로서, 당나라 시대에 많은 경전이 중국어로 번역되어 국내에 보급되었습니다.도교 시 문학의 번창: 당나라 시대에는 도교를 주제로 한 시 문학이 번창하였습니다 ... 이 기간 동안 당나라의 도교 문학은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다:도교 경전 번역: 당나라는 도교 경전을 번역하고 보급하는데 큰 노력을 기울였습니다. ... 명나라 시대의 도교 시 문학은 중국의 문학사에 큰 발자취를 남겼습니다.도교 소설과 이야기: 명나라 시대에는 도교를 소재로 한 다양한 소설과 이야기가 창작되었습니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.07
  • 가천대학교 동양어문학과 최종 합격 면접 후기입니다. 관련 학과로 진출하실 분들은 꼭 읽어보시길 추천합니다.
    사이버 보안법을 실행할 시 중국에 진출해 있는 우리나라 기업의 데이터가 중국에 넘어갈 수도 있고 그 데이터가 악용될 수 있습니다. ... 하지만 주변에 이해하지 못하는 친구들이 있었고 제가 중간에서 번역을 해주며 이해를 도왔습니다. 그러면서 저는 통번역에 관심이 생겼습니다. ... 통번역을 하기 위해서는 언어도 중요하지만, 문화와 사회를 이해하는 것도 중요하다고 생각합니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.10.14
  • 경희대 한의예과 추천서 문이과 교차지원 교사 추천서
    중국 아동 인권에도 관심을 갖고 UN아동인권보고서를 중국어로 번역, 편집하는 봉사에 꾸준히 참여하기도 했습니다.3. ... 중문학, 한시 이해능력은 말할 것도 없고 교내 외국어 경시 대회에 매번 중국어 부문으로 참가해 대상, 금상 등을 타가는 학생입니다. ... 한의예과에서 공부하기 위해 기본적인 수학, 과학 학습 역량도 물론 필요하지만 한문 이해 능력, 중국어 실력이 뛰어날 시 연구하기에 훨씬 유리하다고 들었습니다.
    서식 | 2페이지 | 7,000원 | 등록일 2019.10.03 | 수정일 2020.09.10
  • 금호타이어 구매직무 서류합격 자기소개서
    조선일보 및 국회 재직 시, 중국 정부기관과 소통하였으며, 중국계 은행 재직 당시, 수많은 인보이스와 B/L을 검토하면서 다양한 중국 기업들과 소통하며 성장했습니다.저는 통역과 번역 ... 모든 자료들은 법원에서 유,무죄를 가릴 중요한 단서로서 매사에 신중하게 대했습니다.군 복무 시, 중국어 어학병으로 근무하면서 연구소장님의 수행, 비서, 분석관 등의 역할을 했습니다. ... (최소 100자, 최대 500자 입력가능)저는 사법통역관으로 근무하면서 피의자 및 피해자들의 진술을 통역하고 증거자료들을 번역했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.31
  • 중국의 한시
    얽힌 사랑을 노래세계적으로 어떤 문학 작품도 다른 문자로 번역될 수 있지만 중국의 한시는 번역하기가 매우 어려워 불가능에 가깝다고 하는 데요 한시의 단어들이 감추고 있는 의미가 너무 ... 왕조가 중국을 통일한 이후에는 일곱 글자로 된 칠언시가 완성되었습니다.일본의 정형시로 와카가 있다면 중국을 대표하는 정형시가 한시라고 하겠습니다. ... 중국의 한시중국의 한시를 모은 최초의 책은 시경인데요 시경에 수록된 시들은 세 글자나 네 글자가 한 구절을 이루었습니다.4세기에 와서는 다섯 글자로된 오언시가 등장을 하게 되고요 수
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.08
  • 국민권익위원회 공무직(통번역요원)근로자 자기소개서, 직무수행계획서
    이를 위해 저는 각종 회의, 세미나, 워크숍 등에서 실시간 통역을 수행하며, 문서, 보고서, 정책 자료 등을 번역할 때는 정확성과 명확성을 우선시할 것입니다. ... 저는 영어와 중국어를 비롯해 일본어 등 여러 언어에 능통하며, 대학에서 영어와 중국어를 전공하며 전문적인 언어 교육을 받았습니다. ... 현재 영어와 중국어를 비롯해 일본어도 공부하고 있습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.27
  • [자기소개서] 현대코스모 신입사원 합격 이력서
    자주는 아니지만, 서초구청 및 (주)프리미엄패스인터내셔널에서 중국어 관련 번역을 요청할 때도 잘 수행했습니다. ... (주)인터내셔널 소속으로 서초구청과의 위탁사업인 서초관광정보센터에서 중국어 안내를 맡았을 시 책임감 있고 성실한 관계로 사원임에도 불구하고 전산 및 주간업무통계, 블로그 포스팅 및 ... 번역, 홍보물 관리 등 전반업무를 맡았었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.10.13
  • <방통대과제>중국현대문학론
    저우쭤런루쉰의 아우로 유럽 근대문학을 번역하고, 출판했던 중국의 문학가로서 문학 혁명운동 당시 중국 문학의 비인간성을 배격하며, 휴머니즘 문학을 주장함으로 신문학의 방향을 제시하였다 ... 사상에 가장 아름다운 시를 쓴 위대한 시인이었다. ... 그림공부를 위해서 미국으로 유학했으나, 서양의 근대문학과 영시(英詩)에 큰 관심을 가지면서 문학으로 전향하여 귀국한 후에 잡지 을 중심으로 시와 시론을 발표하고, 격률시(格律詩)를
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.05.08
  • [한국어교원] 외국어로서의한국어문법교육론 토론
    중국어 학습 시 한국어로 문법을 이해하는 과정이 전혀 없었으며, 이는 놀랍게도 불과 9개월의 시간을 들인 것에 불과합니다. ... 머릿속으로 한국어를 먼저 떠올리고 중국어로 번역하는 과정을 거치지 않아 하고 싶은 말도 바로 내뱉을 수 있습니다. ... 기준점으로 두고 새로운 언어를 배우면 모국어의 간섭이 생길 우려가 있기 때문입니다 한국어와 모국어의 문법 구조가 갖는 사소한 차이를 받아들이는 게 어려울 것이며, 모국어를 한국어로 재번역하여
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.24
  • 번역이란 무엇인가?
    문학이나 시와 같은 텍스트는 함축적 의미가 다수 포함된 경우가 대부분이므로, 이를 번역할 때는 직역론보다는 의역론, 문자역보다는 등가에 초점을 맞추어 하는 것이 유리할 것이다. ... 우리 나라에서 또한 중국의 유교 경전인 소학을 1517년에 의역의 태도를 가지고 번역번역소학과, 번역소학의 문제점을 개선하고자 1586년, 직역의 태도를 가지고 번역한 소학언해와 ... 한편, 동양에서는 산스크리트어로 된 불경을 어순과 문체를 변화시키고 반복과 설명의 생략하여 중국어로 번역한 도안의 시도에서도 의역의 태도를 확인할 수 있다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 고려대학교 일반대학원 글로벌한국융합학부 연구계획서
    연구계획서저는 고려대 글로벌한국융합학부 대학원에서 형식, 미디어 변환 및 한국 문학 번역에 대한 몇 가지 참고 사항 연구, N-Gram 분석을 통한 트위터의 영어 페미니즘과 한국 페미니즘 ... , 현대 한국 개신교의 부상: 사회학적 관점 연구, 사하라 이남 아프리카에서 중국 기업의 고용 영향 평가 연구, 김소월의 진달래꽃을 인쇄 팩시밀리로, 인쇄 비평판, 웹 프레젠테이션, ... 가상 현실 체험으로 경험하는 연구, 한국의 집값 상승과 주관적 웰빙 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 문학 읽기를 위한 가상 현실 환경 설계 연구, 중국과 인도의 노동 조건과 근로
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 성균관대학교 사회과학계열 학생부종합 자기소개서
    이를 실천하고자 국제적 기부활동을 기획했습니다.넷째, 통일골든벨에서 시 대표로 뽑혀 중국을 탐방한 적이 있습니다. ... 제 역할의 중요성을 알게 되자 더 열의를 가지고 번역봉사에 임할 수 있었습니다. 이후 글자만을 번역하기보다는 그들 각각의 입장에서 마음을 헤아려본 뒤 번역을 하였습니다. ... 처음에는 편지번역활동 자체에 매력을 느꼈지만 형식에 얽매인 번역은 글쓴이의 감정을 전달하기 어려웠고 이후 자연스러운 의역을 추구하였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.23
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:47 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대