Korean FooDKimchi * koreans eat kimchi as a side dish at almost every meal. *It is believed that kimchi first appeared on the Korean Peninsula some 3,..
불고기는 코리안 바비큐라 불리며 이미 외국인들의 입맛을 사로잡았다. ... 그리고 코리안 피자라는 별명을 가지고 있는 파전도 요즘 많은 사람들이 한식 대표로 꼽고 있다. ... 불고기나 비빔밥 등 해외 한식당에서 파는 음식을 내세운 방법이 기존 한식 홍보 전략이었다면 코로나 사태와 맞물려 집에서 먹을 수 있는 한국 식품이 세계적으로 인기를 끄는 새로운 K-푸드
팬케익, 코리안바베큐, 라이스케익, 김치피자 등 지나치게 '친절한' 설명의 표기는 이제 그만두고 당당하게 한국어로 표기하여 한식을 알릴 수 있도록 해야 한다. ... 스시나 사시미 등을 몰라 그 표기가 생소했던 외국인들은 질문을 했고, 일본인들은 설명을 통해서 그 음식들이 일본 음식이라는 것을 확실히 하여 더 정확하게 음식을 알릴 수 있었다.코리안 ... 바로, 음식을 고유명사로 표기하지 않고 영어로 풀어 써서 그렇다고 본다.
그 친구에게 내가 사는 한국에 대해서도 설명해 보고 싶었고 내가 먹는 김치에 대해서 알려주고 싶었지만 그럴수 없다는걸 깨닫고 영어공부를 시작하기 시작했습니다. ... 단순히 책에 나온 영어보다는 영화, 음악, 드라마등 살아있는 영어공부를 위해 큰소리로 읽고따라하며 학습한 결과, 한국토종 영어학습자로써, 높은 수준의 회화 실력을 가지게 되었습니다. ... 중학교 때, 일본인 친구집에서 홈스테이를 하며 한류에 대해 밤새 이야기했고, 고등학교 때 중국학교에 다니면서 여자농구부에 들어스포츠문화에 관심을가졌으며, 미국에서교환학생시절코리안바베큐