• LF몰 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(372)
  • 리포트(267)
  • 자기소개서(70)
  • 시험자료(18)
  • 방송통신대(16)
  • 논문(1)

"통역오류" 검색결과 1-20 / 372건

  • [탐구활동보고서][인공지능리포트] '인공지능이 통역사를 멸종시킬 수 있을까?를 주제로 탐구한 활동보고서입니다. 모두 5쪽으로 되어 있습니다. 각종 보고서나 과제제출, 수행평가, 탐구보고서 등으로 사용할 수 있습니다.
    인공지능 번역기의 오류를 찾기 위해 번역기를 돌려보기도 하고 신문기사에서 그 사례를 찾기도 했다.3) 탐구 결과(1) 인공지능(AI) 번역의 오류최근 통역 분야는 국제 정세, 법, ... 탐구 내용 및 결과1) 탐구 내용(1) 인공지능 번역의 오류(2) 인공지능 통역이 어려운 이유(3) 인공지능이 절대 따라올 수 없는 비언어적 표현에 대해서(4) 통역사들의 다양한 의견2 ... 두 번째 사례는 내가 직접 번역기를 돌려서 확인해 본 사실이다.(3) 실제 인공지능(AI) 통역이 어려운 이유일단 번역이 가능하려면 사람의 말과 글에는 소소한 문법적인 오류가 아주
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.13
  • 안정효의 '오역사전'속 오역 사례의 정리
    「오역사전」 속 오역 사례의 정리안정효의 「오역사전」에서는 ‘대부분의 오역은 개별적인 단어의 기본적인 의미를 모른다기보다는, 어떤 한 단어의 미세하거나 깊은 감각을 간과하기 때문에 생겨난다’고 이야기하며 책을 시작하고 있다. Multimedia translation &..
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.12.12
  • 다문화가족(다문화가정)에 대한 사회복지실천 개입
    및 사정도구는 그 사회의 주류(majority)를 대상으로 연구, 개발된 것으로 사회적 소수자(minor)인 다문화가족에게 적용할 경우에 자칫 이들의 행동을 병리적으로 진단하는 오류가 ... 통역자는 전문적 동반자로서 함께 협력하되, 명확한 역할 규정과 사전에 충분한 협의를 통해 원활한 통역이 이루어지도록 해야 한다.셋째, 다문화가족이 가지고 있는 가족의 개념과 특성에 ... 다문화가족을 사정하기 위한 도구로서 문화적 가계도 등을 활용해 보는 것도 바람직하다.둘째, 다문화가족과의 개입 시, 클라이언트가 선호하는 언어를 확인한 후에 통역이 필요한 경우 활용한다
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.05.24
  • 상명대학교 커뮤니티통역 I 기말고사 기출, 답 (A+)
    위 예시에서 통역사의 오류를 2가지 지적하세요. ... Vasquez 와 Javier (1991)에 의하면, 훈련받지 않은 통역사들이 범하는 오류는 보통 5가지가 있다고 합니다. ... _Mediated approach__ : 통역사가 필요한 부분을 결정해서 통역함. 통역사의 존재감이 드러난다. 통역사가 맥락 속에 관련된다.
    시험자료 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.01
  • [A+] (강추) 이거 사면 끝 저 믿고 구매하세요! 캡스톤디자인 학위논문 연구계획서 - 청각장애인을 위한 실시간 수화통역 애플리케이션 개발
    격자 기반 클러스터링을 적용할 경우, 실시간 스트림 단어분류를 통해 문맥 프로파일을 형성하고, 중의어의 전후 연관단어로부터 문맥적 의미를 분석하여 모호성으로 인한 해석의 오류를 최소화할 ... DBMS에 저장함으로써 신속한 번역이 가능하도록 개발할 것이다.3) 사이버 수화 통역사의 개발사이버 수화 통역사는 스마트기기를 통하여 앱의 형태로 서비스된다. ... 첫 번째는 사이버 수화 통역사가 해당 단어에 대한 수화를 표현하는 부분인 수화 사전을 개발하고 데이터베이스화하는 것이고, 두 번째는 사이버 수화통역 사가 구현되는 스마트기기용 앱을
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.21
  • 번역가 샤런 최와 기계번역의 미래
    개발자가 입력한 개발에서만 번역을 하다 보니 간혹 어이없는 실수나 오류가 생기는 것도 이와 같은 원인에 있다.필자는 아직 언어에 있어서 센스를 발휘할 수 있는 능력은 기계보다는 사람이 ... 샤런 최의 통역 실력은 가히 놀랄 만하다. 배우들의 농담은 물론이고 한국 정서가 들어간 말까지도 영미권의 정서로 완벽하게 통역을 한다. ... 최근 샤런 최는 ‘기생충’ 봉준호 감독의 머릿속까지 들어갔다 왔다고 해도 믿을 정도로 매끄럽고 신속한 통역을 제공한 실력 있는 통역사로 유명해졌다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.24
  • 김초엽 단편소설 '숨그림자' 독후감
    조안이 떠났지만 단희는 여전히 오류가 무성한 통역기를 연구하는 일에 몰두한다. ... 의사소통부터가 어려웠지만 오류가 빈번히 발생하는 통역기를 통해 천천히 서로를 이해해 갔다. 하지만 이해했다고 느낀 것은 오로지 단희 뿐이었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.06.25 | 수정일 2022.06.28
  • (출석대체 컴퓨터1) 인터넷과정보사회 - 컴파일러와 인터프리터의 장단점을 서술하시오
    즉, 문단을 한 번에 이해하여 동작을 할 수 있도록 함으로써 문단이 오류가 없다면 런타임(통역을 하는 시간)을 길게 잡지만 빠른 동작을 하는 것이 특징이라고 할 수 있다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.04.19
  • 더클래스효성 경영지원 자기소개서
    통역이라 긴장했지만 군 용어를 착실히 공부했던 탓에 막힘 없이 통역을 이어 나갔고, 그날 회의를 순조롭게 마쳤습니다. ... 경영지원 업무 역시 많은 숫자를 보고 다뤄야 할 텐데, 결코 오류가 나오지 않도록 신중하게 작업할 것입니다.3. ... 이러한 노력을 통해 팀장님과의 면담에서 수습 기간 때와 비교하여 오류의 개수가 현저하게 줄었다는 칭찬도 받았습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.27
  • HL만도 경영관리 자기소개서 (합격)
    이러한 노력을 통해 팀장님과의 면담에서 수습 기간 때와 비교하여 오류의 개수가 현저하게 줄었다는 칭찬도 받았습니다.경영 관리 업무 역시 많은 숫자를 보고 다뤄야 할 텐데, 결코 오류가 ... 첫 통역이라 긴장했지만 군 용어를 착실히 공부했던 탓에 막힘 없이 통역을 이어 나갔고, 그날 임무를 순조롭게 마쳤습니다. ... 성실함을 바탕으로 군 복무 시절 통역 임무를 성공적으로 수행한 경험이 있습니다.사단에서 영어 통역 수행이 가능한 인원을 모아서 교육을 실시하였고, 운이 좋아 합류할 수 있었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.27
  • (커뮤니케이션과인간) 일상생활에서 커뮤니케이션의 중요성을 구체적 사례와 함께 설명하시오
    내가 닭다리를 좋아하니까 상대방도 닭다리를 좋아하겠지 라고 생각한 지레 짐작 때문에 발생한 커뮤니케이션의 오류이다. ... 수화 통역사의 수어는 가짜였기 때문이다. 해당 브리핑을 보던 청각 장애인은 수어 통역사의 엉터리 수어를 단번에 알아차리고 신고했다. ... 통역사의 수어를 전혀 알아들을 수 없었다.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.17
  • 노루페인트 경영기획 자기소개서 (합격)
    통역이라 긴장했지만 군 용어를 착실히 공부했던 탓에 막힘 없이 통역을 이어 나갔고, 그날 회의를 순조롭게 마쳤습니다. ... 기획 업무 역시 많은 숫자를 보고 다뤄야 할 텐데, 결코 오류가 나오지 않도록 신중하게 작업할 것입니다.3. ... 이러한 노력을 통해 팀장님과의 면담에서 수습 기간 때와 비교하여 오류의 개수가 현저하게 줄었다는 칭찬도 받았습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.27
  • 한국후지필름 경영기획 자기소개서 (합격)
    비록 통역 임무가 바로 주어진 것은 아니었지만, 미래에 있을 상황을 대비하여 저는 그날 받은 통역 교본을 틈틈이 공부했습니다.상병으로 진급했을 때 첫 통역 임무를 맡게 되었습니다. ... 이전에 재직했던 출판 회사에서 편집 및 교정 업무를 진행하며 오류를 잡아내는 것이 습관화되었습니다. ... 기획 업무 역시 많은 숫자를 보고 다뤄야 할 텐데, 결코 오류가 나오지 않도록 신중하게 작업할 것입니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.27
  • (특수교육) 청각장애와 시각장애에 대한 교육적 접근
    수화통역사9-5. 문자 전화기9-6. 텔레비전 자막 서비스9-7. 경보기10. 대안적 교육 배치11. 최근 쟁점 및 미래 동향☆ 시각장애1. 시각장애의 정의1-1. ... 굴절오류3-2. 시각 장애의 다른 유형4. 교육접근4-1. 시각장애 아동용 특수 적응기구4-2. 약시아동용 특수 적응기구4-3. 청취4-4. 일상생활과 사회적 기술4-5. ... 굴절오류굴절: 광선이 하나의 투명 조직에서 다른 조직으로 통과할 때 구부러지는 과정눈의 크기나 형태에 따라 불안전 굴절하게 된다∴ 광선의 경로를 변경 시킴으로써 가능한 한 초점으로
    리포트 | 18페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.08.23
  • 인천대 소셜커뮤니케이션 기말고사 족보
    특히 글로벌 시대에서는 다양한 언어의 교류가 필수적이기 때문에 통역사나 번역기가 많이 쓰인다. ... 그러면 오류도 줄면서 정확하고 신속한 번역이 이루어질 것이다. ... 이에 대해 빅데이터의 특성을 적극 활용하면 오류를 조금이라도 줄일 수 있을 것이다.
    시험자료 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.05.16 | 수정일 2022.06.08
  • 연극 비평문(과제)
    이처럼 난민신청자가 공개된 정보로 면접에서 진술한 내용이 정확하게 기재됐는지, 통역오류가 없었는지 본인뿐 아니라 변호사와 통역인의 조력을 받아 확인할 필요가 있다. ... 극에서 또한 언어의 문제로 통역관의 도움을 받는 부분이 보이며 이것 역시 많은 노력이 동원되었다. ... ㄱ씨가 법무부의 난민 면접 과정을 신뢰하지 못하는 이유는 지난 2017년 난민심사관과 통역사에 의해 난민신청 면접조서가 허위로 꾸며진 사건이 있었기 때문이다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.05.14 | 수정일 2024.06.05
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가
    그러나 근대 이전의 한국어 교육은 외교의 목적으로 통역사를 위한 교육이었다. ... 영문을 그대로 번영한 오류 등이 교재에 반영되어 있다. ... 본론에서는 통역이 목적이 아닌, 일반인을 대상으로 하는 외국어로서의 한국어 교재 역사를 살펴보도록 하고 이러한 교재 개발의 흐름을 통해 앞으로 어떤 교재가 개발될 것인가를 예측하도록
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.02
  • C언어 1학년 1학기 중간고사 개념정리본
    컴파일러가 프로그래밍 언어를 기계어로 통역함.컴파일러: 인간과 컴퓨터 사이의 통역이라 할 수 있다.기계어: CPU의 명령을 이진수로 표시한 것이다. ... 줄바꿈 문자인 \n은 화면에서 다음줄로 이동하게 함에러: 심각한 오류경고(warning): 경미한 오류컴파일 시간 오류: 대부분 문법적인 오류실행 시간 오류: 실행 중에 0으로 나누는 ... 사용되는 기능을 미리 작성해 둔 것링커: 링크를 수행하는 프로그램디버깅: 소스에 존재하는 오류 수정실행 시간 오류: 0으로 나누거나 잘못되니 메모리 주소에 접근하는 것,논리 오류:
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.06.16
  • 국제 간호사의 역할
    의료통역사는 본인의 가치판단을 최대한 배제하고, 의료진의 말 한마디 한마디를 명확하게 환자에게 전달하고 환자의 의사를 의료진에게 100% 이해시켜 의사소통에 오류가 없도록 한다. ... 국제 간호사는 다국적 보건 문제, 결정 요인 및 해결책 강조, 학제 간 협력을 촉진시키며 의료 분쟁 예방을 위해 의료통역사와 팀을 이루어 일한다.? ... 의료통역사국제진료 대상자에게 안전하고 효율적인 의료서비스를 제공할 수 있는 환경 마련과 함께 의사소통을 원활하게 진행할 수 있는 인적 자원의 배치도 중요해졌다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.09
  • 초지능이후의 범용인공지능(AGI)를 통한 미래의 인류 시나리오에
    범용인공지능 번역기가 개발되면 앞으로 여행을 갈 때 번역기 하나만 있으면 의사소통이 문제가 없게 될 것이며, 세계 정상들이 만나는 회의에서도 범용인공지능 번역기가 동시통역을 하게 될 ... 이러한 오류는 세계 정상급 회의에서도 나오며, 기업 간의 거래에서도 발생한다. 그래서 완벽한 번역기를 만들기 위한 시도가 계속 이루어지고 있다. ... 많은 사람들이 범용적으로 사용되는 영어로 배워서 외국인과 의사소통을 하고 있지만 영어가 모국어가 아닌 민족들에게는 번역 과정에서 생기는 오류가 많이 일어날 수밖에 없다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.14
AI 챗봇
2024년 09월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:42 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대